Traduzione italiano-inglese per "nazionalismi"

 

"nazionalismi" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 23

nazionalismi {sostantivo}

Una delle ultime barriere alla possibilità di riunificare Cipro è il frutto di questi due nazionalismi, mi azzarderei persino a parlare di...

One of the final barriers concerning the possibility of a united Cyprus is the fruit of these two nationalisms, I would even go so far as...
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "nazionalismi" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Più forti contro le nazioni, contro i nazionalismi?

Stronger in opposition to nations and nationalism?

" Più Europa ", in definitiva, comporta meno nazionalismi, non importa se vecchi o nuovi.

More Europe, in summary, also means less nationalism, of either the old type or the new type.

Inoltre esso renderà più profonda l'unione politica e farà regredire i nazionalismi bellicosi.

It will also deepen political union and curb warlike nationalism.

Se vogliamo alimentare nuovamente i nazionalismi e le nostalgie del passato, facciamo così.

If you want to refuel nationalism and give food for thought to those nostalgic for the past, do so.

Se l'onorevole Ortuondo, in quanto nazionalista, non condivide quel tipo di nazionalismi, non deve preoccuparsi.

If Mr Ortuondo, as a nationalist, is not involved in that type of nationalism, then he has nothing to worry about.

Voglio dire che non capisco la ragione di questi timori del Consiglio, quando non è affatto una questione di nazionalismi.

I cannot understand the Council's fears, given that there is the most minimal impact on national sovereignty.

L'ampliarsi di questo gap può solo incoraggiare l'avanzata dei nazionalismi e degli integralismi più violenti, delle guerre.

The effect of this widening gap can only be to increasingly foster the most violent forms of nationalism, fundamentalism and war.

La chance risiede nella possibilità di bloccare, attraverso un processo di socializzazione riuscito, i protezionismi e i nazionalismi.

Our opportunity lies in the fact that a successful socialisation process can prevent protectionism and nationalism.

Il secondo provoca unicamente nazionalismi e dovrebbe essere frenato, laddove possibile, rivedendo le strutture decisionali.

The latter only gives rise to national chauvinism, and that should be curbed where possible by revising the decision-making structures.

Il metodo migliore per combattere questi nazionalismi aggressivi è quello di garantire insieme la nostra prosperità economica e sociale.

The best way of combating that aggressive nationalism is by working together to guarantee our economic and social prosperity.

L'intreccio tra sfruttamento illegale delle risorse idriche e nazionalismi rivali dà luogo ad una situazione veramente esplosiva.

Illegal tapping of water supplies and questions of water access intermingled with nationalist rivalries could easily explode at any moment.

È sempre possibile che riemergano rivalità secolari, che si riaccendano conflitti tra minoranze etniche, che si inaspriscano nazionalismi".(34)

... Ancient rivalries can always reappear; conflicts between ethnic minorities can be sparked off anew; forms of nationalism can increase.(34)

Situazioni di guerra, nazionalismi di diversa natura, conflitti religiosi: spesso hanno come conseguenza una repressione deliberata o inconsapevole delle donne.

Wars and other nationalist or religious conflicts very often lead to the subconscious or conscious suppression of women.

Le cause dell'immigrazione vanno inoltre ricercate negli interventi imperialistici che fomentano nazionalismi e conflitti regionali, dando adito a spaventose ondate migratorie.

Another cause of immigration is imperialist intervention, which foments national and local wars, causing huge waves of refugees.

L'istinto della vendetta deve cedere il passo alla forza liberatrice del perdono, che ponga fine ai nazionalismi esasperati e alle conseguenti contese etniche.

The natural instinct for revenge must yield to the liberating power of forgiveness, which must put an end to extreme forms of nationalism and the ethnic conflicts which they generate.

L'Europa si ritrovò come geograficamente aperta, così drammaticamente esposta ad una gravissima serie di esigenze, a "nuovi pericoli e nuove minacce", specialmente i nazionalismi.(5)

Geographically, Europe found itself open, dramatically exposed to a grave series of demands as well as "new dangers and new threats," especially that of nationalism.(5)

Il clima della pace e del reciproco rispetto è l'unica via per combattere nel modo più efficace i nazionalismi esasperati, colpevoli di tanti lutti e di tanti danni passati e recenti.

A climate of peace and mutual respect is the only way to combat most effectively unbridled nationalism, the cause of so much sorrow and so much past and present destruction.

La relazione è dunque importante da questo punto di vista e anche per il modo di vedere le elezioni europee, superando gretti nazionalismi e schierandosi a favore di un'idea comune di Europa.

The report is important for this reason, and also for the way in which it envisages European elections as transcending narrow nationalism and promoting a common idea of Europe.

Non posso dire lo stesso delle dichiarazioni che lei ha rilasciato alla stampa spagnola in occasione della sua recente visita a Madrid, quando ha asserito che i nazionalismi significano guerra.

I cannot say the same about your remarks to the Spanish press during your recent visit to Madrid, when you said that nationalism means war.

Vogliamo un'Europa prospera e dinamica, e sappiamo che questa non sarà realizzabile finché l'intolleranza, i nazionalismi estremi e i conflitti prevarranno o comunque coveranno sotto la cenere.

We want a prosperous and dynamic Europe and know that cannot be built on a Europe where intolerance, extreme nationalism and conflict prevail or simmer just below the surface.

Parole simili