Traduzione italiano-inglese per "diffusi"

 

"diffusi" traduzione inglese

Risultati: 1-37 di 68

diffusi {aggettivo}

diffusi {agg. m pl} (anche: diffusa, diffuso, capillare)

widespread {agg.}

Sono diffusi un pregiudizio ed un errore: quelli di voler opporre la verità e la misericordia.

There is one widespread prejudice and error that means to oppose truth and mercy.

Episodi come questo ci fanno capire quanto diffusi siano diventati il terrorismo ed i suoi effetti.

This brings home how widespread terrorism and the effects of terrorism have become.

Riceviamo quotidianamente notizie di massacri, uccisioni di civili, stupri e violenza sessuale diffusi.

We receive daily reports of massacres, civilian killings, widespread rape and sexual violence.

Tuttavia, come ha affermato l’ onorevole Bushill-Matthews, gli abusi nel Regno Unito non sono così diffusi come il relatore ci vuole far

But as Mr Bushill-Matthews said, that abuse is not as widespread in the UK as the rapporteur leads us to believe.

Come reazione dobbiamo fare il possibile per prevenire la situazione di carneficina, distruzione e caos diffusi cui abbiamo assistito negli

Our reaction must be to do all that we can to prevent the sort of widespread slaughter, injury and chaos we saw in the United States.

diffondere {verbo}

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: espandersi, diffondersi, cospargere, disseminare)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: espandersi, diffondersi, cospargere, spalmare)

to spread {v.}

io diffusi (Indicativo passato remoto)

I spread (Simple past)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: espandersi, diffondersi, disperdere, espandere)

io diffusi (Indicativo passato remoto)

I dispersed (Simple past)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: espandersi, diffondersi, emettere, espandere)

io diffusi (Indicativo passato remoto)

I diffused (Simple past)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: emettere, espandere)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: stendere, spargere)

to overspread {v. t.}

io diffusi (Indicativo passato remoto)

I overspread (Simple past)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: diffondersi, aleggiare, spandersi)

to waft {v. t.}

io diffusi (Indicativo passato remoto)

I wafted (Simple past)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} (anche: divulgare)

to bruit {v. t.}

io diffusi (Indicativo passato remoto)

I bruited (Simple past)

diffondere [diffondo|diffuso] {v. t.} [fig.] (anche: seminare, suscitare, provocare, promuovere)

to sow (to stir up) {v. t.} [fig.]

io diffusi (Indicativo passato remoto)

I sowed (Simple past)

diffuso {aggettivo}

diffuso {agg.} (anche: dilagante, imperante)

rampant {agg.}

diffuso {agg.} (anche: esteso, distribuite, sparso, espanso)

spread {agg.}

Ma questo cancro dei cani è particolare perché si è diffuso in tutto il mondo.

But this dog cancer is quite remarkable, because it spread all around the world.

Tutte le prove suggerivano che questo cancro dei diavoli veniva diffuso da un virus.

All the evidence suggested that this devil cancer was spread by a virus.

E' iniziato in Italia, ma si è diffuso in tutto il mondo, e conta oggi 100,000 membri in 50 stati.

Started in Italy, but has spread across the world, and now has 100,000 members in 50 countries.

È qualcosa che si è diffuso in modo incredibilmente veloce.

It's something which has spread incredibly fast.

Il virus H5 si è diffuso tra uccelli selvatici e domestici e gli uccelli migratori lo stanno diffondendo ovunque.

The H5 virus has spread amongst wild and domestic birds, and migratory birds are spreading it all over the place.

diffuso {agg. m} (anche: diffusa, diffuso, capillare, diffusi)

widespread {agg.}

Senza questo protagonismo diffuso non ci sarà sostenibilità dello sviluppo.

Without this widespread committed involvement, development will not be sustainable.

L'impiego dello stupro sistematico come arma di guerra è purtroppo molto diffuso.

Systematic rape as a weapon in warfare is, sadly, a widespread practice.

Non è tuttavia sufficiente garantire un uso diffuso della crittografia.

However, it is not sufficient to guarantee a widespread use of encryption.

Ovviamente il dolore, specie quello fisico, è ampiamente diffuso nel mondo degli animali.

It is obvious that pain, especially physical pain, is widespread in the animal world.

È un fenomeno diffuso in tutta l'Asia del sud, comprese le Maldive.

It's a widespread phenomenon throughout South Asia, including the Maldives.

diffuso {agg. m} (anche: diffusa, invalso, invalsa, ricevuto)

received {agg.}

diffuso {agg. m} (anche: comune, frequente, diffusa, ordinario)

common {agg.}

Con ciò ho risposto anche al secondo malinteso che è ampiamente diffuso.

