Traduzione italiano-inglese per "Londra"

 

"Londra" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 40

Londra {sostantivo}

Londra {n.pr.} [Geogr]

London {n.pr.} [Geogr]

Almeno dopo i colloqui di Londra in qualche misura si è ristabilito il dialogo.

At least the dialogue is back - to some extent - on track after the London talks.

BJ: Questo spettacolo è stato visto da Tom Morris del National Theatre di Londra.

BJ: So this production was seen by Tom Morris of the National Theatre in London.

L'intervento del Governo britannico alla Conferenza di Londra ne è un esempio.

The involvement of the British Government at the London Conference is an example.

Vorrei far presente che questa compagnia aerea ha cancellato alcuni voli da Londra.

I would just like to mention that Air France has cancelled flights from London.

Il Ministro dell'Educazione a Londra dichiara di esserne un "fan entusiasta".

The minister of education down south in London described himself as a "big fan."
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Londra" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Dovevamo spedirlo a Londra.

And we had a crate built for it.

No, troppo vicino a Londra per i miei gusti.

That's too close to Lunnon for my liking.

Il Ministro Clarke ha citato il caso di Londra.

I would urge him to make such an effort.

Quindi, 1.300.000 in più per l'Agenzia di Londra.

So, we have an additional 1.3 million for the Medicines Agency.

Cosa avrebbe detto Stanley Gibbons dallo di Londra se fosse ancora vivo?

They are already paying for the cost of the EU’ s common agricultural policy.

Tra l'altro, proprio la scorsa notte, a Londra, si è verificato un altro attentato.

The United Kingdom has suffered from terrorism for over 30 years.

Dopo l’ 11 settembre, gli attentati a Madrid, Londra e in Turchia sono un segnale di sveglia.

You have our support for robust, effective and proportionate measures.

A Londra, 24 ore dopo l'entrata in vigore della tassa, il traffico era già diminuito del 25%.

It's when you charge a premium for people to drive on congested roads.

Mi auguro davvero che non dovremo mai più assistere a eventi tragici come quelli avvenuti a Madrid e a Londra.

There are people who use the Internet to entrap young women and children into prostitution rings.

Sono stata intervistata da un giornalista della venuto da Londra, che però mi intervistò nella lingua locale, l’.

We engaged with the extremists, and I will try to illustrate that with a brief story.

Ringraziamo il relatore per le condoglianze espresse in merito agli attentati di Londra.

In that way, Parliament is trying to appropriate more power for itself, something to which the June List is opposed.

Sono stupita nel vedere che il governo britannico e il sindaco di Londra si limitano a convivere con questa situazione.

A reply has been received from the United Kingdom, and this is currently being assessed.

Abbiamo avuto una nuova dimostrazione della pericolosità di questo atteggiamento all’ indomani della tragedia di Londra.

Finally, we cannot follow those who refuse to consider seriously the roots of the menace we are fighting.

La Commissione non può esprimersi in merito ai preparativi che si stanno effettuando a Londra per le Olimpiadi del 2012.

The Environment Agency, which is the UK regulator, believes that there is a breach of the directive.

A Bangkok ci sono stati l'innovazione e i sorrisi, a Londra la prima risposta alla crisi asiatica.

Normality in EU-Asian relations is now needed, so that we can finally see some concrete cooperation meaningful to the public.

Gli attentati di Londra, in particolare, hanno dimostrato che l’ idea della società è fallita.

Far from it; these terrorists set out to kill indiscriminately as a means of turning Europe, our values and our lives upside down.

Tale argomento è stato trattato da vari articoli di giornali, compreso un editoriale del di Londra, che almeno è una testata seria.

It concerns declarations of interest in this House where an interest is a familial one rather than a direct personal one.

Un altro elettore è arrivato fino a Londra dove gli è stato negato l’ imbarco sul volo in coincidenza verso l’ Europa.

This person paid quite a lot of money for the ticket; it was not one of those tickets costing a couple of euro, it was quite expensive.

Finora viaggiare senza limitazioni in Europa, da Lisbona a Tallin, da Londra ad Atene, è stato possibile solo su strada o per via aerea.

Will the latter, perhaps, continue to be treated as second class citizens, with fewer rights than international passengers?

Conosco la capacità di persuasione dei Commissari Patten e Verheugen, per cui suppongo che siano stati ascoltati anche all’ Aia e a Londra.

The Commission will assess progress fairly and objectively and will measure the progress of the negotiations on this basis.

Parole simili

logorante · logorare · logorarsi · logorio · logoro · logorroico · lolla · Lombardia · lombrico · lomento · londra · longobardo · lontananza · lontanissimo · lontano · loppa · loquace · loquacità · lordo · Lorenzo · lorica