Traduzione italiano-inglese per "dimezzare"

 

"dimezzare" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 61

dimezzare {verbo}

dimezzare [dimezzo|dimezzato] {v. t.} (anche: bisecare)

to halve {v. t.}

E non vi rientra nemmeno il mancato rispetto della promessa di dimezzare la povertà entro il 2015.

Failure to honour the pledge to halve poverty by 2015 does not fit into this framework either.

Condivido inoltre i dubbi circa la possibilità di riuscire a dimezzare, entro il 2015, il numero dei poveri.

However, I too doubt that it will be possible to halve the number of poor people by 2015.

Dobbiamo dimezzare la disoccupazione entro l'anno 2000.

We need to halve unemployment by the year 2000.

Auspichiamo di dimezzare il numero di vittime della strada entro il 2010.

We hope to halve the number of deaths by 2010.

Pertanto, l'obiettivo di dimezzare il numero di persone che soffrono di fame entro l'anno 2015 non sarà conseguito.

At this rate, the objective to halve the number of malnourished people by 2015 will not be achieved.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "dimezzare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "dimezzare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Il ritmo è un silenzio dimezzato.

Rhythm is half silence.

Il consumo della carne bovina si è dimezzato.

Beef consumption has decreased by 50 per cent.

Poter condividere un compito dimezza la fatica.

A sorrow shared is a sorrow halved.

Il prossimo passo é dimezzare ulteriormente quei 10 milioni.

The next breakthrough is to cut that 10 million in half again.

Quindi il tasso di morte infantile si é dimezzato.

So that's a factor of two reduction of the childhood death rate.

Inoltre, le soglie per tali sovvenzioni stanno per essere dimezzate.

Furthermore, the thresholds for those subsidies are being halved.

In Mauritania, negli ultimi quattro anni, le catture di polpo si sono dimezzate.

In Mauritania, catches of octopus have halved in the past four years.

Abbiamo anche indicato un obiettivo ambizioso: dimezzare la povertà entro il 2005.

We also set an ambitious target: to reduce poverty by half by the year 2005.

Il tasso di recupero per il 2000-2001 è stato dimezzato a circa 40 milioni di euro.

The recovery rate for 2000-2001 has been halved, down to some EUR 40 million.

Per sistemare tutto questo, dovreste dimezzare la spesa per l'educazione.

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

Un mese dopo, il consumo è crollato del 27 percento e le esportazioni si sono dimezzate.

One month later, consumption has fallen by 27 % and exports have halved.

La remunerazione totale dimezzerebbe ed le spese amministrative lieviterebbero sensibilmente.

Total remuneration would be halved while administration costs would rise considerably.

Entro il 2000 avremmo dovuto infatti dimezzare la disoccupazione rispetto al livello del 1995.

We were meant to have reduced unemployment to about half of the levels of 1995 by the year 2000.

I dati statistici mostrano che il numero di... tra il ... e il ... si è duplicato/si è dimezzato.

The statistics show that the number of… between… and… has doubled/halved.

Il valore dovrebbe essere almeno dimezzato visto che ciò è, dal punto di vista analitico, fattibile.

The level ought to be at least as low as half, as this is possible to analyse.

L'uso combinato di queste reti e del DDT L'uso combinato di queste reti e del DDT può dimezzare le morti.

And when you use indoor spraying with DDT and those nets you can cut deaths by over 50 percent.

I pagamenti netti del mio paese così si dimezzerebbero e ciò potrebbe costituire una risposta al problema.

Secondly, we greatly value the common market and want to preserve it.

Inoltre l'Unione europea ha già dimezzato le restituzioni alle esportazioni.

We have already made this very clear in the proposal we put forward as part of the Article 20 negotiations.

Ne è risultato che, durante lo scorso anno, il numero di direttive in attesa di recepimento si è dimezzato.

As a result, the number of overdue directives has halved in the past year.

Sempre in Francia, si è dimezzato il numero di infrazioni commesse nel settore dell’ edilizia.

Still on the subject of France, the number of offences committed in the construction sector has been halved.

Parole simili