Traduzione italiano-inglese per "discutere"

 

"discutere" traduzione inglese

Risultati: 1-52 di 4312

discutere {verbo}

discutere [discuto|discusso] {v. t.} (anche: credere, analizzare, considerare, stimare)

Non è stato possibile riflettere e discutere sul testo in maniera approfondita.

It has not been possible to consider and discuss the text before us in depth.

Il Vertice dovrebbe pertanto discutere degli strumenti da individuare per rafforzare tale pressione.

The summit should therefore consider what can be done to increase this pressure.

Signor Presidente, molto spesso ci troviamo a discutere in Aula di questioni che consideriamo di grande rilevanza politica.

Mr President, in this Chamber we are very frequently engaged in debating what we consider to be the great political issues.

Siamo disposti a discutere un uso più ampio della maggioranza qualificata, rifiutiamo tuttavia che diventi la norma.

We are open to discussing increased use of qualified majority voting, although we do not consider that it should be the rule.

Quindi, non resta più nulla di cui discutere e mi pare pertanto corretto che noi oggi, come da lei proposto, votiamo sulla relazione.

These matters have been thoroughly discussed, Mr President; I consider it right and proper that we should vote on this today as you

discutere [discuto|discusso] {v. t.} (anche: considerare, dibattere)

to debate {v.}

Domani il Consiglio europeo avrà l’ opportunità di discutere queste problematiche.

Tomorrow, the European Council will have the opportunity to debate these issues.

Onorevoli colleghi, vi ricordo che non dobbiamo discutere su un emendamento orale.

I would remind you, ladies and gentleman, that we cannot debate an oral amendment.

Signor Commissario, avremo modo anche in futuro di discutere nuovamente con lei.

There will be plenty more opportunities for us to enter into debate with you.

Vorrei ritornare qui il prossimo anno senza dover discutere nuovamente la questione.

I look forward to being able to come back again next year and not have this debate.

Con loro dovremmo discutere dei vantaggi e degli inevitabili cambiamenti.

We should debate the advantages and the changes involved in it with them.

Ma allora, perché non discutere anche di norme comuni in materia di esportazioni?

Why are people not prepared to discuss cooperation and common rules for exports?

Non è stato possibile riflettere e discutere sul testo in maniera approfondita.

It has not been possible to consider and discuss the text before us in depth.

In questo Parlamento siamo di fronte alla necessità di discutere più a lungo.

Here in Parliament we have the obligation to discuss this matter a great deal more.

Stiamo studiando altre proposte concrete che vogliamo discutere con il Parlamento.

We are looking into other specific proposals which we will discuss with Parliament.

E'ovvio che si deve e si può discutere se siano necessari ulteriori provvedimenti.

Of course, we can, and must, discuss whether further measures are necessary.

discutere [discuto|discusso] {v. t.} (anche: chiamare, ragionare, cerchiare, argomentare)

to argue {v.}

Non c'è niente da discutere perché noi siamo i classificatori e l'abbiamo classificato così.

You can't argue with it because we're the classifiers and we've classified it that way.

In linea generale si può naturalmente discutere benissimo di tutti i criteri considerati basilari.

Generally speaking, one could of course argue all day about any of the criteria that are used.

Forse il Consiglio ha intenzione di discuterne, ma non ci sembra che vi sia nulla di cui discutere.

The Council might want to argue about that, but we do not see any argument.

Stasera vorrei discutere con voi del fatto che questa è la nostra vera crisi.

I want to argue that though Africa is not the front line in the war against terror, it could be soon.

Adesso mi interessa discutere con voi del fatto che in realtà si tratta solo di una verità parziale.

And I am now going to argue that this is only half true.

discutere [discuto|discusso] {v. t.} (anche: conferire)

to confer {v.}

... di flessibilità e discutere con il Consiglio.

... instrument and confer with the Council.

discutere [discuto|discusso] {v. t.} (anche: chiedere consulenza)

Chiedo, pertanto, al Commissario di dirci con chi intende discutere dei settori in una prossima fase.

And can the Commissioner say who he is going to consult with on the sectors at a later stage?

