bab.la Language World Cup 2016

NL
VS
MK
Ik hou van je Те сакам 

Vote for your favourite language!

Traduzione italiano-inglese per "migliorare"

 

"migliorare" traduzione inglese

Risultati: 1-62 di 10043

migliorare {verbo}

migliorare [miglioro|migliorato] {v. t.} (anche: acquistare, potenziare, migliorare, procedere speditamente)

Il gruppo Verts/ALE appoggerà tutti gli emendamenti volti a migliorare il testo.

Needless to say, the Greens will support all amendments to improve the proposal.

La Commissione è pronta a fare ogni sforzo per migliorare la nostra cooperazione.

The Commission is prepared to do as much as possible to improve our cooperation.

Il gruppo Verts/ ALE appoggerà tutti gli emendamenti volti a migliorare il testo.

Needless to say, the Greens will support all amendments to improve the proposal.

È fondamentale migliorare la concorrenza nei mercati dei farmaci e dell'energia.

It is necessary to improve competition in the markets for medicines and energy.

Quindi la domanda è: cosa possiamo fare in pratica per migliorare la situazione?

So the question is: what can we do in practical terms to improve the situation?

migliorare [miglioro|migliorato] {v.} (anche: acquistare, migliorare, potenziare, procedere speditamente)

Primo, occorre migliorare il flusso di informazioni dai pescatori agli scienziati.

Firstly, we need better flow of information from the fishermen to the scientists.

Siamo del parere che potremmo ancora migliorare nell'affrontare tale questione.

We take the view that we could become far better yet at addressing this issue.

Ad ogni modo, abbiamo l'obbligo di migliorare anche le politiche già positive in sé.

Nevertheless, we are under an obligation to make our good policies even better.

Non potremmo migliorare lo scambio di pratiche, di materiali, di esperienze?”

Could we not have a better exchange of practices or material or experience?’

Lo si ripete spesso, ma nella realtà le cose stanno peggiorando invece di migliorare.

That is often repeated, but in reality things are getting worse, not better.
to amend [amended|amended] (to improve) {v. t.}

Il nostro intento era quello di migliorare la posizione comune del Consiglio dei ministri.

An unnatural coalition was assembled to reject the common position outright with no attempt made to amend it.

Se la proposta della Commissione sarà ragionevole, basterà qualche emendamento per migliorare, semplificare, chiarire.

If what comes from the Commission is sensible, we only need to amend it to improve, simplify or clarify.

Naturalmente il dibattito ha prodotto anche una serie di idee su come potrebbe essere possibile modificare e migliorare il Fondo.

The debate also threw up a number of ideas, of course, on how it might be possible to amend and improve the fund.

Si stanno impegnando a migliorare l’ accordo finora in vigore e a modificare la decisione del Consiglio del dicembre 2005.

They are committing themselves to improving the agreement that has been in force up to now and amend the Council decision of December 2005.

Si stanno impegnando a migliorare l’accordo finora in vigore e a modificare la decisione del Consiglio del dicembre 2005.

They are committing themselves to improving the agreement that has been in force up to now and amend the Council decision of December 2005.

migliorare [miglioro|migliorato] {v. t.} (anche: acquisire, acquistare, conseguire, avanzare)

Nel complesso, dobbiamo ottenere una migliore conoscenza della pesca in acque profonde e migliorare gli stock.

As a whole, we have to gain better knowledge of deep sea fishing and improve the stocks.

Anche se la proposta della Commissione non è del tutto soddisfacente, ritengo comunque che riuscirebbe a migliorare la situazione.

We on the committee drafted a good number of amendments to it which might have helped this matter to gain ground.

Si tratta di una relazione importantissima e deve essere compiuto ogni sforzo per migliorare la situazione e guadagnare la fiducia del pubblico.

This is a very important report and every effort needs to be made to improve the situation in order to gain public confidence.

E' quindi opportuno migliorare la precisione delle valutazioni biologiche. Mi riferisco a una certificazione relativa all' elaborazione dei pareri emessi.

We therefore have everything to gain from improving the accuracy of biological predictions, for example by certifying the drafting of these opinions.

Anche in questo caso, tuttavia, mi preme sottolineare come andrà considerata la possibilità di migliorare ulteriormente le condizioni per il controllo da parte del Parlamento.

Where this issue, too, is concerned, I would like, however, to emphasise that we must consider the opportunity of further improving conditions for Parliament to gain access.

migliorare [miglioro|migliorato] {v. t.} (anche: mutare, trasformare, convertire, cambiare in meglio)

Di conseguenza, il Libro verde sulla coesione territoriale rimane aperto a nuove sfide, pur trasformandosi in uno strumento efficace per i partenariati e lo scambio delle migliori prassi.

