×Intendevi forse depressione, di persona?

Sommario

Siamo spiacenti, non è stato trovato alcun risultato.

Traduzione italiano-inglese per "depurazione"

Traduzione

"depurazione" traduzione inglese

Intendevi forse depressione, di persona?
Siamo spiacenti, non sono state trovate traduzioni esatte.
Avvisaci di questa traduzione mancante. Di solito la inseriamo entro le successive 24 ore.
In alternativa, poni la tua domanda nel forum.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "depurazione" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Vi sono poi possibilità in molti altri campi, tra cui la depurazione.

There are many possibilities in many others fields, cleaning being one of them.

servono delle disposizioni relative alla depurazione delle acque sotterranee inquinate;

provisions should be made for purifying contaminated groundwater;

Sono anche crudelmente privi di accesso all'acqua potabile e di impianti di depurazione.

They are equally affected by a cruel lack of access to drinking water and purification services.

Per concludere, solo un breve accenno alle possibilità offerte dalla depurazione dei gas di scarico.

Finally, just a few words about the possibilities offered by exhaust-gas cleaning.

Vengono imposti complicati sistemi di depurazione dell'acqua, che non hanno alcuna utilità pubblica ".

Elaborate schemes of water purification are imposed upon them to no public good. "

L’ interrogazione in questione verte sul funzionamento degli impianti di depurazione in Grecia.

We shall proceed to the second part of this Question Time, during which Commissioner Barnier will reply.

Tale questione non riguarda solo la carne, né la diossina o i fanghi di depurazione o ancora la peste suina.

There is so much more to it than meat; there is so much more to it than dioxins or sludge or swine fever.

Altre fonti di nitrati sono i concimi chimici, le fabbriche, gli impianti di depurazione delle acque e così via.

It also comes from artificial fertiliser and from factories, sewage treatment plants and so on.

La relazione dell'onorevole Lannoye sottolinea giustamente il nesso tra l'accesso all'acqua, la depurazione e l'igiene.

Mr Lannoye's report intelligently highlights the connection between access to water and purification and hygiene.

Si riscontrano notevoli difficoltà anche sulle direttive concernenti gli oli minerali e la depurazione delle acque reflue.

Moreover, there are serious problems connected with the directives on mineral oils and sewage treatment.

Non si tratta di provvedimenti assimilabili a sgravi fiscali, ma di aiuti all'attrezzatura di filtraggio e di depurazione.

This would not involve tax exemption measures but rather support for filtration and purification equipment.

Può infatti essere utilizzata per il raffreddamento, per la depurazione delle acque e per gli impianti di condizionamento.

It may also be used, for example, for cooling, water purification and air conditioning.

Si dovrà tenere conto di questo aspetto visto che entro il 2005 dovrebbero venire costruiti altri 40.000 impianti di depurazione.

This is something that must be considered, since between now and the year 2005, a further 40 000 plants are to be constructed.

Naturalmente l'industria produttrice ha bisogno di tempo per sviluppare nuovi motori e nuovi sistemi di depurazione dei gas di scarico.

Industry naturally needs time to develop new engines and new exhaust emissions cleaning systems.

L'importo così sbloccato consentirebbe a tali paesi di finanziare le infrastrutture di base e di approvvigionamento e di depurazione dell'acqua.

The money thus released would allow these countries to fund basic water supply and purification infrastructures.

In altri paesi ancora, in particolare quelli scandinavi, i fosfati vengono eliminati nel sistema di depurazione delle acque di scarico.

In other countries again, in particular the Scandinavian countries, the phosphates are eventually removed in the waste water purification system.

Mi riferisco per esempio ai requisiti ambientali per la depurazione delle acque reflue, che nemmeno Bruxelles osserva ancora.

I am thinking in this context, for example, of the environmental demands for waste water treatment with which Brussels does not yet, of course, comply.

In Germania i fanghi degli impianti di depurazione vengono considerati rifiuti e, indipendentemente da come vengono trattati, non devono finire nei mangimi!

For us in Germany, sewage sludge is waste and does not, under any circumstances, belong in feedingstuffs.

La depurazione delle acque reflue costituisce uno dei più importanti strumenti a disposizione per la salvaguardia delle risorse idriche e della salute umana.

Water is one of the areas which I prioritise in my capacity as Commissioner for the Environment, and I am especially interested in this question.

L'aspetto notevole dei vasi sanguigni è la loro capacità di adattarsi, in qualunque ambiente crescano. Per esempio, nel fegato formano vie di depurazione del sangue.

Now the remarkable thing about blood vessels is that they have this ability to adapt to whatever environment they're growing in.

Parole simili