"di gran lunga" traduzione inglese

IT

"di gran lunga" in inglese

IT di gran lunga
volume_up
{avverbio}

di gran lunga (anche: di gran lunga)
volume_up
by far {avv.}
La domanda supera dunque di gran lunga la possibilità finanziaria del programma.
The demand is therefore far outstripping the financial scope of the programme.
Questa è di gran lunga la crescita potenziale più forte del nuovo quadro finanziario.
That is by far the strongest potential growth of the new financial framework.
Queste iniziative sono molto incoraggianti, ma ancora di gran lunga insufficienti.
These initiatives are very encouraging, but they are still far from being enough.
di gran lunga
Credo che l'UNICEF sia di gran lunga l'organizzazione con la più vasta esperienza in questo campo.
I believe that Unicef is the organisation which has far and away the greatest experience of this work.
In questo momento l’industria dei videogames è di gran lunga quella con la crescita più veloce di tutti i media moderni.
Now the video games industry is far and away the fastest growing of all modern media.
he's far and away the best
di gran lunga

trending_flat
"locuzione avverbiale"

di gran lunga (anche: decisamente, grandemente)
Questo favorirebbe di gran lunga un accordo tempestivo in seconda lettura.
This would greatly facilitate a timely agreement on second reading.
I benefici che ne deriveranno supereranno di gran lunga i costi finanziari.
The ensuing benefits will greatly exceed the financial cost.
Il costo dell'inazione, tuttavia, sarà di gran lunga superiore a quello delle necessarie misure di mitigazione.
However, the cost of inaction will greatly exceed the cost of the mitigation measures required.

Traduzioni simili a "di gran lunga" in inglese

di sostantivo
English
di avverbio
English
di preposizione
dire verbo
lungo aggettivo
lungo preposizione

Esempi di utilizzo "di gran lunga" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa domanda supera dunque di gran lunga la possibilità finanziaria del programma.
The demand is therefore far outstripping the financial scope of the programme.
ItalianQueste iniziative sono molto incoraggianti, ma ancora di gran lunga insufficienti.
These initiatives are very encouraging, but they are still far from being enough.
ItalianPer tale ragione, il nostro gruppo preferisce di gran lunga l'autoregolamentazione.
Self-regulation is therefore the big favourite as far as our group is concerned.
ItalianInoltre, le alternative alle pile al nichel-cadmio sembrano di gran lunga migliori.
Moreover, the alternatives to nickel cadmium batteries appear to be far superior.
ItalianL'Unione è di gran lunga, sul piano globale, la potenza che eroga più sovvenzioni.
The EU is in a class of its own as the biggest subsidising power on a global basis.
ItalianE'ovvio, pertanto, che gli aiuti regionalizzati siano di gran lunga più progressivi.
It is therefore obvious that a regionalised land premium is far more progressive.
ItalianE' ovvio, pertanto, che gli aiuti regionalizzati siano di gran lunga più progressivi.
It is therefore obvious that a regionalised land premium is far more progressive.
ItalianTali condizioni sono di gran lunga la conseguenza dell'obesità e della sedentarietà.
These conditions are largely the consequence of obesity and lack of activity.
ItalianGli Stati nazionali farebbero di gran lunga meglio a occuparsi dei propri interessi.
The nation states would be far better off looking after their own interests.
ItalianQuesta è di gran lunga la crescita potenziale più forte del nuovo quadro finanziario.
That is by far the strongest potential growth of the new financial framework.
Italian(PT) A giudicare da quanto si è detto, le parole sembrano superare di gran lunga i fatti.
(PT) On the strength of what was said, there seems to be less action than words.
ItalianSenza dubbio REACH è di gran lunga il fascicolo più difficile di questa legislatura.
Without doubt, REACH is by far the most difficult dossier in this parliamentary term.
ItalianL'Unione europea è di gran lunga il maggiore fornitore di aiuti umanitari alla Cecenia.
The European Union is by far the largest provider of humanitarian aid to Chechnya.
ItalianInnanzi tutto devo confessare che preferisco di gran lunga il nome "Robin Hood” a "Tobin”.
First of all, I must say that I like the name Robin Hood much better than Tobin.
ItalianAl contrario, sono di gran lunga un altro risultato di un approccio di base neoliberale.
On the contrary, they are largely another product of a basic neo-liberal attitude.
ItalianGiudico pertanto la relazione di gran lunga troppo incompleta e faziosa.
I do, therefore, find the report is too partial by far and is even prejudiced.
Italian(EN) Signor Presidente, i figli sono di gran lunga il nostro bene più prezioso.
Mr President, our children are by far the most valuable of our assets.
ItalianIn conclusione, è una proposta equa i cui vantaggi superano di gran lunga gli svantaggi.
In conclusion, this is a fair proposal whose advantages outweigh the disadvantages.
ItalianLa diffusione di questi dati sarà di gran lunga più dettagliata rispetto allo scorso anno.
The dissemination of these will therefore be much more detailed than last year.
ItalianL'Unione europea è di gran lunga il maggior donatore internazionale per la regione.
The European Union is by far the body which has contributed the most aid to this region.