As a result, the Green Paper on territorial cohesion remains open to new challenges, but is being transformed into an effective instrument for partnerships and exchanges of good practice.

Nella proposta di risoluzione viene inoltre posta in risalto l'importanza di migliori strutture giuridiche nei paesi attualmente sottoposti a un processo di trasformazione politica ed economica.

The motion for a resolution also stresses the importance of creating better legal structures in the countries which are now undergoing political and economic transformation.

Aspettando, non faremo che peggiorare, e non migliorare, la tendenza economica negativa.

If we delay now, that will worsen, not ameliorate, economic downturns.

La sua approvazione mirava a migliorare la crisi umanitaria per quanto riguarda le esigenze di base.

Passed in order to ameliorate the humanitarian crisis in basic needs.

Esorto quindi la Commissione e la Presidenza del Consiglio a fare tutto il possibile per migliorare la situazione.

I therefore urge the Commission and the Presidency of the Council to do everything possible to ameliorate that state of affairs.

Colte nel mezzo di grandiose manovre geopolitiche assieme al popolo birmano, le ONG attive sul campo si sforzano di migliorare le condizioni dei cittadini di quell'infelice paese.

Caught in the middle of the grand geopolitics along with the people of Burma are the NGOs active on the ground trying to ameliorate the situation for the citizens of that unhappy country.

migliorare [miglioro|migliorato] {v. t.} [fig.] (anche: sollevare, elevare)

   – La ringrazio, signor Ministro, per le sue osservazioni che, come i migliori chirurghi plastici, ci tirano un po’ su.

   Like the best plastic surgeons, Minister, thank you for those uplifting remarks!

   – La ringrazio, signor Ministro, per le sue osservazioni che, come i migliori chirurghi plastici, ci tirano un po’ su.

Like the best plastic surgeons, Minister, thank you for those uplifting remarks!

migliorare [miglioro|migliorato] {v.} (anche: riparare, accomodare, correggere, rimediare)

Dobbiamo migliorare alcuni rapporti e tentare di ripristinare la fiducia in ciò che vogliamo creare nell'Artico.

We have some fences we need to mend and we need to try to re-establish confidence in what it is that we want to establish in the Arctic.

migliorare [miglioro|migliorato] {v. t.} (anche: rimettersi, ristabilirsi)

to get better {v. i.}

Succede anche in spazi virtuali, e dobbiamo ancora migliorare la nostra comprensione di questo meccanismo.

It's also going to now happen in virtual spaces, and we have to get better at figuring that out.

Il secondo punto è che la Commissione deve migliorare il ricorso alla procedura di sospensione dei pagamenti.

The second point is that the Commission must get better at utilising the opportunity to suspend payments.

Deve migliorare, migliorare, migliorare.

And you've got to get better, and better, and better, and better.

Fortunatamente, le cose potranno solo migliorare.

Hopefully things can only get better.

Ancora una volta è spettato al Parlamento europeo presentare una proposta concreta su cosa fare e come migliorare le procedure.

And once again it is the European Parliament that comes up with a concrete initiative on what should happen and on how we can get better procedures.

Ritengo che si sia d'accordo sul fatto che le condizioni potrebbero migliorare.

I think there is an understanding that things could become better.

Dobbiamo, altresì, migliorare la nostra capacità di lavorare e pensare in modo interdisciplinare.

We must also become better at being able to work and think in an interdisciplinary manner.

Presidente Prodi, lei non deve dubitare che il nostro scopo sia migliorare e rafforzare la Commissione in prospettiva.

Mr Prodi, you must be in no doubt that our aim is for the Commission to become better and stronger as we go forward into the future.

Presidente Prodi, lei non deve dubitare che il nostro scopo sia migliorare e rafforzare la Commissione in prospettiva.

Mr Prodi, you must be in no doubt that our aim is for the Commission to become better and stronger as we go forward into the future.

Se in Europa, nei prossimi anni, creeremo 700 000 posti di lavoro nella ricerca, dobbiamo anche migliorare nell'impiego dei nostri talenti femminili.

If we in Europe are to create up to 700 000 research positions in the coming years, we must also become better at utilising our female talent base.
to sex up {v. t.} [coll.]

migliorare [miglioro|migliorato] {v. t.} (anche: voltarsi)

Ora dovrebbe anche migliorare i bilanci nazionali, accettando dei tagli alle pensioni e un'età pensionabile più elevata.

