Traduzione italiano-inglese per "depredare"

 

"depredare" traduzione inglese

Risultati: 1-20 di 20

depredare {verbo}

depredare [depredo|depredato] {v. t.} (anche: rapinare, privare, defraudare, derubare)

to rob {v. t.}

depredare [depredo|depredato] {v. t.} (anche: saccheggiare)

to depredate {v. t.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "depredare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "depredare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Il medico di famiglia o le società multinazionali che continuano a depredare il settore sanitario?

The family doctor or the multinational companies that keep plundering the health sector?

Un popolo che è stato depredato da dittatori crudeli e corrotti che continuano ad arricchirsi.

These people have been plundered by cruel and corrupt dictators who continue to enrich themselves.

L'Angola paga ancora lo scotto del colonialismo sovietico, che ha depredato il paese.

Angola is suffering under the consequences of the Soviet colonialism which plundered this country.

Siamo ben consapevoli di questo ora che a Bagdad la popolazione in tumulto sta saccheggiando e depredando la città.

We are very aware of this now that the mob in Baghdad is plundering and looting its way through the streets.

Per secoli il Tagikistan è stato depredato dal potere coloniale e, per 80 anni, è stato brutalmente oppresso dal comunismo sovietico.

For centuries, Tajikistan was subjected to colonial exploitation and for eighty years it was brutally suppressed by Soviet Communism.

Ma è stata ridotta ad un deserto dalla cupidigia di uomini che hanno depredato le sue risorse riducendo infine al minimo la popolazione.

But it was turned into a wilderness by the greed of men who took the resources and eventually left fewer and fewer people.

Gli irlandesi hanno visto le loro acque depredate da altri e sono stati costretti a tirare a secco le loro barche e a rinunciare a pescare.

They have seen their own waters plundered by others while they have had to put up their own boats and desist from fishing.

Mentre l’ UE da una parte offre un aiuto palese ai paesi in via di sviluppo, dall’ altra li depreda in modo occulto.

At the moment the EU offers help to developing countries with one hand, which is visible, and takes it away with the other, which is invisible.

Se disponiamo di un adeguato accesso transnazionale alla giustizia, i truffatori ci penseranno bene prima di depredare i nostri elettori quando vanno in vacanza.

If we have proper cross-border access to justice then the timeshare scam bandits will think twice before they prey on our holidaying constituents.

Bene, in Egitto i rivoltosi hanno depredato le sedi della polizia segreta egiziana nell'aprile 2011, e negli edifici hanno trovato moltissima documentazione.

Well in Egypt, the rioters looted the headquarters of the Egyptian secret police in April 2011, and when they were looting the building they found lots of papers.

Voi volete usare questo denaro come esca per penetrare ancor più a fondo nell'economia turca, per depredare ancor più il popolo turco delle sue ricchezze.

So do you want to use this money as bait so that you can penetrate the Turkish economy even further, so that you can plunder the Turkish people's wealth even more?

La disoccupazione di massa è parte di tale sistema, che vede i politici europei procurare ai capitali un campo d'azione libero, per depredare e speculare.

Mass unemployment is an element in this system, in which European policies create a free working environment to exploit and manipulate people in the name of capital.

La rivalità tra grandi potenze, nei loro sforzi concorrenti volti a depredare sistematicamente l'intero pianeta, si avvale come strumento dello spionaggio politico e militare.

In their competing efforts to systematically bleed the planet, the big powers use political and military espionage as an instrument of their rivalry.

C'è infine il problema dei decreti Bene?, che hanno ingiustamente depredato quelle minoranze nel 1945, un'ingiustizia evidente che è sempre attuale e alla quale bisognerà porre rimedio un giorno.

And, lastly, there is the problem of the Bene? decrees which unjustly exploited these minorities in 1945, a crying injustice, which is still an issue today and which must one day be rectified.

Parole simili