Traduzione italiano-inglese per "disporre"

 

"disporre" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 3701

disporre {verbo}

disporre [dispongo|disposto] {v. t.} (anche: assettare, sistemare, porre, allogare)

to place {v. t.}

Convengo sulla necessità di disporre quanto prima di un quadro di regolamentazione.

Of course, it is essential that we have a legal framework in place as soon as possible.

E'fondamentale disporre di un piano d'emergenza operativo ed efficace.

It is vital that we have a workable and effective contingency plan in place.

La Commissione, a seguito della riforma, dovrebbe ora disporre di tutto il personale necessario.

The Commission should now have all the necessary staff in place following the reform.

Abbiamo davvero bisogno di disporre una strategia così da non dover arrivare all'altro estremo della salute.

We really need to put in place a strategy so that we don't go to the other extreme of health.

Pertanto, disporre di un quadro giuridico armonizzato europeo rafforzerebbe la posizione dell'Europa nel contesto internazionale.

Hence, having a harmonised European legal framework in place would strengthen Europe's position in the international context.

disporre [dispongo|disposto] {v. t.} (anche: sistemare, preparare una salma)

to lay out {v. t.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "disporre":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "disporre" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

A disporre è l'Unione.

The EU decides.

Disponiamo di dati precisi.

We have precise data.

Disponiamo di scadenze chiare.

We have a clear timetable.

Essa dispone di 189 posti fissi.

It has 189 established posts.

Ebbene, non sono disposto a farlo.

Well, I will not accept that.

Disponiamo di diverse alternative.

We have several options.

Si dispone dei seguenti permessi:

You have the following permissions:

Disponiamo già di un'infrastruttura.

We already have an infrastructure.

Adesso disponiamo di azoto liquido.

Now we have our own liquid nitrogen.

Numero dei cookie di cui si dispone:

The number of cookies you have:

Non dispone di una webcam installata,

Does not have a webcam installed,

Sono pertanto disposto ad accoglierlo.

I am therefore unwilling to accept it.

L'onorevole Mulder è disposto a farlo.

Mr Mulder is willing, who else?

Presto disporremo di quattro emicicli.

Shortly we will have four hemicycles.

Ma questo non sono disposto a farlo.

I am sorry, but I will not accept that!

Ora disponiamo di una tale opportunità.

Now we have this opportunity.

E'possibile disporre di tali stime?

Is it possible to obtain these estimates?

E'così che si può disporre di più denaro.

That is how we mobilise additional money.

Dispongo della versione in lingua tedesca.

I have the German version in front of me.

Si noti il " sarebbe disposto...».

Note the words 'would you be prepared... '

Parole simili