Traduzione italiano-inglese per "culmine"

 

"culmine" traduzione inglese

Risultati: 1-38 di 48

culmine {sostantivo}

culmine {m} (anche: acme, orgasmo)

climax {sostantivo}

Anzi, la sua fede nella promessa di Dio raggiunse il culmine.

Indeed, his faith in God's promise reached its climax.

Il punto precedente riguardava il matrimonio, quindi mi consolo pensando che siamo giunti al culmine dei festeggiamenti nuziali.

During the last debate, the subject of marriage came up, so we have decided to see ourselves as a sort of 'wedding night climax '.

Signor Presidente, il culmine della Presidenza greca è stato il Vertice straordinario che ha coinvolto i nuovi Stati dei Balcani

Mr President, the climax of the Greek Presidency was a special summit involving the new nations of the West Balkans.

Al culmine della rivelazione, il Verbo incarnato proclama: «Io sono la vita» (Gv 14,6), ed ancora: «Io sono venuto perché abbiano la vita

At the climax of revelation, the incarnate Word proclaims,"I am the Life" (Jn 14:6), and "I came that they might have life" (Jn 10:10).

Dato che il tutto mi sembrava un po'troppo arido, mi sono permessa di inventare un momento culmine per questo anno dello sport, e i

As the whole business struck me as a bit too dry, I took the liberty of devising a climax for this sporting year, and my fellow members of

culmine {m} (anche: acme)

highlight {sostantivo}

Signor Presidente ogni anno il discarico costituisce il culmine dell'attività annuale della commissione per il controllo di bilancio.

Mr President, every year, the discharge is the highlight of the year in the Committee on Budgetary Control.

culmine {m} (anche: acme)

high point {sostantivo}

Personalmente ritengo che il culmine di questa Presidenza sia stata la sigla dei Trattati di adesione, il 16 aprile.

For me, the high point of this Presidency was the signing of the accession treaties on 16 April.

Culmine del Giubileo è l'incontro con Dio Padre, per mezzo di Cristo Salvatore, presente nella sua Chiesa, in modo speciale nei suoi

The high point of the Jubilee is the encounter with God the Father, through Christ the Saviour present in his Church and in a special way

culmine {m} (anche: collina, altezza, cima, altura)

height {sostantivo}

Tuttavia, anche se siamo al culmine della crisi, esiste ancora una possibilità di evitare il peggio e di ripristinare la pace e la...

Although we are at the height of the crisis, there is still a chance to avoid the worst of it, and to restore peace and stability.

Al culmine di questa missione, nell’Ultima Cena, Gesù istituì il Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue, il Memoriale del suo Sacrificio

At the height of this mission, at the Last Supper, Jesus instituted the Sacrament of his Body and his Blood, the Memorial of his Paschal

dell'ESB era al culmine.

height.

A dare retta ai media, la vita dello spacciatore, al culmine dell'epidemia di crack sembrava, nelle parole di Virginia Postrel, una vita

So, if you believe the media accounts, being a drug dealer in the height of the crack cocaine epidemic was a very glamorous life, in the

Al culmine della finzione e della correttezza diplomatica, tale decisione dimostra indifferenza riguardo all’ opinione della popolazione e

Such a decision is the height of pretence and of diplomatic correctness, shows indifference to the opinion of our populations and is

culmine {m} (anche: vetta, sommo, sommitá, acme)

peak {sostantivo}

La tragedia umanitaria che l'intervento militare avrebbe dovuto impedire è al suo culmine.

The humanitarian tragedy which the military intervention was intended to prevent is at its peak.

Lei ha ricordato che il razzismo e l'antisemitismo hanno raggiunto il culmine nella seconda guerra mondiale.

You say that racism and xenophobia reached their peak during the second world war.

La schiavitù al culmine della tratta degli schiavi intorno al 1780: c'erano circa 80,000 schiavi trasportati dall'Africa al Nuovo Mondo.

The slavery at the peak of the slave trade in the 1780s: there were about 80,000 slaves transported from Africa to the New World.

