Campionati Mondiali di Lingue bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vota la tua lingua preferita

Traduzione italiano-inglese per "diffuso"

 

"diffuso" traduzione inglese

Risultati: 1-43 di 678

diffuso {aggettivo}

diffuso {agg. m} (anche: diffusa, diffuso, capillare, diffusi)

widespread {agg.}

Non fa che approntare un controllo diffuso delle attività degli utenti della rete.

It merely provides for widespread policing of the activities of Internet users.

Il doping è flagello riconosciuto e diffuso nello sport competitivo contemporaneo.

Doping is a recognised and widespread scourge of contemporary competitive sport.

Fortunatamente, comunque, la moda sta cambiando e questo disordine è meno diffuso.

Fortunately, however, fashion is changing and the disorder is now less widespread.

E' un problema strutturale e diffuso in tutte le regioni, i paesi e i continenti.

It is a structural and widespread problem in all regions, countries and continents.

Senza questo protagonismo diffuso non ci sarà sostenibilità dello sviluppo.

Without this widespread committed involvement, development will not be sustainable.

diffuso {agg.} (anche: esteso, distribuite, sparso, espanso)

spread {agg.}

Ma questo cancro dei cani è particolare perché si è diffuso in tutto il mondo.

But this dog cancer is quite remarkable, because it spread all around the world.

Tutte le prove suggerivano che questo cancro dei diavoli veniva diffuso da un virus.

All the evidence suggested that this devil cancer was spread by a virus.

Il conflitto è ancora in corso e si è diffuso in particolare in Daghestan e in Inguscezia.

It still continues, although it has spread, in particular to Dagestan and Ingushetia.

Si è diffuso a causa della scarsa igiene e del riutilizzo degli aghi.

It was spread because of poor hygiene and because of the re-use of needles.

In un anno si è diffuso dalla costa svedese al cuore del Mar Baltico.

In one year it has spread from the coast of Sweden to the heart of the Baltic Sea.

diffuso {agg. m/f} [fig.] (anche: diffusa, capillare, ampia, ampio)

vast {agg.}

diffuso {agg.} (anche: dilagante, imperante)

rampant {agg.}

diffuso {agg. m/f} [fig.] (anche: diffusa, diffuso, capillare, diffusi)

widespread {agg.}

diffuso {agg. m} (anche: comune, frequente, diffusa, ordinario)

common {agg.}

C'è il diffuso malinteso che si tratti di un proposito protezionistico, ma questo è ingiusto.

There is a common misconception that this is a protectionist agenda. This is unfair.

Tuttavia, ciò non sarà di alcun aiuto nei paesi in cui l'evasione dell'IVA è un fenomeno diffuso.

However, that will not be of any help in countries where it is common to avoid paying VAT.

Con ciò ho risposto anche al secondo malinteso che è ampiamente diffuso.

This is, in fact, a reaction to a second common misconception.

Lo stupro è divenuto ormai il reato di violenza più diffuso a livello mondiale

Rape is at present the world's most common crime of violence.

Le malattie che causano la perdita della memoria sono un problema diffuso in Europa.

Diseases causing memory loss are a common problem in Europe.

diffuso {agg. m} (anche: diffusa, invalso, invalsa, ricevuto)

received {agg.}

In ogni caso, all’epoca l’entusiasmo per il progetto europeo si è diffuso enormemente, assumendo proporzioni sempre più vaste.

At all events, the enthusiasm for the European project received an enormous boost at that time and took an additional dimension.

diffondere {verbo}

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: espandersi, diffondersi, cospargere, spalmare)

diffuso (Participio passato)

spread (Past participle)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: diffondersi, aleggiare, spandersi)

diffuso (Participio passato)

wafted (Past participle)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: espandersi, diffondersi, cospargere, disseminare)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: stendere, spargere)

diffuso (Participio passato)

overspread (Past participle)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: emettere, espandere)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: espandersi, diffondersi, emettere, espandere)

diffuso (Participio passato)

diffused (Past participle)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} [fig.] (anche: seminare, suscitare, provocare, promuovere)

to sow [sowed|sown; sowed] (to stir up) {v. t.} [fig.]

diffuso (Participio passato)

sown; sowed (Past participle)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: espandersi, diffondersi, disperdere, espandere)

diffuso (Participio passato)

dispersed (Past participle)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: divulgare)

diffuso (Participio passato)

bruited (Past participle)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "diffuso":

Sinonimi (italiano) per "diffondere":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "diffuso" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Nel mio paese, la Polonia, non è molto diffuso, perlopiù per ragioni finanziarie.

In my country, Poland, it is not very extensive, largely for financial reasons.

Quest'oggi si è discusso molto diffusamente anche dei compiti esterni dell'Unione.

There has also, here today, been a very thorough debate on the EU's external tasks.

Si veda il comunicato stampa diffuso il 10 novembre nel sito Internet della BCE.

A press release has been published on the ECB’s website on 10 November 2006.

Il relatore ne ha già trattato diffusamente e non intendo, pertanto, ripeterle.

As the rapporteur has elaborated on these extensively, I shall not repeat them here.

Un comunicato stampa è stato diffuso il 13 giugno sul sito Internet della BCE.

A related press release was published on the ECB’s website on 13 June 2006.

Anche in Europa e in Nord America il possesso di armi è sempre più diffuso.

In Europe and North-America too, the possession of weapons is on the increase.

Si calcola che su scala mondiale sia diffuso circa mezzo miliardo di queste armi.

There are estimated to be five hundred thousand million light weapons on this planet.

Perché allora tornare ad occuparsene così diffusamente e profondamente oggi?

Why then do we return to look at it again in such breadth and depth today?

Il timore degli OGM, così diffuso in Europa, ha conseguenze che sono del tutto assurde.

The GMO scare so prevalent around Europe has consequences that are completely absurd.

Di recente si è diffuso un grande senso di stanchezza nei riguardi dell'allargamento.

Recently there has been a strong sense of enlargement fatigue in the air.

Siamo ormai verso la fine del 1996 e non c'è nulla e nulla è stato diffuso.

Yet, we are now at the end of 1996 and no such report exists or has yet been published.

Lo sono ben di più campagne d'informazione come quelle diffuse in Uganda.

Information campaigns such as those taking place in Uganda are much more so.

I sistemi interni di controllo sono inefficaci e le frodi sono un fatto diffuso.

Among other things, the internal control systems do not work. Fraud is also commonplace.

Il problema dell'abuso di alcol da parte dei giovani è diffuso in tutta Europa.

Throughout the EU we have a problem with young people drinking too much.

Il problema dell' abuso di alcol da parte dei giovani è diffuso in tutta Europa.

Throughout the EU we have a problem with young people drinking too much.

Ad ogni modo, lascerò che magari ne parlino più diffusamente i colleghi.

However, I will leave it to my colleagues here perhaps to amplify on this.

Al riguardo è stato diffuso un comunicato stampa, reperibile nel sito Internet della BCE.

A press release was published on 18 December 2008 and is available on the ECB’s website.

Purtroppo, il concetto europeo di diritti umani non è altrettanto diffuso in Malaysia.

Sadly, Western concepts of human rights are less developed in Malaysia.

Ma di questo parlerà diffusamente il mio capogruppo, il collega Tajani.

But the leader of my Group, Mr Tajani, will speak at greater length on this.

Speriamo che sia possibile intervenire più diffusamente sulla base di tale modello.

We hope that it will be possible, more broadly, to build on that model.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rifiuto, nonna, messo, tenere la bocca chiusa, concludere

Parole simili

Cerca altri termini nel dizionario Italiano-Spagnolo.