Traduzione italiano-inglese per "fragilità"

 

"fragilità" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 58

fragilità {sostantivo}

fragilità {f} (anche: caducità)

frailty {sostantivo}

Questa mentalità indebolisce gli sposi e rende più rischiosa la loro fragilità personale.

This mentality weakens spouses and creates a greater risk for their personal frailty.

La triste storia del crollo della Barings rivela in modo fin troppo palpabile la fragilità umana all'opera.

The sorry story of Barings ' collapse reveals all too palpably human frailty at work.

I segreti ci ricordano gli infiniti drammi umani, le fragilità e gli eroismi, che avvengono in silenzio nella vita delle persone che ci

Secrets can remind us of the countless human dramas, of frailty and heroism, playing out silently in the lives of people all around us even
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "fragilità":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "fragilità" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Non ci piace ricordarci della nostra fragilità mortale.

One of my Twitter friends can type only with his toes.

In tutto questo non c'è ambiguità, né fragilità o acquiescenza.

There is no complacency, no fragility and no ambiguity about any of that at all.

Non si tratta solo di fragilità psicologica, ma anche strutturale.

And not only is it psychologically vulnerable, its structures are vulnerable too.

Signor Presidente, la fragilità politica della confederazione indonesiana è evidente.

Mr President, the political fragility of the Indonesian confederation is evident.

In realtà, si produce una fragilità di lungo termine, inflazionando il servizio civile.

In fact, you're building a long-term liability by inflating civil service.

Gli eventi di questi ultimi giorni mostrano chiaramente la fragilità del processo di pace.

The events of the last few days demonstrate exactly how fragile the peace process is.

Si è infatti dimostrata tutta la fragilità del presente meccanismo istituzionale dell'Unione.

In fact it demonstrates to the full the fragility of the Union's present institutional mechanism.

Tale fragilità delle nostre infrastrutture è una realtà e rischia di aggravarsi con l'ampliamento.

The weakness of our infrastructures is very real and risks deteriorating with enlargement.

Essi stanno producendo i primi effetti, ma tutti ne percepiamo l'estrema fragilità.

These efforts are bearing initial fruit but we can all see that this situation is extremely fragile.

Il secondo tallone d'Achille è la complessità. Una fragilità crescente, un'instabilità crescente.

The second Achilles' heel is complexity -- a growing fragility, a growing brittleness.

E lo ha fatto e quando ha notato una certa fragilità nel quadrante inferiore destro, ha chiamato il chirurgo.

And he did and when he noticed some tenderness in the right lower quadrant, called the surgeons.

Tale soddisfazione non dovrebbe, tuttavia, occultare ai nostri occhi la grande fragilità del processo di Barcellona.

However, this satisfaction should not blind us to the great fragility of the Barcelona Process.

Parlavo di questa mascolinità che non occorre mettere in scena. Parlavo della fragilità della sessualità maschile.

I talked about this masculinity that one need not perform. And I talked about the weakness of male sexuality.

Diciamolo francamente: la risoluzione sottolinea la fragilità dell'influenza dell'Europa in questo subcontinente.

Let us be quite frank: this resolution highlights the feeling that Europe's influence on that sub-continent has weakened.

Il disegno di salvezza di Dio si attua pure nella fragilità di corpi non più giovani, deboli, sterili e impotenti.

God's plan of salvation is also fulfilled in the fragility of bodies that are weak, barren, impotent and no longer young.

Mi rammarico che il rinvio di un anno sia stato considerato dai nostri partner un segno di fragilità della nostra posizione.

My regret is that this year's postponement may have been seen by our partners as indicative of weakness in our position.

Abbiamo impiegato due secoli per gettare le basi di una democrazia di cui gli eventi ci ricordano costantemente la fragilità.

We have spent two centuries laying the foundations of a democracy whose fragility is constantly brought home to us by events.

E' in lui, che ha fatto esperienza della fragilità umana in tutte eccetto il peccato, che voi troverete la guarigione dei cuori.

It is in him, who experienced human weakness in everything except sin, that you will find healing for your hearts.

I paesi in via di sviluppo sono pregati di allinearsi sulla liberalizzazione degli scambi, malgrado la fragilità delle loro economie.

The developing countries are asked to fall into line with the liberalisation of trade, despite their vulnerable economies.

Sono stati conclusi troppi accordi di comodo con denaro altrui, accordi sulla cui fragilità molti erano disposti a chiudere un occhio.

Too many cosy deals were done with other people's money and people were prepared to turn a blind eye to the weaknesses of those deals.

Parole simili