Traduzione italiano-inglese per "dimenticherò"

Infinito di dimenticherò: dimenticare
 

"dimenticherò" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 26

dimenticare {verbo}

dimenticare [dimentico|dimenticato] {v.} (anche: dimenticare)

to forget {v.}

io dimenticherò (Indicativo futuro semplice)

I will forget (Future)

dimenticare [dimentico|dimenticato] {v. t.} (anche: dimenticare)

to forget {v.}

io dimenticherò (Indicativo futuro semplice)

I will forget (Future)

dimenticare [dimentico|dimenticato] {v. t.} (anche: omettere, tralasciare, non mettere, lasciare fuori)

to leave out {v. t.}

io dimenticherò (Indicativo futuro semplice)

I will disremember (Future)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "dimenticare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "dimenticherò" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Non lo dimenticherò mai.

I will never forget it.

Non lo dimenticherò mai.

I never will forget it.

Non dimenticherò da dove provengo.

I will not forget where I come from.

(Sesto uomo: non dimenticherò mai queste parole.)

(Sixth Man: I will never forget those words.)

Non dimenticherò certamente la questione quando ci congederemo oggi.

And I will certainly not forget the matter when we take our leave today.

Poi aggiunse qualcosa che non dimenticherò per il resto della mia vita.

And then he added something I will never forget for the rest of my life.

E fu proprio quell'immagine a provocare un impatto così profondo in me perché non la dimenticherò mai.

And it was that picture that made such a profound impact on me because I'll never forget it.

Quando siamo arrivati al Polo Sud ci siamo stretti nella tenda a 45 sotto zero, non lo dimenticherò mai.

We arrived at the South Pole. We huddled into that tent, 45 below that day, I'll never forget it.

Personalmente non dimenticherò lo spettacolo della città di Wiesenstein, che mi ha profondamente commosso.

I personally will not forget the sight of the town of Wiesenstein, which profoundly affected me.

Non mi dimenticherò mai la mia prima lettura pubblica multiculturale, in Harvard square 10 anni fa circa.

I never forget my first multicultural reading, in Harvard Square about 10 years ago.

Non mi dimenticherò mai di come ebbe una situazione improvvisa... fu colto da un aneurisma.

And I'll never forget how, like, but -- I'll never forget how, like, he had a sudden situation with his -- he had an aneurysm.

Non dimenticherò mai l’ incontro che noi presidenti dei gruppi politici abbiamo avuto con lei nel dicembre dell’ anno scorso a Vienna.

I will never forget the meeting that we, the chairmen of the parliamentary groups, had with you last December in Vienna.

E le mi ha detto...non lo dimenticherò mai... "Non è qualcosa che si vuole dire ad una madre che sta per avere il suo primo bambino."

And she said -- I'll never forget -- "It's just not something you want to say to a mother that's having a baby for the first time."

Non dimenticherò mai quanto mi ha detto allora un uomo politico sloveno:» Oggi per la prima volta nella nostra storia siamo indipendenti.

I shall never forget how a leading Slovene said at the time, ' Today we are independent for the first time in our history.

Più tardi li accompagnammo a casa e io non dimenticherò mai Mahmoud e il figlio che camminano insieme spingendo una sedia a rotelle vuota.

Later on, we took them home. And I will never forget Mahmoud and his son walking together pushing the empty wheelchair.

(Risate) E poi mi chiese -- e questo é qualcosa che mai dimenticherò nella vita -- mi chiese semplicemente, "Sei un bravo pilota lassù.

(Laughter) And then he asked me -- and this is something I will never forget in my life -- he just asked me, "You're the good pilot up there.

Poi c'erano quelle volte -- questo pezzo non lo dimenticherò mai -- c'erano dei momenti in cui la stava quasi perdendo, ok?

And then there were these times -- this is the piece I never forgot -- she said that there were moments where she would almost miss it, right?

Ho sperimentato da bambino che cosa significa mandare in guerra, come ultima riserva, ragazzini di quattordici e quindici anni, e non lo dimenticherò.

I know from my own childhood what it means to send 14- and 15-year-old children into battle as a last resort, and I shall never forget that.

Non dimenticherò mai il giorno che fui convocato da un top manager che mi intimò di tagliare i ponti con qualsiasi persona sospettata di essere ambientalista.

And I'll never forget the day I was called in by a member of top management and told to stop associating with any known or suspected environmentalists.

E diceva, "Questa risorsa genetica" - non dimenticherò mai le parole - "Ci ripara da una catastrofica carestia in una scala che non possiamo neanche immaginare."

And he said, "This genetic resource," -- and I'll never forget the words -- "stands between us and catastrophic starvation on a scale we cannot imagine."

Parole simili