"impegnato con" traduzione inglese

IT

"impegnato con" in inglese

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "impegnato con" viene usato.

Traduzioni simili a "impegnato con" in inglese

impegnato aggettivo
impegnare verbo
con preposizione

Esempi di utilizzo "impegnato con" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianAll’epoca mi sono impegnato a lavorare attivamente con voi nell’interesse dell’Unione europea.
At that time I committed myself to working actively with you in the European interest.
ItalianInnanzitutto, chi si è impegnato con i paesi di Visegrad circa la loro adesione al regime?
First, who made the commitment to the Visegrad states that they would be brought into the system?
ItalianIl Ministro è attualmente impegnato in una riunione con la commissione per i bilanci del Parlamento europeo.
She is at present having talks with the European Parliament's Committee on Budgets.
ItalianIl Ministro è attualmente impegnato in una riunione con la commissione per i bilanci del Parlamento europeo.
She is at present having talks with the European Parliament' s Committee on Budgets.
ItalianIl Presidente si è impegnato a verificare con i servizi cosa sia accaduto.
It should be in its rightful place. The then President undertook to find out from the service what had happened.
ItalianSono grato pure al Consiglio, che si è impegnato con noi in un trilogo informale per raggiungere un accordo in prima lettura.
I also wish to compliment the Council on working with us in informal trialogue towards an agreement at first reading.
Italianessere impegnato con
ItalianIn quanto donna e politico impegnato con tematiche relative alla parità di genere, sono delusa dal Programma di lavoro della Commissione per il 2011.
in writing. - As a woman and politician dealing with gender equality, I am disappointed with the Commission work programme for 2011.
ItalianIn merito alla situazione politica in Birmania/Myanmar, il governo sembra impegnato a procedere con la sua cosiddetta "Tabella di marcia verso la democrazia”.
On the political situation in Burma/Myanmar, the Government seems committed to proceed with its so-called 'Road Map to Democracy'.
ItalianIl Presidente della Repubblica del Cile si è impegnato, nel dialogo con Sir Leon Brittan, a correggere la legge per essere compatibile con l'OMC.
The President of Chile promised, in talks with Sir Leon Brittan, that he would correct the government bill to bring it in line with WTO regulations.
ItalianIl nuovo governo britannico è impegnato a portare avanti con successo la cooperazione europea e la nostra Presidenza sarà un'affermazione di questo principio.
The new British Government is committed to making a success of European cooperation, and our presidency will be an affirmation of this.
ItalianDa molti anni sono impegnato con le parole e con i fatti nella lotta antifascista, nella lotta per la parità di diritti e nella lotta contro la xenofobia.
I have for many years, in word and deed, been committed to the anti-fascist struggle and the struggles for equal rights and against xenophobia.
ItalianSono grato pure al Consiglio, che si è impegnato con noi in un trilogo informale per raggiungere un accordo in prima lettura.
The compromise amendments set out clearly the roles and responsibilities of stakeholders regarding the delivery of secure electricity supplies and the upkeep of the networks.
ItalianIl Parlamento si è impegnato a fare fronte con urgenza al risanamento e alla ricostruzione necessari a seguito del devastante del 26 dicembre 2004.
Parliament made an undertaking to urgently respond to the rehabilitation and reconstruction needs in the wake of the devastating tsunami of 26 December 2004.
ItalianL'economia continua a crescere e il Pakistan si è altresì impegnato con l'India in misure volte a rafforzare la fiducia in merito alla disputa su Jammu e Kashmir.
The economy continues to grow, and Pakistan has also engaged in confidence-building measures with India with regard to the dispute over Jammu and Kashmir.
ItalianMi sono impegnato con loro a intervenire al più alto livello presso le altre Istituzioni per esprimere le preoccupazioni che hanno portato alla mia attenzione.
I indicated to them my willingness to intervene at the highest level with the other institutions to express the concerns that they had drawn to my attention.
ItalianDato il considerevole impegno finanziario, il secondo per importanza dopo quello impegnato con la Mauritania, è necessaria una valutazione reale e non fittizia da parte della Comunità.
Given the high financial figures involved, second only to Mauritania, the Community must make a real assessment and not a fictitious one.
ItalianRingrazio il commissario Barnier che si è impegnato con il Parlamento europeo a mettere a disposizione al più presto il sito web http://www.solvit.eu" .
I wish to thank Commissioner Barnier for making the commitment to the European Parliament that he will make available the website http://www.solvit.eu" as quickly as possible.
ItalianTuttavia si era presentato come candidato e si era impegnato nella campagna elettorale con tutto il peso derivante dalla sua funzione di Presidente della Commissione.
But he was a candidate and he was heavily involved in the electoral campaign, with all the power bestowed upon him through his role as President of the Commission.
ItalianIn una mia precedente dichiarazione in prima lettura, mi ero impegnato a intraprendere consultazioni con esperti del tabacco per la stesura di detta relazione e di eventuali proposte successive.
In a previous declaration when the first reading took place, I undertook to consult with tobacco experts in drawing up this report and any subsequent proposals.

Impara nuove parole

Italian
  • impegnato con

Cerca altri termini nel dizionario Italiano-Inglese.