Traduzione italiano-inglese per "dintorni"

 

"dintorni" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 31

dintorni {sostantivo}

dintorni {m pl} [non verif.]

outskirts {sostantivo} [non verif.]
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "dintorni" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Nella maggior parte dei casi, riescono a ritrovarsi semplicemente nuotando nei dintorni.

Most of the time they can just find each other just by swimming around.

I giocatori pian piano esplorano i dintorni, e cominciano di nuovo a testare ciò che li circonda.

The players slowly explore the environment, and begin again to test things out.

Non possiamo mettere per le strade di Banja Luka e dintorni o di Sarajevo e dintorni i bobby londinesi.

We cannot plonk London bobbies down in Banja Luka and environs, or in Sarajevo and environs.

Ecco quindi un modo in cui pensiamo che le cellule determinino dov'è l'animale mentre esplora i dintorni.

So that's one way in which we think place cells determine where the animal is as it's exploring around.

Allora Myung Sung, messa un po' alle strette da me e dalla traduttrice, ci diede un indirizzo nei dintorni di Seoul.

And Myung Sung, under some pressure from me and the translator, gave us an address on the outside of Seoul.

La Commissione condivide i timori del Parlamento europeo per i recenti sviluppi della situazione a Jaffna e nei dintorni.

The Commission shares the concerns of the European Parliament regarding the latest developments in and around Jaffna.

Il numero di persone uccise nel Darfur e nei suoi dintorni è attualmente stimato a 50  000, e più di un milione è in fuga.

The number of international observers must also be increased, and they must specifically be African.

Alla fine del Permiano, nei dintorni di molte di queste estinzioni di massa, questo è ciò che abbiamo trovato: isorenieratene.

At the end of the Permian, at many of these mass extinction boundaries, this is what we find: isorenieratene.

Consiglierei all'onorevole Ephremidis di recarsi una volta a Sarajevo e dintorni; al ritorno avrebbe la stessa consapevolezza.

I would recommend to Mr Ephremidis that he should go to Sarajevo and its surroundings; he would come back with the same realization.

Trascorse gli ultimi anni facendo prediche nelle parrocchie nei dintorni di Le Mans. Cadde malato il 1° gennaio 1873 e morì venti giorni dopo.

The local Bishop, grateful for apostolic assistance in his huge Diocese, entrusted Fr Sorin with an Indian mission and broad jurisdiction.

Riteniamo che la tutela delle persone e dell'ambiente nei dintorni di stabilimenti potenzialmente pericolosi debba essere ulteriormente migliorata.

In our view, the protection of people and the environment in the vicinity of potentially dangerous installations must be improved further.

Sembra che le operazioni di polizia nei dintorni dei villaggi di Drenica e Prekaz la scorsa settimana abbiano lasciato sul terreno almeno 80 morti.

Police operations around the villages of Drenica and Prekaz in the last week appear to have left at least 80 people dead.

Particolare motivo di preoccupazione e ragione di condanna sono stati i recenti combattimenti a Mogadiscio e dintorni nonché nella regione di Jowar.

Especially worrisome and worthy of condemnation has been the recent fighting in and around Mogadishu and in the Jowhar region.

Quando tale traffico viene temporaneamente bloccato, nel momento in cui se ne consente la ripresa si levano le proteste degli abitanti dei dintorni.

Not only are tunnels now used on a much broader scale than in the past, but they are also used much more often.

Desidero tuttavia sottolineare che pur rallegrandoci delle nuove misure di sicurezza nei dintorni, questo edificio deve servire agli interessi dei deputati.

I should like to point out, though, that whilst we welcome the new security on the periphery, this building has to operate in the interests of Members.

Ciò presuppone tuttavia che chi si intromette sia credibile, che rispetti cioè i diritti umani in casa sua e dintorni.

But that presupposes cedibility on the part of the intervening party, which must itself be respecting human rights in its own arena, in its own part of the world.

In occasione di un viaggio a Ramallah ho appreso che i nostri diplomatici dovranno mangiare, dormire e negoziare con una pianta di Gerusalemme e dintorni in tasca.

I learnt on a trip to Ramallah that our diplomats are going to have to eat and sleep and negotiate with a street map of greater Jerusalem in their pockets.

La terra santa e suoi dintorni benedetti da Dio avrebbero dovuto essere abbastanza grandi da accogliere tutte le religioni monoteiste ed essere terra d'amore e di pace.

The Holy Land, and the neighbouring regions, blessed by God, should be big enough to accommodate all the monotheistic regions and to be the land of love and peace.

I combattimenti che si svolgono nel Kivu e nei dintorni costituiscono una fonte tale di anarchia che potrebbero avere ripercussioni su tutta la regione dei grandi laghi.

The fighting taking place in and around the Kivu is such a source of anarchy that it could have repercussions throughout the Great Lakes region.

A Kabul e dintorni, la Forza internazionale di assistenza alla sicurezza, l'ISAF, contribuisce a garantire la stabilità, in modo che il governo ad interim possa lavorare.

In and around Kabul, the International Security Assistance Force, ISAF, is helping to ensure stability so that the interim government is able to operate.

Parole simili