Potremmo allora discutere, dialogare, consultarci e arrivare a un programma che l'Unione potrà portare avanti per l'anno a venire.

We would then be able to discuss, debate, consult on and conclude a programme which the Union could put forward for the year ahead.

Esorto di nuovo ad approvare la relazione e spero che anche in futuro vorremo continuare a discutere di questa politica comune in materia

Once again, may I ask you to vote in favour of its proposal, and to consult it often in future about this common competition policy.

Ritengo sia importante anche discutere insieme con i paesi dell'Europa centrale e orientale della politica europea dei trasporti auspicata

I also think it important to consult with the countries of central and eastern Europe on the desired European transport policy for the

Ma il Consiglio non ha proprio mai discusso al suo interno di queste cose?

So has there not been any consultation within the Council at any time?

discutere [discuto|discusso] {v. t.} (anche: parlare, aprirsi, conversare, confidarsi)

to talk {v.}

In breve, se ne potrebbe discutere a lungo, ma questa non è la sede giusta per farlo.

In short, we could talk at length about this, but this is not the place.

E'chiaro che i risarcimenti non rappresentano la soluzione da discutere.

Clearly reparations were not the right means of redress to talk about.

Dobbiamo essere più chiari e discutere in che modo realizzare questo obiettivo.

However we must be clearer and talk about how this is to be achieved.

Siamo disposti a discutere con un Presidente la cui posizione è sostanzialmente illegittima.

We are prepared to talk to a President who is actually there illegally.

Si può osservare infatti che le persone si ritrovano per discutere del passato.

We realise that people are getting together to talk about the past.

discutere [discuto|discusso] {v. t.} (anche: criticare, contraddire, confutare, contendere)

Dobbiamo discutere quale responsabilità competa allo Stato in questo nuovo contesto.

We need to dispute what kind of responsibility the state should have in this new game.

Saremo pronti a discutere animatamente con voi degli ulteriori sviluppi.

We will be ready to energetically dispute over further developments with you.

La sua relazione ci darà modo di accapigliarci o di discutere sull'argomento in modo obiettivo.

His report will give us an opportunity to dispute or discuss this subject objectively.

Temiamo di dover presto discutere una decisione analoga, signor Commissario, a proposito della disputa sugli ormoni.

I am afraid, Commissioner, that we may soon be discussing another similar ruling in the dispute over hormones in meat.

Ciò di cui dobbiamo discutere ancora - e credo dovremo discutere molto seriamente - è come si debba configurare questa società.

What is still a matter for dispute - and I believe we must dispute it very seriously - is what kind of society this should be.

discutere [discuto|discusso] {v. t.} (anche: dubitare, contestare, mettere in dubbio)

to doubt {v.}

Si tratta di un tema su cui senz'altro torneremo a discutere in altre occasioni in futuro.

This is an issue that we will no doubt be reconsidering on a number of occasions in the future.

Dubitiamo, in particolare, di poter discutere l'accordo interistituzionale sulla politica di bilancio e la sua revisione.

We doubt in particular whether we can even discuss the Interinstitutional Agreement on budgetary policy and its review.

Di conseguenza, non ho dubbi che si tratti di un pacchetto imperfetto e che dovremo ritornare a discutere della questione.

As a result, I have no doubt that this is an imperfect package and we will have to return to this subject.

Volevamo in realtà discutere degli emendamenti alla direttiva, che, come vedo, sono senz’ altro numerosi.

We actually wanted to talk about amendments to the directive, of which, as I see it, there is without a doubt a great need.

Nessuno ora può dubitare della lungimiranza e della correttezza di quella decisione, che pure fece molto discutere all'epoca.

Now, nobody could doubt the validity and farsightedness of that decision, although at the time it was controversial.

discutere [discuto|discusso] {v. t.} (anche: criticare, contestare, opporsi a)

Credo che questa sarà la sfida che dovremo discutere, sviluppare e seguire da vicino.

I believe that that will be the challenge we will have to discuss, develop and monitor.

Forse è questa la questione che dovremmo affrontare e discutere dettagliatamente.

That is the kind of challenge which perhaps we should bring out and discuss in greater detail.