This is, in fact, a reaction to a second common misconception.

Lo stupro è divenuto ormai il reato di violenza più diffuso a livello mondiale

Rape is at present the world's most common crime of violence.

Molte risorse confluiscono nel settore delle infrastrutture e questo è - come già detto - un errore assai diffuso.

A lot of money is spent on infrastructures, and that is a very common error, as I said.

Si tratta di un fenomeno più diffuso negli sport con pochi mezzi e l'opinione pubblica spesso non viene nemmeno a sapere quanto è accaduto.

This tends to be more common in sports which have few resources, so that often public opinion does not even realise what has happened.

Vi è comunque un diffuso consenso sul fatto che la democrazia nell'Unione europea debba essere necessariamente una democrazia a più livelli.

However, it is a matter of common consensus that democracy in the European Union is necessarily democracy at many levels.

diffuso {agg. m/f} [fig.] (anche: diffusa, diffuso, capillare, diffusi)

widespread {agg.}

diffuso {agg. m/f} [fig.] (anche: diffusa, capillare, ampia, ampio)

vast {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "diffondere":

Sinonimi (italiano) per "diffuso":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "diffusi" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Si saranno già diffusi tra 50 anni?

Are they going to be around in 50 years?

Il lavoro forzato e la tortura sono ampiamente diffusi.

Forced labour and torture are commonplace.

Gli scheletri sono molto diffusi; si trovano ovunque.

Skeletons are ubiquitous; they're found all over the place.

In passato si sono diffusi parassiti come il.

This is quite a serious blemish on a candidate Member State.

Ci auguriamo che questi messaggi continuino ad essere diffusi.

We hope that the dissemination of these messages goes forward.

La xenofobia e il razzismo sono già diffusi in tutta l'Unione europea.

Xenophobia and racism are already prevalent throughout the Union.

I valori spirituali si sono diffusi dall'Europa al resto del mondo.

Spiritual values have been disseminated from Europe throughout the globe.

I timori diffusi al riguardo in tutta l'area mediterranea sono un dato di fatto.

It is a fact that the whole of the Mediterranean area is frightened about this.

Sono state votate risoluzioni e diffusi statement, ma le vittime, le aiutiamo davvero?

Resolutions are drawn up and statements disseminated, but are we really helping the victims?

E voglio concludere suggerendo alcuni modi in cui questi principi possono essere diffusi nel mondo.

And I just want to end by suggesting a few ways in which these principles could fan out into the world.

Per questo motivo i suoi principi essenziali dovrebbero essere diffusi in tutte le regioni in conflitto.

For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict.

Io nutro anche preoccupazioni per fenomeni vieppiù diffusi che non si confanno ad uno Stato di diritto.

I too am concerned at the growing number of events which have no place in a state based on the rule of law.

Resta comunque il fatto che gli OGM vengono ora diffusi accidentalmente in grosse quantità.

But the fact remains that genetically modified organisms are being released unintentionally in huge quantities.

Questi erano due resoconti dello tsunami asiatico forniti dai blog che furono subito diffusi dopo il disastro.

Those were two accounts of the Asian tsunami from two Internet blogs that essentially sprang up after it occurred.

Essi contribuiscono ad alimentare lo scetticismo e l'estraneità nei confronti dell'UE diffusi in tanti Stati membri.

They are helping to fuel the scepticism and alienation about the EU that is extant in many Member States.

Mi congratulo con il Commissario per averlo chiarito e per aver distrutto alcuni dei miti che sono stati diffusi.

I congratulate the Commissioner for making that clear and destroying some of the myths that have been bandied about.

È ora che l'UE metta un pò d'ordine in casa propria, e affronti meglio i mali diffusi del consumo di tabacco.

It is time for the EU to put its own house in order, the better to tackle the pervasive ills of tobacco consumption.

L'obiettivo di tale incontro sarebbe stato del tutto mancato se i particolari fossero stati diffusi all'opinione pubblica.

There would be no point at all in this kind of meeting if the details were made public.

Per istruzioni sullo svuotamento della cache nei browser Web più diffusi, consulta la sezione Come faccio a svuotare la cache?.

Please read Clearing your cache for instructions on clearing your cache in any of the popular web browsers.

Il lavoro sul campo si è svolto con successo, i dati sono stati archiviati e diffusi al pubblico attraverso il sito web di CyArk.

The work was done successfully in the field, and the data was archived and publicly disseminated through the CyArk website.

Parole simili