Traduzione italiano-inglese per "mutamento"

 

"mutamento" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 56

mutamento {sostantivo}

mutamento {m} (anche: cambiamento, cambio, modificazione, modifica)

alteration {sostantivo}

Non so proprio che cosa significhi questo mutamento dell'ordine del giorno!

I really do not know what this alteration to the agenda is about.

mutamento {m} (anche: cambiamento, cambio, modificazione, modifica)

change {sostantivo}

E questo è il mutamento nella forma-mentis in cui le infrastrutture vengono adesso accettate.

And that is a change in the mindset where infrastructure is now accepted.

Costituirebbe un mutamento radicale delle relazioni internazionali.

It would involve a fundamental change in international relations.

Si comincia a vedere un mutamento ma la strada da percorrere è ancora lunga.

That is beginning to change but there is still a long way to go.

Noi riteniamo che la proposta costituisse un interessante mutamento di impostazione dei problemi.

We consider that the chosen proposal was an interesting change in the approach.

Questo mutamento mette a repentaglio milioni di posti di lavoro in tutta Europa.

This change puts millions of jobs throughout Europe at risk.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "mutamento":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "mutamento" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

maniera appropriata di tali mutamenti.

into account.

Che mutamenti si propone il programma?

Production itself remains a matter for the Member States.

Si è verificato un mutamento rispetto alla situazione perdurata finora.

There is something different now compared to what was in place heretofore.

In secondo luogo si verificheranno importanti mutamenti sul mercato del lavoro.

Secondly, there will be a great deal of movement on the labour market.

In Bosnia ci sono stati grandi mutamenti per applicare gli impegni di Dayton.

There has been a significant shift in Bosnia towards implementing the Dayton process.

Desidero formulare un'osservazione sulla drammatica situazione in rapido mutamento in Medio Oriente.

I should like to make a few comments on the dramatic and rapid developments in the Middle East.

Questo ampliamento obbligherà a un profondo mutamento di questa politica che noi vediamo con favore.

This enlargement will oblige the EU to profoundly reform this policy, something we welcome.

Ora l'indice di questo mutamento si riscontra facilmente in tutti gli strumenti della comunicazione.

It is easy to find evidence of this decline in all the means of social communication.

La politica statunitense è caratterizzata dall’ unilateralismo e da coalizioni in costante mutamento.

The US Government often takes little notice of its transatlantic partners.

Dal punto di vista legislativo, è un settore potenzialmente soggetto a rapidi mutamenti.

It allows those involved in flying for pleasure to be exempt from insurance cover for war and terrorism.

Le rubriche sono sufficientemente ampie per assorbire al loro interno i mutamenti nei bisogni finanziari

The headings are broad enough to accommodate varying requirements.

Occorre compiere nuovi passi più ambiziosi per contrastare i mutamenti climatici.

Mr President, the forthcoming summit is doubly interesting from the point of view of sustainable development.

A tali mutamenti la politica deve rispondere con nuove norme volte a migliorare la sicurezza dei consumatori.

There must be a political response to this in the form of new rules to improve consumer safety.

Constatiamo che sono in atto dei mutamenti in seno all'Unione europea: Pörtschach, Saint-Malo, Brema, Berlino.

There is clearly movement within the European Union: Pörtschach, Saint Malo, Bremen, Berlin.

In terzo luogo, le imprese devono essere in grado di adattarsi ai mutamenti di mercato a cui devono far fronte.

Third, businesses must be capable of adapting to the market fluctuations to which they are subjected.

La presidenza olandese attribuisce la massima priorità alla politica in materia di ambiente e mutamenti climatici.

For the Dutch presidency, this is the number one priority in environment policy and climate policy.

Dobbiamo avere pazienza e soprattutto adoperarci affinché questo mutamento sfoci in uno sviluppo stabile e duraturo.

We need patience and our priority must be to ensure that any development is lasting and stable.

Occorrerà pertanto, per far fronte alla situazione, un mutamento straordinario dal punto di vista mentale e culturale.

An extraordinary transformation is therefore needed mentally and culturally to cope with this.

I parametri dell'UEM, stabiliti in precedenza, contribuiscono anch'essi a ritardare un mutamento di direzione.

Furthermore, the conditions agreed previously by the EU countries on economic and monetary union are slowing down progress.

Signor Presidente, l'Unione europea si trova di fronte ai più profondi mutamenti dalla sua fondazione negli anni cinquanta.

Mr President, the European Union is undergoing its greatest upheaval since its establishment in the 1950s.

Parole simili

musico · musicologo · müsli · muso · musone · mussolina · musulmano · muta · mutagenica · mutagenico · mutamento · mutande · mutandine · mutante · mutanti · mutare · mutarsi · mutata · mutativo · mutato · mutazione