Traduzione italiano-inglese per "infastidire"

IT infastidire traduzione inglese

IT infastidire
volume_up
[infastidisco|infastidito] {verbo transitivo}

infastidire (anche: irritare, seccare, urtare, importunare)
JN: E come fai a non farti infastidire da lei?
JN: And how can you avoid being annoyed by her?
Le tradizionali reticenze di alcuni dirigenti europei a fare qualsiasi cosa che possa infastidire il loro alleato americano sono, nel caso specifico, inopportune.
The traditional reluctance of some European leaders to do anything to annoy their American allies is out of place here.
Die Bild-Zeitung ha riportato un articolo del quotidiano The Sun che proponeva ai propri lettori - ci credereste mai - venti modi per infastidire i tedeschi.
Die Bild-Zeitung reproduced an article from The Sun which gave its readers twenty ways to annoy the Germans, would you believe!
infastidire (anche: tormentare, perseguitare, asfissiare, assillare)
infastidire (anche: affrettarsi)
infastidire (anche: affrettarsi)
infastidire (anche: tormentare, importunare)
volume_up
to harry [harried|harried] {v. t.} (to hassle)
infastidire (anche: tormentare, perseguitare, asfissiare, assillare)
infastidire (anche: irritare, fare adirare)
infastidire (anche: urtare)
infastidire (anche: tormentare, perseguitare, asfissiare, assillare)
infastidire (anche: angosciarsi, angustiarsi, angosciare, dare fastidio a)

Sinonimi (italiano) per "infastidire":

infastidire

Esempi di utilizzo "infastidire" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianE'pur vero, tuttavia, che talvolta la Commissione non vuole infastidire i governi di alcuni Stati membri.
Sometimes, however, the Commission does not want to tread on the toes of the governments of some Member States.
ItalianE' pur vero, tuttavia, che talvolta la Commissione non vuole infastidire i governi di alcuni Stati membri.
Sometimes, however, the Commission does not want to tread on the toes of the governments of some Member States.
ItalianJN: E come fai a non farti infastidire da lei?
ItalianLe tradizionali reticenze di alcuni dirigenti europei a fare qualsiasi cosa che possa infastidire il loro alleato americano sono, nel caso specifico, inopportune.
The traditional reluctance of some European leaders to do anything to annoy their American allies is out of place here.
ItalianSi tratta di un tentativo di infastidire il governo di un paese che non piace a varie fazioni: i liberali, la sinistra, le persone di sinistra eccetera.
It is an attempt to persecute a government in a country that does not please various options: liberals, the left, left-wingers, etc.
ItalianDie Bild-Zeitung ha riportato un articolo del quotidiano The Sun che proponeva ai propri lettori - ci credereste mai - venti modi per infastidire i tedeschi.
Die Bild-Zeitung reproduced an article from The Sun which gave its readers twenty ways to annoy the Germans, would you believe!
ItalianE se ancora dormite felici da soli, perché dovete smettere e rendere lo scopo della vostra vita trovare quella persona speciale che potete infastidire per il resto della vita?
And if you're still happily sleeping solo, why should you stop what you're doing and make it your life's work to find that one special person that you can annoy for the rest of your life?