Traduzione italiano-inglese per "diverso"

 

"diverso" traduzione inglese

Risultati: 1-54 di 3644

diverso {sostantivo}

diverso {m} (anche: anormale, deviante)

deviant {sostantivo}

diverso {aggettivo}

diverso {agg.} (anche: strano, eccentrico, irregolare, bizzarro)

odd {agg.}

diverso {agg.} (anche: vario, svariato, differente, dissimile)

diverse {agg.}

Ma anche per il resto il livello dei candidati era molto diverso.

But also in other areas, the level of candidates was very diverse.

Il secondo aspetto di tale realtà, diverso e allo stesso tempo complesso, è quello della distanza.

The second element of this diverse and complex reality is that of distance.

Votare sì per la Costituzione significa anche votare per questo diverso quadro dell’ Europa sociale.

Voting for the Constitution also means voting for this diverse European social framework.

L'allargamento, per essere democratico, deve essere diverso.

It must be diverse if it is to be democratic.

È diverso.

It's diverse.

diverso {agg. m} (anche: straordinario, separato, eccezionale, differente)

different {agg.}

Il caso della Germania è diverso: si avvicinerà via via all'equilibrio globale.

The case of Germany is different: it will gradually approach an overall balance.

In realtà non stiamo parlando di CARDS, bensì di qualcosa di totalmente diverso.

However, we are not talking about CART, but about something completely different.

(risate) Se consideriamo il coinvolgimento emotivo, era completamente diverso.

(Laughter) And when you look at emotional engagement, it was completely different.

Questi diritti sono interpretati in modo molto diverso in seno all'Unione europea.

These rights are very differently interpreted in different parts of the Union.

Sono però consapevole che molti colleghi avrebbero preferito un risultato diverso.

I know, however, that many colleagues would have preferred a different outcome.

diverso {agg. m} (anche: altro, differente, restante, rimanente)

other {agg.}

Il caso è diverso da quello di Electricité de France o di altri monopoli pubblici.

This is not the same as the case of Electricité de France or other public monopolies.

E Lebed o qualsiasi altro folle potrà fare qualcos'altro in modo diverso?

Do you think that Mr Lebed or any other crazy man would do something other than this?

Si ritiene forse che il mio lavoro sia diverso da quello degli altri miei 625 colleghi?

Am I regarded as doing different work from my 625 other fellow-Members here?

JA: Se ci pensate, Ground Zero è diverso da quasi ogni altra meta turistica in America.

JA: If you think about it, Ground Zero is unlike most any other tourist site in America.

Dentro e Fuori. Sé ed Altro, e l'Altro è completamente diverso da noi.

And it's inside and outside, self and other, and other is all very different.

diverso {agg. m} (anche: separato, diversa)

apart {agg.}

In più di mezzo secolo, queste due regioni si sono sviluppate in modo diverso e, sotto il profilo etnico, sono sempre esistite delle...

The two territories have grown far apart over the past 50 years or more, and there have always been ethnic differences anyway.

di diverso.

Apart from discussing the common positions and statements approved by the Council, it is very difficult for me to add anything further.

La televisione digitale inizialmente è stata considerata come qualcosa di diverso rispetto alla televisione ad alta definizione, un altro

At the outset, digital television was seen as something apart from high-definition television, another subject area that I knew well.

Ricordiamoci che all'Unione europea spetta un ruolo ben diverso da quello di essere soltanto un'unione burocratica o economica: c'è anche

Let's remember that the European Union has a role to play quite apart from just being a bureaucratic or economic union: there is also a

Continuiamo a percepire la cultura come un qualcosa di diverso, come un mondo a parte assoggettato alla sussidiarietà, ma siamo in grado di

We still see culture as something different, as a world apart, which is subject to subsidiarity, but can we say that digital cinema is only

diverso {agg. m} (anche: accidentato, accidentata, diversa, scabroso)

uneven {agg.}

diverso {agg. m} (anche: parziale, diversa)

unequal {agg.}

La seconda urgenza è costituita dal diverso trattamento degli artisti figurativi rispetto a quello degli artisti operanti nei settori...

The other urgent need lies in the unequal treatment of creative artists, as opposed to writers and musicians.

diverso {agg. m} (anche: diversa)

unalike {agg.}

diverso {agg. m} (anche: diversa, disparato)

unlike {agg.}

JA: Se ci pensate, Ground Zero è diverso da quasi ogni altra meta turistica in America.

JA: If you think about it, Ground Zero is unlike most any other tourist site in America.

Il mio approccio anti-creazionista è diverso da quello degli evoluzionisti.

My approach to attacking creationism is unlike the evolution lobby.

Non è diverso dal mondo dell'umorismo.

This is not unlike the world of comedy.

Quel computer è diverso da qualsiasi cosa abbiate, e fa cose, quattro in particolare, che non potete fare con altri strumenti.

That computer is unlike anything you've had, and does things -- there are four of them -- that you don't come close to.

