"famiglia" traduzione inglese

IT

"famiglia" in inglese

IT famiglia
volume_up
{femminile}

  1. generale
  2. Botanica

1. generale

famiglia (anche: stirpe, baraccone, casata, casato)
volume_up
family {sostantivo}
Insomma, la " famiglia ", non la " famiglia nelle sue diverse forme ".
In other words, it says 'family ', not 'family in its various forms '.
Insomma, la "famiglia" , non la "famiglia nelle sue diverse forme" .
In other words, it says 'family' , not 'family in its various forms' .
Quindi, quando una famiglia non è una famiglia, un bambino adottato è...beh, cosa esattamente?
So when is a family not a family, and an adopted child is - well, what exactly?
famiglia (anche: asilo, casa, ricovero)
volume_up
home {sostantivo}
La violenza in famiglia viene tuttora considerata come un fatto privato.
Violence in the home is still regarded as a private matter.
Gustaf lasciò la moglie, il figlio e la famiglia a casa, in Danimarca.
Gustaf left his wife, child and family at home in Denmark.
Ehi, è la casa di una sola famiglia nella comunità abusiva.
Hey, that's a single family home in the squatter community.
famiglia (anche: casa)
volume_up
household {sostantivo}
La famiglia media americana spende 1000 dollari l'anno in lotterie.
The average American household spends 1,000 dollars a year on lotteries.
Per una famiglia media, forse il prezzo di una pizza all'anno.
Maybe the price of a pizza for an average household once a year.
La famiglia media spende 4000 $ l'anno in biglietti della lotteria.
The average household spends $4,000 a year on lottery tickets.

2. Botanica

famiglia
volume_up
stirps {sostantivo} [Bot]

Esempi di utilizzo "famiglia" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianE che dire della Cina, con la sua politica di un unico figlio per famiglia?
The reforms will be accepted if they allow general welfare to be improved.
ItalianIn questa prima domenica dopo Natale la Chiesa celebra la festa della Santa Famiglia.
How lovely it is for spouses to be reflected in the Virgin Mary and her husband Joseph!
ItalianNon deve esservi conflitto e la costituzione deve tutelare sia la famiglia, sia l'infanzia.
They should not be in conflict: both deserve protection from our Constitution.
ItalianIl caso della famiglia al-Kurd a Gerusalemme Est non rientra in alcuna di queste categorie.
The al-Kurd case in East Jerusalem does not fall anywhere near that category.
ItalianLa Bielorussia appartiene alla famiglia europea e il suo isolamento non è auspicabile.
Nobody wants it to be isolated. It will soon be our immediate neighbour.
ItalianE che dire della Cina, con la sua politica di un unico figlio per famiglia?
What can be said, furthermore, about China, with its one-child policy?
ItalianI figli di una stessa famiglia, i fratelli, devono frequentare la stessa scuola.
I read in the basic concept papers about the criteria for this.
ItalianApprezziamo le donne come madri di famiglia, il giorno della festa della mamma.
However, we regard this day above all as an occasion to appreciate the work of women for society.
ItalianIl Commissario è stato già oggetto di critiche da parte della propria famiglia politica per questo.
He has already been criticised within his own political circles for saying this.
ItalianLa situazione lavorativa è spesso difficile, soprattutto per le donne che hanno una famiglia.
These I think are questions that furthermore give cause for introspection.
ItalianPoi ci sono le api della famiglia delle Halictidae, che sono delle piccole gemme volanti.
We also have the sweat bees, and these are little gems flying around.
ItalianE la sua opera finale corrisponde a quello che la famiglia pensa della grande arte.
And he makes a work that answers what they think great art is.
ItalianIn pratica è come se ci fossero due soldati turchi a protezione di ogni famiglia turco-cipriota.
That equates to two Turkish soldiers outside every Turkish Cypriot house.
ItalianVeniva da una famiglia molto povera, Di fianco a me era seduta una studentessa delle superiori.
And she wanted to make something of her life, and she asked me a simple little question.
ItalianFondamentalmente vedo l'umanità come quei tre fratelli; siamo tutti una famiglia.
I basically see humanity a bit like those three brothers.
ItalianQuesta è una nuova generazione, una nuova famiglia di "animali" in grado di "conservare" il vento.
So, the wings pump up air in lemonade bottles, which are on top of that.
ItalianDISCORSO DI GIOVANNI PAOLO II AI PARTECIPANTI AL CONGRESSO PROMOSSO DAL PONTIFICIO CONSIGLIO PER LA FAMIGLIA
ADDRESS OF THE HOLY FATHER TO THE CONGRESS ON INTEGRATION  OF DISABLED CHILDREN
ItalianLei ha affermato che i figli di una stessa famiglia potrebbero finire col frequentare scuole diverse.
You mentioned that the children could end up attending different sites.
Italian. - (SK) La cura della famiglia è appannaggio delle donne da secoli.
Caring has been the domain of women for centuries.
ItalianCinque milioni di persone sono rimaste ferite o hanno perso la casa, i mezzi di sostentamento o la famiglia.
European Union aid, both public and private, has been impressive in its generosity.