Campionati Mondiali di Lingue bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vota la tua lingua preferita

Traduzione italiano-inglese per "minaccia"

 

"minaccia" traduzione inglese

Risultati: 1-33 di 848

minaccia {sostantivo}

minaccia {f} (anche: pericolo, peste, terremoto)

menace {sostantivo}

Ci siamo opposti con coerenza a questa brutale minaccia e continueremo a farlo insieme.

We have consistently opposed this brutal menace and will continue to do so together.

Signor Presidente, la criminalità informatica è effettivamente una minaccia crescente.

Member of the Commission. - Cybercrime is indeed a growing menace.

Il Consiglio si è sempre impegnato per combattere la minaccia della droga nelle nostre strade.

The Council has always been fully committed to tackling the menace of drugs on our streets.

Il senso di minaccia all’individuo è oggi nettamente percepibile.

The sense of menace to the individual is today no longer slight.

Un tribunale con una missione è una minaccia; una corte suprema con una missione è una tirannia.

A court with a mission is a menace; a supreme court with a mission is a tyranny.
threat {sostantivo}

Sono inaccettabili e costituiscono una minaccia per l'economia nel suo insieme.

They are not acceptable and indeed they pose a threat to the economy generally.

L'unica risposta logica è chiuderle tutte ponendo fine a questa tremenda minaccia.

The only logical response is to close them all down and end this terrible threat.

Tuttavia la minaccia di incidenti come il disastro della incombe ancora su di noi.

Nevertheless, the threat of accidents like the disaster is still hanging over us.

Un filosofo disse che la stanchezza rappresenta la minaccia più grave per l'Europa.

A philosopher once said that tiredness was the most serious threat to Europe.

Su questa discussione incombe naturalmente la minaccia di un'Europa a due velocità.

Hanging over this discussion, of course, is the threat of a two-speed Europe.

minacciare {verbo}

minacciare [minaccio|minacciato] {v. t.} (anche: costituire una minaccia)

to pose a threat [espress.]

minacciare [minaccio|minacciato] {v. t.} (anche: minacciare)

lui/lei minaccia (Indicativo presente)

he/she/it threatens (Present)

tu minaccia (Imperativo)

you threaten (Imperative)

lui/lei minaccia (Indicativo presente)

he/she/it threats (Present)

tu minaccia (Imperativo)

you threat (Imperative)

minacciare [minaccio|minacciato] (incombere) {v. i.}

lui/lei minaccia (Indicativo presente)

he/she/it looms (Present)

tu minaccia (Imperativo)

you loom (Imperative)

minacciare [minaccio|minacciato] {v. t.} (anche: intimorire)

lui/lei minaccia (Indicativo presente)

he/she/it frightens (Present)

tu minaccia (Imperativo)

you frighten (Imperative)

minacciare [minaccio|minacciato] (mettere in pericolo) {v. t.}

lui/lei minaccia (Indicativo presente)

he/she/it endangers (Present)

tu minaccia (Imperativo)

you endanger (Imperative)

minacciare [minaccio|minacciato] (mettere in pericolo) {v. t.} (anche: minacciare)

lui/lei minaccia (Indicativo presente)

he/she/it threatens (Present)

tu minaccia (Imperativo)

you threaten (Imperative)

minacciare [minaccio|minacciato] (mettere in pericolo) {v. t.}

lui/lei minaccia (Indicativo presente)

he/she/it menaces (Present)

tu minaccia (Imperativo)

you menace (Imperative)

lui/lei minaccia (Indicativo presente)

he/she/it intimidates (Present)

tu minaccia (Imperativo)

you intimidate (Imperative)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "minaccia":

Sinonimi (italiano) per "minacciare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "minaccia" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La minaccia di incendi su vasta scala non si è ancora esaurita, ma anzi continua.

Quite apart from the widespread destruction, it has caused panic and taken lives.

Questo problema minaccia di inquinare una procedura di bilancio dopo l' altra.

This problem threatens to tarnish budgetary procedure after budgetary procedure.

Questo problema minaccia di inquinare una procedura di bilancio dopo l'altra.

This problem threatens to tarnish budgetary procedure after budgetary procedure.

Quella sul Medio Oriente minaccia di trasformarsi un po'in una discussione di rito.

The debate on the Middle East threatens to become something of a ritual debate.

Le minacce insorgono quando i vantaggi dei cambiamenti sono considerati dei rischi.

Globalisation and information and communication technologies are assessed as risks.

Minaccia la Grecia con un casus belli e formula rivendicazioni territoriali.

It is threatening Greece with casus belli and putting forward territorial claims.

Ovviamente la minaccia per la sicurezza è stata percepita in maniera più ampia.

Of course, we all felt that our safety was being threatened everywhere in every way.

Quella sul Medio Oriente minaccia di trasformarsi un po' in una discussione di rito.

The debate on the Middle East threatens to become something of a ritual debate.

Ma sulla NATO pesa la minaccia dei tagli selvaggi alle forze armate europee.

But NATO is threatened by the savage cuts being imposed on European armed forces.

Questa situazione costituisce una minaccia immediata e preoccupante di epidemie.

This situation threatens, immediately and alarmingly, to lead to epidemics.

È riconosciuta come l'ultimo rifugio di fronte alla minaccia dell'emarginazione.

It is recognized as the ultimate refuge from the danger of marginalization.

E'una minaccia per i pescatori, per gli acquacoltori e più semplicemente per i pesci.

It is threatening for fishermen, for aquaculture and, quite simply, for fish.

Si tratta di una potenziale minaccia per la sicurezza stradale e la concorrenza.

Clearly, this is potentially detrimental to road safety and to competition.

In questo modo, essi rappresentano una minaccia sia per se stessi che per gli altri.

This means that they pose a danger both to themselves and to everyone else.

Nell’Unione europea non accettiamo le ripetute minacce lanciate da Pechino a Taiwan.

In the EU, we do not accept Beijing’s occasionally threatening stance towards Taiwan.

E' una minaccia per i pescatori, per gli acquacoltori e più semplicemente per i pesci.

It is threatening for fishermen, for aquaculture and, quite simply, for fish.

Ciò mi pare costituire una minaccia per le dittature e una garanzia per la democrazia.

In this sense, the Internet is bad for dictatorships and good for democracy.

Nell’ Unione europea non accettiamo le ripetute minacce lanciate da Pechino a Taiwan.

In the EU, we do not accept Beijing’ s occasionally threatening stance towards Taiwan.

Ci auguriamo che l’ Europa sappia rispondere a minacce come quella del terrorismo.

We long for a Europe in which richer countries will help poorer countries.

Questo mondo sommerso minaccia tutti noi, con nuovi metodi, dalle piattaforme digitali.

The underworld is threatening society with new methods from a digital platform.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rifiuto, nonna, messo, tenere la bocca chiusa, concludere

Parole simili

Scopri di più nel dizionario Italiano-Inglese.