Traduzione italiano-inglese per "dimenticanza"

 

"dimenticanza" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 22

dimenticanza {sostantivo}

dimenticanza {f} (anche: oblio, dimenticatoio)

oblivion {sostantivo}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "dimenticanza":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "dimenticanza" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Questa dimenticanza mi sembra perciò clamorosa.

This seems to me to be an extraordinary oversight.

E'necessario quindi porre rimedio a tale dimenticanza.

This omission therefore needs to be rectified.

Signor Presidente, ho commesso una dimenticanza imperdonabile.

Mr President, unforgivably, I have forgotten something.

La prego di voler provvedere per rimediare a questa dimenticanza.

I would be grateful if you could have this oversight remedied.

Durante la votazione la commissione è incorsa in una dimenticanza.

It was due to an oversight during the vote in committee.

Pertanto spero che questo errore, sicuramente dovuto a una mia personale dimenticanza, sarà corretto.

I hope therefore that this omission, no doubt due to my forgetfulness, can be put right.

La commissione per lo sviluppo e la cooperazione ha giustamente rilevato tale dimenticanza nel suo parere.

In its opinion, the Committee on Development and Cooperation has, quite rightly, highlighted this omission.

Sono estremamente spiacente poiché so quanto ha lavorato e spero che mi sia perdonata questa dimenticanza.

I deeply regret this, as I know how hard he has worked, and I hope that my omission now has been made good.

La dimenticanza delle direttive 'Uccelli? e 'Habitat? è diventata ormai una consuetudine di molti Stati membri.

And it is still an instinctive response for many Member States to overlook the 'Birds ' and 'Habitats ' Directives.

Il programma di lavoro della Convenzione, ora dedicato ai temi sociali, consentirà di ovviare a questa dimenticanza.

The Convention's work programme, which is now dedicated to social issues, will enable this oversight to be corrected.

Abbiamo provveduto ad ovviare a tale dimenticanza e speriamo che la Commissione possa accogliere i nostri emendamenti.

We have rectified this and we hope that the Commission will agree with our amendments.

Signor Presidente, in questa relazione si rimedia a ciò che a volte è una dimenticanza imperdonabile delle istituzioni europee.

Mr President, this report corrects what at times is an unforgivable oversight in the European institutions.

Mi scuso per questa dimenticanza o negligenza che dir si voglia perché di certo non oso pensare ad altre spiegazioni.

I apologise for this oversight and for our negligence because, of course, these are the only reasons I can give to explain this.

Si tratta, da questo punto di vista, di una dimenticanza irresponsabile da parte europea, cui deve essere posta immediatamente fine.

Europe has been irresponsibly negligent with regard to this matter, and we must drop this approach without further delay.

Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli deputati, anzitutto desidero rimediare ad una dimenticanza che ho commesso nel corso del mio intervento.

Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I would first of all like to rectify an omission during my presentation.

Signor Presidente, ieri ho scordato di firmare l'elenco dei presenti, una dimenticanza per la quale mi scuso, ma ho partecipato al dibattito e ho anche votato.

Mr President, I am sorry, I forgot to sign the attendance list yesterday but I did take part in the debate and I voted as well.

Sarebbe un’ imperdonabile dimenticanza da parte mia se concludessi il mio intervento senza ringraziare tutti coloro che hanno contribuito a stilare la relazione.

It would be remiss of me not to end my intervention by thanking all those who helped in the drafting of this report.

E non è una dimenticanza del relatore che in questo elenco non figurino le imprese che sono in realtà le prime interessate, visto che si propone di aumentarne le sovvenzioni.

It is not an omission on its part if this list does not include businesses, which are in fact the first to be concerned, since it proposes to increase their subsidies.

A titolo di precisazione, dirò che nel corso della discussione si è affermato che la gran dimenticanza di questa relazione è stata non aver menzionato le popolazioni indigene.

For reasons of accuracy, I would like to refer to a point that has been made in this debate that the great omission from this report was the failure to mention indigenous peoples.

Signora Presidente, i due emendamenti da me presentati sulla risoluzione sulla povertà intendendevano, rimediando a una dimenticanza, introdurre il cosiddetto gender mainstreaming.

Madam President, in order to make up for my forgetfulness, I should like to introduce gender mainstreaming into my two amendments to the resolution on poverty.

Parole simili