Traduzione italiano-inglese per "disputare"

 

"disputare" traduzione inglese

Risultati: 1-34 di 102

disputare {verbo}

to compete (for) {v. i.}

3 diversi movimenti e 2 milizie operavano nella stessa zona e si disputavano le risorse naturali.

Three different movements and two militia acting in the same area and competing for natural resources.

Non è giusto pensare al libero mercato come a un mercato privo di regole e dove ci si disputa indipendentemente dai rapporti di forza.

It is wrong to think of the free market as a market without rules and where everyone competes regardless of relative strength.

Non ci schiereremo nella disputa tra i portavoce di tre o quattro grandi potenze rivali per il dominio dell'Unione europea.

We will certainly not be taking part in the bickering between the mouthpieces of the three or four major powers competing for domination of the European Union.

Rotterdam vuole restare il porto più importante del mondo e si disputa gli stessi flussi di merci con i porti di Le Havre, Duinkerken, Zeebrugge, Anversa, Amsterdam, Brema e Amburgo.

Rotterdam wants to remain the world's largest port and competes with Le Havre, Dunkirk, Zeebrugge, Antwerp, Amsterdam, Bremen and Hamburg for the same cargo volumes.

disputare [disputo|disputato] (corsa) {v. t.}

to run {v. t.}

disputare [disputo|disputato] (gara) {v. t.} (anche: giocare)

to play {v. t.}

Ebbene, stiamo disputando il campionato europeo.

We are playing here a European league.

disputare [disputo|disputato] (gara) {v. t.}

to vie (in) {v. i.}

disputare [disputo|disputato] (incontro) {v. t.} (anche: contestare)

to contest {v. t.}

disputare [disputo|disputato] (su o di) {v. i.}

to dispute {v. i.}

Ben poche esperienze sono più traumatiche per un minore di quella di diventare oggetto di disputa fra i genitori.

There are few more traumatic experiences for children than to be the subject of disputes between parents.

disputare [disputo|disputato] (su o di) {v. i.} (anche: bisticciare, bisticciarsi)

to argue {v. i.}

Non è ammissibile che noi si sia costretti a salire le scale a piedi o a disputare con i funzionari del Parlamento che si rifiutano di...

It is not right that we should have to trudge up on foot or argue the toss with officials of Parliament who refuse us access to the lifts.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "disputare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "disputare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ebbene, stiamo disputando il campionato europeo.

We are playing here a European league.

In questo momento siamo in piena disputa giuridica.

The Union is currently involved in a legal dispute.

Questa è l'origine della nostra disputa sugli hushkits.

That is the origin of our complaint about hushkits.

E potrebbe risolversi una disputa vecchia di 3000 anni.

And we'll have a chance to solve a 3,000 year old dispute.

Sono ancora scottato dalla spiacevole disputa sul duty free.

The unedifying dispute about duty free is still in my mind.

Che cosa abbiamo proposto e su che cosa verte la disputa?

What did we propose, and what is this argument actually about?

Prendiamo un caso contemporaneo di disputa sulla giustizia.

Let's take a contemporary example of the dispute about justice.

Questa è un'argomentazione a nostro favore nella disputa in ambito OMC.

This is an argument in our dispute in the World Trade Organisation.

Disputiamo su emendamenti incomprensibili per l'opinione pubblica europea.

We argue about amendments that the European public will not understand.

Tale disputa viene ripresa puntualmente anche nel nuovo regolamento.

This point of contention is being carried forward into the new regulation.

Si tratta di una disputa seria, che oggi si è decisamente aggravata.

Madam President, I want to comment on both of the Commissioner's statements.

Non c'è una disputa solo con la Francia, ma anche con la Germania!

But the argument does not relate solely to France, it relates to Germany as well.

Non ho problemi ad affrontare chiunque in una disputa politica di natura ideologica.

Now I have no difficulty with having a political argument on ideology with anybody.

Si tratta di un miracolo molto legato alla disputa sull'osservanza del sabato.

This is a miracle closely connected with a dispute on the observance of the Sabbath.

Ciò indica che la questione non può essere archiviata come disputa politica interna.

This indicates that the affair cannot be dismissed as an internal political squabble.

Non è oggetto della disputa in atto fra Unione europea e Stati Uniti.

It is not the subject of the dispute between the European Union and the United States.

Comincerò con la disputa sulle banane, che sta particolarmente a cuore a molti.

Let me begin with the banana issue, which is of great importance to a number of people.

Eppure dobbiamo trovare un'alternativa ai bagni di sangue e al protrarsi della disputa.

We have to find an alternative to the bloodshed and to the continuation of this dispute.

Non intendo immischiarmi nella disputa tra servizi giuridici.

In any event, I have no intention of interfering in the dispute between the legal services.

La disputa ha avuto l’ effetto diretto di diminuire l’ efficienza di entrambi i.

The controversy has had the direct result of diminishing the effectiveness of both partners.

Parole simili