Sommario

Siamo spiacenti, non è stato trovato alcun risultato.

Traduzione italiano-inglese per "interscambio"

Traduzione

"interscambio" traduzione inglese

Siamo spiacenti, non sono state trovate traduzioni esatte.
Avvisaci di questa traduzione mancante. Di solito la inseriamo entro le successive 24 ore.
In alternativa, poni la tua domanda nel forum.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "interscambio" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Esiste la cooperazione nordica, un esempio pratico di interscambio.

Here we have Nordic cooperation, which represents practical progress.

L'interscambio di metodologie inficia forse il principio della sussidiarietà?

Does the exchange of educational methods affect the principle of subsidiarity?

Questo interscambio di idee è fondamentale per costruire la fiducia di cui ho parlato.

This exchange of ideas is fundamental to building the trust I mentioned.

A partire dal 1960 è in atto un cambiamento sostanziale nell'ambito dell'interscambio commerciale irlandese.

Since 1960 there has been a major change in the pattern of Irish trade.

E'inoltre essenziale incoraggiare e appoggiare l'interscambio e la cooperazione fra i paesi partner.

It is also important to encourage and support trade and cooperation between the partner countries themselves.

Secondo le stime, l’euro ha già fatto aumentare di un 5-10 per cento l’interscambio all’interno dell’area.

It is estimated that the euro has already boosted intra-euro area trade by 5% to 10%.

Inglesi e tedeschi cominciano a compiere qualche passo in questa direzione mediante un'interscambio di addetti diplomatici.

The British and Germans have just made some steps in that direction by exchanging diplomatic employees.

Dai benefici derivanti dalla moneta unica deriverà un aumento in termini di produzione, occupazione ed interscambio commerciale.

The benefits of a single currency will include increases in terms of output, employment and trade.

La città non devono più essere viste soltanto come nodo di interscambio per i trasporti: sono luoghi di vita e di cultura.

As Mr Graça Moura and Mr Crowley mentioned, spiritual and architectural heritage and the human dimension should be taken into account.

Infine, nella sfera della comunità le orchestre si dimostrano gli spazi creatori di cultura e fonti di interscambio di nuovi significati.

Finally, in the circle of the community, the orchestras prove to be the creative spaces of culture and sources of exchange and new meanings.

Per quanto riguarda l'ampliamento, ho scorso le statistiche relative all'interscambio con i paesi dell'Europa centro-orientale.

As regards enlargement, I have glanced at the statistics relating to our trading relationships with the central and eastern European countries.

In un mondo profondamente diviso e frammentato, siamo creatori di comunione, fatta di ascolto, di interscambio e di donazione gratuita.

In a world that is deeply divided and fragmented, we are creators of a communion that is made up of listening, exchange and giving without cost.

Le tecnologie e i loro trasferimenti costituiscono oggi uno dei principali problemi dell'interscambio internazionale e dei gravi danni, che ne derivano.

He will be great...and he will reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there will be no end."

A tale riguardo, il documento invita le autorità garanti della concorrenza a definire soprattutto regole armonizzate per le commissioni di interscambio.

In this respect, the report calls upon competition authorities in particular to define harmonised rules concerning interchange fees.

Prenderai quindi l’ascensore nell’atrio della torre, che ti condurrà fino a una delle piattaforme di interscambio con i suoi “giardini pensili”.

Next, you enter the lift in the atrium of the tower, which takes you up to one of the interchange platforms with “hanging gardens”.

Su richiesta del Parlamento la Commissione sta creando un programma di interscambio per i giudici di tutti gli Stati membri, in materia sia civile che penale.

This two-stage process can only be deemed complete once the Schengen Information System, known as ‘ second generation’ SIS, has been established.

Nè la cosa deve stupire, dal momento che questo regime risale alla fine degli Anni Sessanta quando la Comunità era ben più piccola e l'interscambio più modesto.

That is hardly surprising in view of the fact that it was created in the late sixties, when the Community was smaller and the volume of trade was lower.

Abbiamo cercato favorire l'interscambio tra i programmi istituendo un collegamento tra le dotazioni di bilancio.

We have tried to add to the possibility of fluidity between the programmes by creating the Connect line within the budget so we should be able to create better links.

Un altro dato importante è che il processo di integrazione che l’ Europa sta portando avanti comporta un maggiore interscambio di programmi televisivi tra tutti i paesi europei.

To conclude, I therefore ask you to vote in favour of this very satisfactory report proposed by our fellow MEP, Mr Weber.

Avvertirebbero ovviamente che l’ equilibrio sociale è stato pregiudicato e che la comunicazione e l’ interscambio tra i diversi settori della società e dei gruppi etnici si sono arrestati.

They would be right to feel that the social equilibrium has been undermined, and that any communication or movement betweeen the different sections of society and ethnic groups has ceased.

Parole simili