Campionati Mondiali di Lingue bab.la 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vota la tua lingua preferita

Traduzione italiano-inglese per "irraggiungibile"

 

"irraggiungibile" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 36

irraggiungibile {aggettivo}

irraggiungibile {agg. m/f}

unreachable {agg.}

irraggiungibile {agg. m/f} (anche: irrealizzabile, inattuabile)

unattainable {agg.}

Non permettiamo che sia il popolo greco a pagare il prezzo dell'ambizione irraggiungibile di un superstato UE!

Do not make the Greek people pay the price for the unattainable ambition of an EU superstate!

Poiché questo obiettivo è irraggiungibile, l'UE si condanna a una presenza a tempo indeterminato in quel paese.

Since this goal is unattainable, the EU condemns itself to an indefinite presence in that country.

Vorrei chiedere quali regioni ritenete si siano avvicinate maggiormente all'ideale, che, naturalmente, resta irraggiungibile.

I would like to ask which regions you consider to have moved closest to the ideal, which, of course, remains unattainable.

Ritengo che anziché sognare di un irraggiungibile superstato europeo, dovremmo avviare un dibattito sui diritti delle nazioni.

I submit that instead of dreaming about an unattainable European superstate, we should launch a debate on the rights of the nations.

Ciò comporterà l'applicazione di politiche ancor più impopolari in nome dell'avvicinamento ai criteri di Maastricht, destinato a restare un sogno irraggiungibile.

That will be followed by an even harsher anti-popular policy for the purpose of trying to meet the Maastricht criteria, which will remain an unattainable dream.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "irraggiungibile":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "irraggiungibile" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Per loro, tuttavia, il mondo del consumo che anelano è assolutamente irraggiungibile.

For them, however, the consumer world they covet is totally out of reach.

Tassare tutti noi al fine di raggiungere l'irraggiungibile e l'inutile è avidità politica.

To tax us all to achieve the unobtainable and unneeded is political greed.

Ormai è in possesso di tutti gli utilizzatori e di soggetti irraggiungibili.

By now, it is in the hands of users and parties who cannot be traced.

Forse è un obiettivo ambizioso, ma non per questo irraggiungibile.

This may be an ambitious objective, but it is not unachievable.

In tal senso, non sono affatto convinto dalla corsa all'energia eolica con obiettivi irraggiungibili.

On that basis, I am far from convinced about the rush to wind energy through unachievable targets.

Verso la metà degli anni ’80, il progetto volto a creare un vero mercato unico sembrava irraggiungibile.

In the mid-1980s, the vision of creating a genuine single market seemed a bridge too far.

Verso la metà degli anni ’ 80, il progetto volto a creare un vero mercato unico sembrava irraggiungibile.

In the mid-1980s, the vision of creating a genuine single market seemed a bridge too far.

Un tetto del 3 per cento è irraggiungibile, tranne in due paesi.

A 3% ceiling is unachievable, except in two countries.

Un tetto del 3 per cento è irraggiungibile, tranne in due paesi.

What sort of sustainable development is that?

Perché si vuole allora rendere l'etichetta non OGM quasi inapplicabile fissando livelli di purezza irraggiungibili?

Why make the non-GMO label almost unobtainable by specifying unachievable levels of purity?

Quest’anno il tasso d’aumento del PNL americano si attesta su livelli irraggiungibili: è infatti del 3,9 per cento.

America’s figure for growth in GNP for this year is very much in a class of is own: 3.9%.

Non si possono porre limiti irraggiungibili.

To set unachievable limits is not defensible.

Quest’ anno il tasso d’ aumento del PNL americano si attesta su livelli irraggiungibili: è infatti del 3,9 per cento.

America’ s figure for growth in GNP for this year is very much in a class of is own: 3.9 %.

La proposta iniziale della Commissione prevedeva 135 g CO2/km: un obiettivo ritenuto irraggiungibile da diverse fonti.

The Commission's original proposal was 135g CO2/km, which was deemed by many sources to be simply unachievable.

E' disonesto che alcuni governi affermino che il nuovo contesto economico fa sì che tali accordi siano irraggiungibili.

It is dishonest of some governments to say that the new economic climate makes those agreements unachievable.

È sempre stato un ideale irraggiungibile quello di assicurare la piena partecipazione agli sforzi umanitari della gente colpita da disastri.

It has always been the elusive ideal to ensure full participation of people affected by disasters in the humanitarian effort.

Ci sono paesi che hanno adottato già oggi questo valore e, di conseguenza, non mi pare si tratti di un traguardo irraggiungibile.

After all, there are already countries which have in fact decided to implement it. I do not therefore believe that it would be so impossible.

Alcuni potrebbero obiettare che l’obiettivo delle “zero vittime” che l’Unione si è prefissa sia troppo ottimistico e che sia anzi irraggiungibile.

Some may argue that the European Union’s target of ‘zero victims’ is too optimistic and is, indeed, unachievable.

La discussione sulla crescita adeguata per il bilancio 1998 non dovrebbe venir offuscata da prerequisiti che sono o potrebbero essere irraggiungibili.

The discussions on the appropriate growth for the 1998 budget should not be overshadowed by preconditions which are, or could be, beyond reach.

La tecnologia odierna consente oggi di sfruttare giacimenti di materie prime in luoghi considerati in passato irraggiungibili.

Present-day technologies make it possible to exploit deposits of raw materials in places where no one would previously have supposed it to be possible.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rifiuto, nonna, messo, tenere la bocca chiusa, concludere

Parole simili

Cerca altri termini nel dizionario Italiano-Tedesco.