Sommario

fino {aggettivo}
thin

fino {preposizione}
as far as · up to · till · untill

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

fino: aguzzo · magro · minuto

altri (18)

Traduzione italiano-inglese per "fino"

 

"fino" traduzione inglese

Risultati: 1-25 di 4300

fino {aggettivo}

fino {agg. m} (anche: magro, sottile, lenta, lento)

thin {agg.}

fino {preposizione}

fino (di spazio e per limitare qlcs.) {prep.}

as far as {prep.}

Cinque anni dopo, il Caucaso è in fiamme e il sangue scorre fino a Mosca.

Five years on, the Caucasus is ablaze and the blood is flowing as far as Moscow.

Fino a prova contraria, infatti, la Federazione russa non fa parte dell'Unione europea.

As far as I am aware, the Russian Federation is not a member of the European Union.

Sapete fino a che punto l'opinione pubblica è, giustamente, sensibile al rispetto delle regole.

You know how sensitive the public is as far as the rules are concerned, and with reason.

Il dovere di ricordare, così caro alle nostre grandi coscienze occidentali, non è giunto fino a loro.

The duty to remember, which our great Western consciences hold so dear, has not reached as far as them.

La Commissione non può quindi ora spingersi in alcuni settori fino a dove vorrebbe il Parlamento europeo.

So the Commission cannot go as far as the European Parliament might like at the present moment in some areas.

fino (di spazio e per limitare qlcs.) {prep.}

up to {prep.}

Tale esercizio è stato deplorevole: fino all'ultimo si è abusato della procedura.

Right up to the very end, we shall have been witness to abuse of the procedure.

Per questa ragione dobbiamo accompagnare la discussione fino al vertice di Nizza.

This is the reason why we must support the debate right up to the Nice Summit.

Questo è il pianeta su cui abbiamo giocato fino ad oggi a questo punto del gioco.

So this is the planet that we've been playing on up to this point in the game.

Occorre, inoltre, incrementare le nuove piantagioni al 3 percento fino al 2010.

It is also essential to increase to 3 % the area for new planting up to 2010.

E’ come se noi ricevessimo una indennità di 1/ 3 di quella riscossa fino a oggi.

It is as if we were to receive an allowance of one third of that received up to now.

fino (di tempo) {prep.}

till {prep.}

Chiede il rinvio perché esiste uno scandalo finanziario nella gestione fino al 1994?

Is he doing so because there was a financial scandal in the management up till 1994?

Tu sai che non fu la rabbia che fece fermare il mio cuore fino alla caduta del martello.

You know it wasn't anger that made me stop my heart till the hammer fell.

La pesca è stata sostenibile fino a poco tempo fa, ma non più ai giorni nostri.

It was fished sustainably till all of time, except for our generation.

Ma ciò che mi sono portata dietro fino ad ora - ed oggi ho 40 anni - è una rabbia immensa.

But what lingered from then till now -- I am 40 today -- is this huge outrageous anger.

Fino al 1985 sono stati uccisi 2.500-3.000 squali, e molti da pescherecci norvegesi.

And about two and a half, 3,000 sharks were killed up till '85, many by Norwegian vessels.

fino (di tempo e fino a che) {prep.}

untill {prep.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "fino":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "fino" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Fino

euro.

Fino a quando?

Until when?

Finì online.

It went up online.

Fino a quando?

When will this end?

Fino a che livello?

To what level?

Certo, fino a quando?

Yes, when will it end?

Fino a dove arrivano?

How far do they reach?

Contare fino a cinque.

They can count to five.

Visse fino a cent'anni,

She lived to a hundred,

Fino a qui, tutto bene.

So far, so good.

Voleranno fino quaggiù.

They'll fly down here.

Vado fino a Chrysokeras.

I go to Chrysokeras.

Ha tempo fino a giovedì.

You have until Thursday.

ma mai, fino a quest'ora

but I never, until now

Ai fini della segnalazione

For the purpose of

Ed ora, conterò fino a tre.

And now, I'll count to three.

Cosa è cambiato fino ad oggi?

What has changed today?

Tenni duro fino a 10 minuti.

I kept pushing to 10 minutes.

Finì in clinica (Risate).

He checked into a sanitarium.

L'Europa fino a dove?

How far is Europe going to go?

Parole simili

fingere · fingersi · finibile · finire · finis · finita · finito · finitura · finlandese · Finlandia · fino · finocchio · finora · finta · finto · finzione · fioca · fiocchetto · fiocco · fioccoso · fiocina