IT diffuso
play_circle_outline
{aggettivo maschile}

diffuso (anche: capillare, diffusa, diffuso, diffusi)
Senza questo protagonismo diffuso non ci sarà sostenibilità dello sviluppo.
Without this widespread committed involvement, development will not be sustainable.
Non è tuttavia sufficiente garantire un uso diffuso della crittografia.
However, it is not sufficient to guarantee a widespread use of encryption.
Non fa che approntare un controllo diffuso delle attività degli utenti della rete.
It merely provides for widespread policing of the activities of Internet users.
diffuso (anche: comune, ordinaria, ordinario, usuale)
C'è il diffuso malinteso che si tratti di un proposito protezionistico, ma questo è ingiusto.
There is a common misconception that this is a protectionist agenda. This is unfair.
Lo stupro è divenuto ormai il reato di violenza più diffuso a livello mondiale
Rape is at present the world's most common crime of violence.
Le malattie che causano la perdita della memoria sono un problema diffuso in Europa.
Diseases causing memory loss are a common problem in Europe.
diffuso (anche: diffusa, ricevuto, ricevuta, invalsa)
In ogni caso, all’epoca l’entusiasmo per il progetto europeo si è diffuso enormemente, assumendo proporzioni sempre più vaste.
At all events, the enthusiasm for the European project received an enormous boost at that time and took an additional dimension.
In relazione ai fatti riferiti dall'onorevole parlamentare nella sua interrogazione, non sono pervenute informazioni ufficiali al Consiglio, che non si pronuncia mai su notizie diffuse dalla stampa.
The Council, which never makes statements on the basis of press stories, has not received any official information about the events referred to by the honourable Member in his question.
diffuso (anche: in eccesso)
Purtroppo, questo problema è diffuso e colpisce ogni comunità.
Unfortunately, this problem is rife and it affects every community.
Lo spopolamento rurale è un fenomeno ormai diffuso nonostante tutte le misure di sviluppo rurale adottate.
Rural depopulation is rife, in spite of all the rural development measures.
Tuttavia, occorre tranquillità affinché si attuino le riforme, e al momento paura e rabbia sono diffuse in Turchia.
However, calm is needed for reforms to take place, and at the moment fear and anger are rife in Turkey.

Esempi di utilizzo "diffuso" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianNel mio paese, la Polonia, non è molto diffuso, perlopiù per ragioni finanziarie.
In my country, Poland, it is not very extensive, largely for financial reasons.
ItalianSi veda il comunicato stampa diffuso il 10 novembre nel sito Internet della BCE.
A press release has been published on the ECB’s website on 10 November 2006.
ItalianSi calcola che su scala mondiale sia diffuso circa mezzo miliardo di queste armi.
There are estimated to be five hundred thousand million light weapons on this planet.
ItalianAnche in Europa e in Nord America il possesso di armi è sempre più diffuso.
In Europe and North-America too, the possession of weapons is on the increase.
ItalianUn comunicato stampa è stato diffuso il 13 giugno sul sito Internet della BCE.
A related press release was published on the ECB’s website on 13 June 2006.
ItalianI sistemi interni di controllo sono inefficaci e le frodi sono un fatto diffuso.
Among other things, the internal control systems do not work. Fraud is also commonplace.
ItalianIl problema dell' abuso di alcol da parte dei giovani è diffuso in tutta Europa.
Throughout the EU we have a problem with young people drinking too much.
ItalianIl problema dell'abuso di alcol da parte dei giovani è diffuso in tutta Europa.
Throughout the EU we have a problem with young people drinking too much.
ItalianSiamo ormai verso la fine del 1996 e non c'è nulla e nulla è stato diffuso.
Yet, we are now at the end of 1996 and no such report exists or has yet been published.
ItalianIl timore degli OGM, così diffuso in Europa, ha conseguenze che sono del tutto assurde.
The GMO scare so prevalent around Europe has consequences that are completely absurd.
ItalianDi recente si è diffuso un grande senso di stanchezza nei riguardi dell'allargamento.
Recently there has been a strong sense of enlargement fatigue in the air.
ItalianLa decisione è stata annunciata con un comunicato stampa diffuso lo stesso giorno.
This decision was announced in a press release issued on the same day.
ItalianL’uso di identità diverse per occultare i propri spostamenti è sempre più diffuso.
Increasingly, people use multiple identities to hide their movements.
ItalianLa decisione è stata annunciata in un comunicato stampa diffuso il 31 luglio.
This decision was announced in a press release issued on 31 July 2008.
ItalianCome ha detto l’onorevole Stubb, la città di Strasburgo ha diffuso un comunicato.
The City of Strasbourg, as Mr Stubb has said, has published a note.
ItalianNella nota che abbiamo diffuso trovate le indicazioni su come intendiamo realizzare tutto ciò.
You will have read how we intend to do this in our programme for the presidency.
ItalianL’ uso di identità diverse per occultare i propri spostamenti è sempre più diffuso.
Increasingly, people use multiple identities to hide their movements.
ItalianCi siamo limitati a tale metodo perché sembra che vi converga un diffuso consenso.
We confined ourselves to this method because it appears to attract a great deal of agreement.
ItalianInfine il documento preso nel suo insieme lascia trasparire un malessere diffuso.
Lastly, the document as a whole leaves a nasty taste in the mouth.
ItalianCome ha detto l’ onorevole Stubb, la città di Strasburgo ha diffuso un comunicato.
The City of Strasbourg, as Mr Stubb has said, has published a note.