Traduzione italiano-inglese per "liscio"

 

"liscio" traduzione inglese

Risultati: 1-33 di 33

liscio {aggettivo}

liscio {agg.} (anche: morbido, vellutato, levigato, flautato)

velvety {agg.}

liscio (di capelli) {agg.} (anche: allampanato, segaligno, privo di vita)

lank {agg.}

liscio {agg.} [Bot] (anche: glabro, senza peluria)

glabrate {agg.} [Bot]

liscio {agg.} [Zool] (anche: glabro, senza peluria)

glabrate {agg.} [Zool]

liscio {agg. m} (anche: piatto, levigato, levigata, piatta)

level {agg.}

liscio {agg. m} (anche: piatto, costante, continuo, uniforme)

even {agg.}

lisciare {verbo}

lisciare {v. t.} (anche: consolare, adulare, incensare)

to stroke {v.} [coll.]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "liscio":

Sinonimi (italiano) per "lisciare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "liscio" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

È filato tutto liscio?

Is it all worked out?

"Il design liscio consente un'eccellente portabilità.

"Talk about slick, portable design.

"Il design liscio consente un'eccellente portabilità.

Flatten to turn off. No button to switch.

IM: Guarda come sta bene così, con il dietro liscio.

IM: Look how cute she looks with this, just a slick back.

Quando il ghiaccio non era liscio, non avevo alcuna speranza.

When the ice wasn't flat, I didn't have a hope in hell.

Ora ci sono molti modi di riempire ed ottenere un effetto finito liscio.

Now there's a lot of ways to fill and get yourself a nice smooth finish.

Quando il ghiaccio era liscio o comunque piatto, potevo spingerle entrambe.

When the ice was flat or flattish, I could just about pull both.

State dicendo, "Porca miseria, come fà a filare così liscio il suo monologo?"

You're saying, "Holy crap, how is his presentation so smooth?"

Questo è molto ruvido, questo è piuttosto liscio, questo è perfettamente liscio.

This is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth.

Se va tutto liscio, tra una, due settimane da oggi, scoprirete lo stato dell'epidemia di oggi.

And if everything goes smoothly, one to two weeks from now you'll know where the epidemic was today.

Ma non tutto è andato liscio: si pensi alle astruse regole sulla codecisione.

All was not entirely well, however - for example, when it came to the complicated rules concerning codecision making.

Questa volta è filato tutto liscio, abbiamo esaminato tutto con soddisfazione, ma abbiamo rinviato diversi problemi al futuro.

This time it has all gone well, we all got through it satisfactorily, but we have put things off till the future.

Non possiamo comportarci come quelli del Titanic, rallegrandoci del fatto che i compartimenti sono stagni, che le cerniere tengono, e che tutto va liscio.

Everything is just fine, the bulkheads are holding, the rivets are okay and we are so happy that everything is doing so well.

E'quanto dobbiamo spiegare alle popolazioni dei paesi candidati e, non da ultimo, a quelle dei nostri stessi Stati membri, se vogliamo che tutto vada liscio.

We must explain this to people in the candidate countries and especially in our own Member States if the enlargement process is to be successful.

Insomma, tutto sembrava andar liscio fino alla proposta della relatrice di ridurre la quantità a 250 mg, su cui vi è stato il brainstorming della Commissione.

Thus all seemed plain sailing, until we had the rapporteur's proposal to reduce the figure to 250 mg, whereupon we had the Commission's brainstorm.

La spruzzo per circa tre o quattro giorni, e gocciola da morire, ma forma una favolosa superficie sabbiata e cosi posso ottenere l'effetto liscio come il vetro.

I spray it on for about three or four days, it drips to hell, but it allows me a really, really nice gentle sanding surface and I can get it glass-smooth.

Credo che il trambusto a cui abbiamo assistito non si verificherà di nuovo, ma non si può garantire che tutto andrà liscio.

I believe that the sort of bedlam we experienced last time will not repeat itself, but it cannot always be guaranteed that common sense will prevail at all times.

Cosi, tornai al negozio. e lo modellai e ne feci un calco con la resina, perchè nella resina, poi, avrei potuto ottenere l'effetto liscio come il vetro una volta finito.

So, I went down to my shop, and I molded it and I cast it in resin, because in the resin, then, I could absolutely get the glass smooth finished.

E potrei aggiungere che il governo ha deciso che d'ora in poi ci sarà un medico della Croce Rossa su questi cosiddetti voli congiunti al fine di garantire che tutto fili liscio.

The government has, I might add, decided that from now on there will be a Red Cross doctor on board these so-called joint flights to ensure that everything runs smoothly.

Se tutto filerà via liscio, come si spera - tant'è vero che a Göteborg la polizia svedese pare essersi preparata a un Vertice pacifico -, forse non ce ne sarà nemmeno bisogno di parlarne.

If things go well, as we and the Swedish police in Gothenburg, who appear to be prepared for a peaceful summit, hope, perhaps the issue will not become pressing.

Parole simili

lira · lirato · lirica · lirico · Lisa · Lisbona · lisca · liscia · lisciare · lisciata · liscio · liscivia · lisciviare · liso · Lissa · lista · listare · liste · listello · listeransissimo · listereta