Oggetti fisici, l'uno diverso dall'altro come di più non si potrebbe, possono comunque incorporare la stessa struttura matematica e causale

That physical objects, as unlike each other as they could possibly be, can nevertheless embody the same mathematical and causal structure

diverso {agg. m} (anche: diversa, disparato)

disparate {agg.}

Ad ogni modo, se si ritiene necessario introdurre anche l'articolo 43, visto che si tratta di prodotti di diverso tipo, nulla vieta di...

If there is a feeling that Article 43 should also be included because we are dealing with disparate products, that can naturally be done...

diverso {agg. m} (anche: diversa)

Pertanto, il bilancio dell'Unione si colloca su un piano diverso e complementare rispetto ai bilanci degli Stati membri.

Therefore, the Union's budget should be distinct from, and complement the budgets of, the Member States.

(Risate) Come potete vedere questo codice a barre è incluso nella stessa famiglia, ma è diverso dalla parainfluenza 3, che procura un

(Laughter) You can see that this barcode is the same family, but it's distinct from parainfluenza-3, which gives you a very bad cold.

Perché l'organizzazione e la funzione del Parlamento sarebbero tanto diverse dalla Commissione da giustificare una diversa struttura delle carriere?

Why is the organisation and the function of Parliament so distinctive from the Commission as to require a different career structure?

Sono nondimeno convinta che fare una differenza tra i diversi tipi di clonazione non sia giustificato né dal punto di vista tecnico, né da quello del feto.

However, I do not think that there are any grounds for making a distinction from the point of view of technical methods or the foetus.

diverso {agg. m} (anche: diversa)

A questo punto potremmo anche distribuire mine a tutti i deputati, visto che ciò non è molto diverso dall'affermare che le droghe non sono...

Perhaps we should hand out landmines to everyone in the House, because it is not dissimilar to saying that drugs are not dangerous.

diverso {agg. m} (anche: diversa)

other than {agg.}

E Lebed o qualsiasi altro folle potrà fare qualcos'altro in modo diverso?

Do you think that Mr Lebed or any other crazy man would do something other than this?

Vi ha detto che esprimere un punto di vista diverso dal suo significa fare del populismo.

He also told you that expressing a point of view other than his was to indulge in populism.

Inoltre, la promessa esenzione dal passaporto potrebbe rivelarsi qualcosa di ben diverso.

Furthermore, the promised passport freedom may turn out to be something other than expected.

Noi europei dobbiamo prendere l'iniziativa di usare ogni mezzo diverso dalla forza militare.

We in Europe must start by using every means other than military force.

Qualcosa che abbia uno scopo diverso dal vantaggio dei propri geni?

This is all on behalf of a cause other than one's own genetic fitness, of course.

diverso {agg. m} (anche: diversa)

In particolare, il clima politico nel 2002 è molto diverso da quello di dieci anni fa.

Most importantly, the political climate in 2002 is very different from ten years ago.

E ciò è abbastanza diverso da quello che vi ho appena mostrato da Le Corbusier.

And that is quite different from what I just showed you from Le Corbusier.

Il movimento finale è chiamato Mound (Mucchi) È un po' diverso dagli altri.

The final movement is called Mounds. It's a bit different from the others.

Il nostro modo di vedere in Europa è diverso da quello degli Stati Uniti.

Our perception in Europe is different from the perception in the United States.

Chi altri potrei incontrare che non conosco ancora, o da cui potrei essere diverso?"

Who else can I meet that I don't know, or that I'm so different from?"

diverso {agg. m} (anche: diversa)

divergent {agg.}

Innanzitutto, le piccole imprese sono di tipo completamente diverso.

Firstly small companies are of divergent types.

Le divergenze tra le norme vigenti negli Stati membri, per esempio nel settore pubblicitario, porteranno a un diverso trattamento dei

Divergent rules in the Member States, on advertising, for instance, will mean that Internet providers in the European Union are treated

divergere {verbo}

divergere [divergo|diverso] {v. t.} (anche: diventare divergente, divergere, sguanciare)

to flue {v.}

divergere [divergo|diverso] {v. i.} (anche: diventare divergente, divergere, sguanciare)

to flue {v.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "diverso":

Sinonimi (italiano) per "divergere":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "diverso" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

E' totalmente diverso.

It is a total far cry.

Completamente diversi.

Completely opposite.

Fai qualcosa di diverso.

What do you want to be?"

E'una questione diversa.

That is a separate issue.

La situazione è diversa.

That is not the situation.

La realtà è diversa.

The situation has changed.

Oggi, la realtà è diversa.

Today, things have changed.

Possiamo farlo diversamente?

Can we do this differently?

Modi diversi di emanciparsi.

And that's the first thing.

La cosa suonava diversamente.

It sounded otherwise.

Beh, ci sono diversi modi.

Well, there are several ways.

La realtà è di natura diversa.

The reality is something else.

Non poteva essere diversamente.

It could not be otherwise.

Ma la realtà è molto diversa.

But the reality is far from it.

Non siamo molto diversi.

We're all pretty much the same.

Ma gli studenti sono diversi.

But the students are not there.

Ma le cose stanno diversamente.

This will not really do.

Non modificare (diversi colori)

Don't change (multiple fonts)

Non modificare (diversi colori)

Don't change (multiple colors)

È semplicemente troppo diversa.

She's simply too strange.

Parole simili