Probabilmente ci sarebbe da discutere ancora, e il nostro ottimo relatore, l'onorevole Dary, discute.

We could undoubtedly challenge that, and our excellent rapporteur, Mr Dary, does challenge it.

Rifiutandovi di discutere concretamente con noi degli aspetti a lungo termine di questo problema rimettete in causa il senso e lo spirito

By refusing to discuss the specific long-term aspects of this challenge with us, you have brought the whole spirit of the

L’ Unione europea si avvale anche della possibilità di discutere di questioni che suscitano preoccupazione, comprese quelle sui diritti

He is right to acknowledge the scale of the challenge faced by the region, as well as the scale of the achievement that has been

discutere [discuto|discusso] {v. t.} (anche: contestare, mettere in dubbio)

Non dovremmo discutere di una questione delicata come la carne bovina così su due piedi.

We should not be discussing a sensitive question, such as this beef issue, on the hoof.

E nel contesto di cui stiamo parlando sarà necessario discutere anche questo particolare.

That is another question that will have to be discussed in this context.

   – Signor Presidente, il primo tema su cui dobbiamo discutere è: dove finisce l’ Europa?

   – Mr President, the first question we need to debate is, where does Europe end?

Qui non abbiamo affatto la libertà di discutere l'opportunità di incrementare il bilancio.

So there should really be no question of debating whether we need to increase the budget.

In seguito, saremo di nuovo felici di discutere l’ adesione dei paesi che soddisfano i criteri.

The question now arises of what type of reform the European Union would be able to handle.
to controvert {v. t.} [Amer.]

discutere [discuto|discusso] (di nuovo) {v. t.} (anche: litigare)

discutere [discuto|discusso] {v. t.} [Dir]

to hear {v.} [Dir]

Il Parlamento dovrebbe discutere dei pro e dei contro e deliberare.

The House should hear and debate that argument and actually take a decision on it.

E’ inutile discutere senza aver prima ascoltato la relazione; sarebbe un rituale privo di senso.

There is no point in us having the debate before we hear the report; it would be a pointless ritual.

Signor Presidente, io ascolterò volentieri le parole del Commissario Nielson, anche se ritengo che oggi avremmo dovuto discutere con il

Mr President, I am very happy to hear what Commissioner Nielson has to say, although I feel that we should have been talking to

Mi rallegra ascoltare ora che Javier Solana convocherà nel prossimo fine settimana i ministri degli interni al fine di discutere della

I am now delighted to hear that, this weekend, Mr Javier Solana is to call the interior ministers together to discuss the question of

discutere la scorsa settimana.

I hope that we shall hear some judicious statements from the Council tomorrow regarding its intention of adhering to the line we began to

discutere [discuto|discusso] {v. t.} [Dir] (anche: dibattere, esaminare, ascoltare)

to hear {v. t.} [Dir]

discutere [discuto|discusso] {v. i.} (anche: argomentare)

to argufy {v. i.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "discutere":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "discutere" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ne discuteremo dopo.

We will discuss that.

Non si discute.

There is no question.

Se ne discute ancora.

It is still boiling.

Ma se ne potrà discutere.

That can be discussed.

E'un tema da discutere.

This has to be discussed.

Discuteranno l’ energia?

Will they discuss energy?

Ne abbiamo già discusso.

We've talked about that.

Ma se ne può discutere.

But that can be discussed.

Abbiamo discusso con loro.

We debated with them.

Di cosa discutiamo oggi?

What is on today's agenda?

Di questo dovremo discutere.

It needs to be discussed.

Ne abbiamo discusso ieri.

We discussed this yesterday.

Certamente se ne è discusso.

Of course it was discussed.

Su questo dobbiamo discutere!

We must discuss them!

Domani discuteremo il bilancio.

Tomorrow we debate the budget.

Le idee delle quali discutiamo.

The ideas that we argue about.

Non basta più discutere.

Speeches alone will not suffice.

Non discutiamo questo problema.

We are not debating this matter.

Discutiamo qui di coerenza.

We are discussing coherence here.

E'un argomento molto discusso.

This is a much discussed subject.

Parole simili