Now, they are supposed to turn around national budgets by taking cuts in their pensions and accepting a higher retirement age.
to uprate (version) {v. t.}

migliorare

migliorare [espress.]

to take a turn for the better (person) [espress.]

L'attuale Alto commissario per i profughi ha già chiesto udienza al Commissario per cercare di migliorare un po'la questione dei fondi.

The present High Commissioner for refugees has already paid a call on the Commissioner to see if matters could take a turn for the better.

L' attuale Alto commissario per i profughi ha già chiesto udienza al Commissario per cercare di migliorare un po' la questione dei fondi.

The present High Commissioner for refugees has already paid a call on the Commissioner to see if matters could take a turn for the better.

migliorare [es.]

to be on the mend (weather) [fig.] [es.]

migliorare [es.] (anche: rilanciare)

to improve on (better) [es.]

Il relatore è riuscito a migliorare la proposta originaria specialmente in due aspetti.

He managed to improve on the original proposal in two matters especially.

Vorrei esaminare con voi il modo di migliorare la situazione attuale.

I would like to consider with you how we can improve on the current situation.

La presidenza irlandese ha cercato di migliorare la situazione: ne abbiamo fatto una priorità.

The Irish presidency has sought to improve on this situation; we have made it a priority.

Dovremmo chiederci, tuttavia, come possiamo migliorare le cose.

We should, however, ask ourselves how we can improve on things.

Con l'esperienza ci sarà modo di migliorare le carenze attuali.

And there will still be time, with experience, to improve on the current deficiencies.

migliorare [es.]

  to polish up one's act [coll.] [es.]

migliorare [es.] (anche: perfezionare)

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "migliorare":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "migliorare" in inglese

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "migliorare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

L'impostazione scelta offre le migliori possibilità per compiere un passo avanti.

The approach opted for in the report offers the best chances for a step forward.

Siamo del parere che potremmo ancora migliorare nell'affrontare tale questione.

We take the view that we could become far better yet at addressing this issue.

Per ridurre concretamente la povertà occorre migliorare la parità fra i sessi.

If we want effectively to reduce poverty, then gender equality must be improved.

Contribuisce a migliorare l'attuazione di un sistema europeo sul diritto di asilo.

It helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.

Tutto il settore deve migliorare i suoi sistemi d'informazione e di comunicazione.

The industry as a whole must improve its systems of information and communication.

Primo, occorre migliorare il flusso di informazioni dai pescatori agli scienziati.

Firstly, we need better flow of information from the fishermen to the scientists.

Inoltre, si deve migliorare lo svolgimento dei processi per i crimini di guerra.

Improvements must also be made to the way in which trials for war crimes are held.

Sono inoltre necessarie misure per migliorare le condizioni di vita delle vittime.

Provision also needs to be made for improving the living conditions of victims.

Si può fare molto migliorando la collaborazione e il coordinamento internazionale.

Much can be achieved through better international collaboration and coordination.

Dobbiamo collaborare per cambiarli se vogliamo che le cose migliorino in futuro.

We must all work together to change this if we want to do things better in future.

Soprattutto mancano gli incentivi fiscali per l'adozione di standard migliori.

In particular, there are no tax incentives to introduce even higher standards.

Sarà, dunque, uno dei migliori investimenti per il futuro dei nostri cittadini.

This will, therefore, be one of the best investments for our citizens’ future.

Spero che l'esito del nostro operato costituisca un esempio di migliori procedure.

I hope that the outcome of our work will serve as an example of better procedures.

Questo ha notevolmente migliorato le nostre capacità, ma forse non tutti lo sanno.

This has improved our capacity considerably, but it is perhaps not so well known.

E’ essenziale migliorare il monitoraggio delle prestazioni a livello nazionale (…).

It is essential that we improve the monitoring of national performance (...).

In tal senso naturalmente abbiamo l' intenzione di migliorare i nostri mezzi.

And we, of course, intend to further improve our resources dedicated to this task.

In tali circostanze, come possiamo migliorare le nostre relazioni con questo paese?

So how can we improve our relations with that country in these circumstances?

La Comunità dovrebbe migliorare i meccanismi tesi ad aiutare queste pazienti.

The Community should improve the mechanisms for helping breast cancer patients.

In quanto tale, occorre migliorare le condizioni di esercizio di tale potere.

As such, the conditions under which this power is exercised must also be improved.

Soltanto così si potrà realmente migliorare la posizione della donna nella società.

Only the worker's struggle will really improve the position of women in society.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: fondo archivistico, fondo archivistico, fondo, impermeabile, relazione semestrale

Parole simili

Inoltre per più traduzioni bab.la mette a tua disposizione il dizionario Italiano-Francese.