Traduzione italiano-inglese per "destabilizzante"

Traduzione

"destabilizzante" traduzione inglese

Siamo spiacenti, non sono state trovate traduzioni esatte.
Avvisaci di questa traduzione mancante. Di solito la inseriamo entro le successive 24 ore.
In alternativa, poni la tua domanda nel forum.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "destabilizzante" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La situazione nell’ Iraq occupato è ancora costantemente destabilizzante.

The situation in occupied Iraq is still permanently destabilising.

Ciò comporta un effetto pesantemente destabilizzante e distorcente dell'economia mondiale.

This has a very distorting and destabilising effect on the world economy.

La situazione in Iraq rappresenta un ulteriore fattore destabilizzante per la regione.

We are giving a strong signal with this report and I believe that we must continue in this direction.

L'Unione europea è impegnata nella lotta contro l'accumulo destabilizzante di piccole armi in molte zone del mondo.

The European Union is committed to combating the destabilising accumulation of small arms in many parts of the world.

Tutte le parti avevano il medesimo obiettivo: cercare di prevenire un sanguinoso, destabilizzante e irresponsabile conflitto.

On all sides the goal was the same: to try to prevent a bloody, destabilising and irresponsible conflict.

Signor Presidente, dobbiamo renderci conto che il governo sudanese è impegnato in una strategia destabilizzante che coinvolge tutto il Corno d'Africa.

Mr President, we have to understand that the Sudanese government is committed to a strategy of destabilization affecting the whole of the Horn of Africa.

Deve darsi gli strumenti per poter affrontare una crisi destabilizzante ai confini dell'Europa ampliata, quindi dell'Europa di domani.

The Union must acquire the resources in order to deal with a destabilising crisis on the borders of an enlarged Europe - the Europe of tomorrow, in other words.

Contemporaneamente, vi è il rischio che la presenza di forze Hezbollah nel Libano meridionale diventi un fattore destabilizzante nelle relazioni tra Libano e Israele.

At the same time, there is a risk that the presence of Hezbollah forces in the south of the country will become a destabilising factor in Israeli-Lebanese relations.

Il tema centrale della riunione dovrebbe essere la definizione di una posizione comune sul persistere del ruolo destabilizzante dell'Iraq per la situazione internazionale.

The topic of this meeting should be a joint position on Iraq's persistent, destabilising international role.

L’ invito a riconoscere la storia traumatica degli scontri con gli armeni e i greci del Ponto non dovrebbe avere un effetto destabilizzante per gli stereotipi nazionali della Turchia.

The call for the traumatic history of clashes with the Armenians and the Greeks of Pontos to be acknowledged should not have a destabilising effect for the national stereotypes of Turkey.

Trovo che l'atteggiamento dell'Unione sia pericoloso, destabilizzante e inaccettabile, tanto più che l'Unione non ha assolutamente adempiuto ai suoi obblighi relativi all'unione doganale.

I find this attitude dangerous, destabilizing and unacceptable, the more so because the Union has in no way fulfilled its obligations under the customs union.

Sarebbe un messaggio politico dannoso e destabilizzante per una popolazione che ha ottenuto l'indipendenza solo poche settimane fa e che ancora deve far fronte a ogni genere di difficoltà.

This would send a damaging and destabilising political message to a population that gained independence only a few weeks ago and which is still facing all manner of shortcomings.

La situazione attuale, che registra tassi di ritenuta alla fonte sui redditi da capitale compresi fra lo 0 ed il 60 percento, costituisce un quadro fiscale destabilizzante per l'intera Unione.

The current situation, with the withholding tax rates on earnings from capital ranging wildly from 0 % to 60 %, is a major factor destabilising the whole Union.

Ma se la prospettiva del cambiamento resta per così dire sospesa sopra le teste delle persone può rivelarsi destabilizzante, demoralizzante e demotivante, e questo non è nell'interesse di nessuno.

But when the prospect of change hangs over people's heads it can be destabilising, demoralising and demotivating, which is in nobody's interests.

Parole simili