Sommario

Il nostro team è stato informato riguardo la mancanza della traduzione di impegnato con.

Pigrizia produttiva:

Gioca a Memorizza!

Traduzione italiano-inglese per "impegnato con"

Traduzione

"impegnato con" traduzione inglese

Avvisaci di questa traduzione mancante. Di solito la inseriamo entro le successive 24 ore.
In alternativa, poni la tua domanda nel forum.
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "impegnato con" in inglese

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "impegnato con" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Infatti, l’ Europa è impegnata con la Cina in termini culturali, economici e strategici.

In fact, Europe is engaged with China in cultural, economic and strategic terms.

All’epoca mi sono impegnato a lavorare attivamente con voi nell’interesse dell’Unione europea.

At that time I committed myself to working actively with you in the European interest.

Innanzitutto, chi si è impegnato con i paesi di Visegrad circa la loro adesione al regime?

First, who made the commitment to the Visegrad states that they would be brought into the system?

Ritenuta oscura essa si è impegnata ad agire con trasparenza.

Although it has a reputation for opacity, it has committed itself to promoting transparency.

La Presidenza tedesca al momento è impegnata con tutte le proprie energie per raggiungere questo scopo.

The German Presidency is putting all its energy into endeavouring to do so at this time.

Il Ministro è attualmente impegnato in una riunione con la commissione per i bilanci del Parlamento europeo.

She is at present having talks with the European Parliament's Committee on Budgets.

E dice che non vuole interrompere i colleghi perché "sono troppo impegnati con le loro email."

And he says he doesn't want to interrupt his colleagues because, he says, "They're too busy on their email."

Il Ministro è attualmente impegnato in una riunione con la commissione per i bilanci del Parlamento europeo.

She is at present having talks with the European Parliament' s Committee on Budgets.

Il Presidente si è impegnato a verificare con i servizi cosa sia accaduto.

It should be in its rightful place. The then President undertook to find out from the service what had happened.

A differenza di alcuni Stati membri, l'Unione europea, fino a oggi, si è impegnata con aiuti in misura molto limitata.

Unlike a number of Member States, the European Union has promised only very limited aid so far.

Ci sono alcuni parlamentari europei che si sono impegnati con me nella lotta contro la dittatura e contro la corruzione.

Some European parliamentarians have worked with me in the fight against dictatorship and corruption.

Né, peraltro, possiamo dare per scontato che la democrazia esista laddove ci si è impegnati con un giuramento a preservarla.

Our debate today is concerned with Zimbabwe, but we should also talk about Brussels.

Sono grato pure al Consiglio, che si è impegnato con noi in un trilogo informale per raggiungere un accordo in prima lettura.

I also wish to compliment the Council on working with us in informal trialogue towards an agreement at first reading.

Entrambi sono impegnati con l’ufficio GPIC della Curia generale OFM a Roma, e hanno partecipato al “Villaggio Francescano” alla GMG.

Both friars are involved with JPIC at the OFM General Curia in Rome, and they participated in the “Franciscan Village” at WYD.

Da dieci anni sono impegnata con la Convenzione di Lomè e il pensiero che il mondo abbia riconosciuto quest'uomo mi riempie di orgoglio.

For ten years I have been involved with the Lomé Convention and I am so proud to think that the world has recognized this man.

Ci siamo impegnati ad avviare consultazioni con la Tailandia e le Filippine e, se del caso, ad addentrarci in una procedura di mediazione.

We undertook to hold discussions with Thailand and the Philippines and, if necessary, to enter into a mediation procedure.

La Commissione ha ammesso l’ esigenza di migliorare l’ amministrazione delle Scuole europee, e si è impegnata a collaborare con i genitori.

The Commission accepted the need to improve the administration of the European schools and gave a commitment to cooperate with parents.

Il fatto di essere impegnati in negoziati con altri non significa, comunque, che stiamo concedendo meno attenzione all’ accordo con il Mercosur.

Engaging in negotiations with other partners does not mean, by the way, that we are giving less priority to an agreement with Mercosur.

Il Presidente della Repubblica del Cile si è impegnato, nel dialogo con Sir Leon Brittan, a correggere la legge per essere compatibile con l'OMC.

The President of Chile promised, in talks with Sir Leon Brittan, that he would correct the government bill to bring it in line with WTO regulations.

In quanto donna e politico impegnato con tematiche relative alla parità di genere, sono delusa dal Programma di lavoro della Commissione per il 2011.

in writing. - As a woman and politician dealing with gender equality, I am disappointed with the Commission work programme for 2011.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: Testo Unico, boroscopio, tenore di vita, gioco della campana, cyberbullismo

Parole simili

Nel dizionario Italiano-Francese potrai trovare più traduzioni.