Queste persone, questi 20 milioni d'individui, vaccinano oltre 500 milioni di bambini ogni anno, anche ripetutamente al culmine della

These people, these 20 million people, vaccinate over 500 million children every single year, multiple times at the peak of our operation.

culmine {m} (anche: punta, sommitá, apice, cuspide)

apex {sostantivo}

culmine {m} (anche: cappuccio, coperchio, colmo, coperto)

top {sostantivo}

Circa due generazioni dopo il culmine della curva, una volta che gli effetti della diminuzione della popolazione inizieranno a...

But I think we're in for another change, about two generations after the top of that curve, once the effects of a declining population...

E'di estrema importanza risvegliare l'entusiasmo dei cittadini europei e - culmine del suo programma - del popolo irlandese nei confronti

It is most important that we enthuse our peoples and - top of your agenda - enthuse the Irish people for the enlargement project which we

culmine {m} (anche: sommitá)

zenith {sostantivo}

culmine {m} (anche: vertice, vetta, colmo, summit)

summit {sostantivo}

L'Eucaristia, culmine e fonte dell'esistenza cristiana, è Gesù presente fra noi che si fa cibo e bevanda per la nostra salvezza.

The Eucharist, the summit and source of Christian life, is Jesus present among us, who makes himself food and drink for our salvation.

Signor Presidente, il culmine della Presidenza greca è stato il Vertice straordinario che ha coinvolto i nuovi Stati dei Balcani

Mr President, the climax of the Greek Presidency was a special summit involving the new nations of the West Balkans.

'Eucaristia, culmine di tutta la vita cristiana.(58)

New evangelization must also signal a new clarity about the centrality of the Eucharist, the source and summit of the entire Christian life

fonte e il culmine, anche la formazione.

summit in the bread and wine of Christ.

L'assicurazione che la vita cristiana si radica nel mistero eucaristico, "fonte e culmine della vita della Chiesa", secondo la bella

The assurance that Christian life is rooted in the Eucharistic mystery, "source and summit of the life of the Church", according to the

culmine {m}

acme {sostantivo}

culmine {m} [fig.] (anche: apice)

heyday {sostantivo} [fig.]

culmine {m} [fig.] (anche: apice)

day {sostantivo} [fig.]

Ogni uomo deve dare questa risposta, nella quale consiste il culmine della sua umanità, e nessun meccanismo sociale o soggetto collettivo...

The Pope's intention was certainly to restore peace, and the present-day reader cannot fail to note his severe condemnation, in no...

culmine {m} [fig.] (anche: apice)

prime {sostantivo} [fig.]

culmine {m} [fig.] (anche: apice)

extremity {sostantivo} [fig.]

culmine {m} [fig.] (anche: apice)

culmination {sostantivo} [fig.]

Si tratta del culmine di un processo che, a mio parere, è durato sei anni.

This is the culmination of a process which has, in my view, lasted six years.

L'umana sofferenza ha raggiunto il suo culmine nella passione di Cristo.

Human suffering has reached its culmination in the Passion of Christ.

Per me, questa sera costituirà, come spero, il culmine dell'iter.

For me, tonight will hopefully be the major culmination of the process.

E’ per questo motivo che oggi sono un po’ restio a parlare di momento storico o di culmine.

It is for that reason that I am a bit wary today of talking in terms of a historic moment or of a culmination.

Signora Presidente, il dibattito odierno è il culmine di un lungo processo iniziato ai tempi dell'epidemia di ESB.

Madam President, today's debate is the culmination of a long process which began in the days of the BSE epidemic.

culmine {m} [fig.] (anche: apice)

peak {sostantivo} [fig.]

culmine {m} [fig.] (anche: apice)

height {sostantivo} [fig.]

culmine {m} [fig.] (anche: apice)

summit {sostantivo} [fig.]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "culmine":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "culmine" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ll culmine.

This is it.

L'Anno europeo della disabilità è giunto al culmine.

The European Year of People with Disabilities is in full swing.

Se oggi sarò eletto lo riterrò il culmine della mia carriera politica.

If you elect me today I would see this as the pinnacle of my political career.

E ora siamo a questo culmine, in cui abbiamo un terzo replicatore sul nostro pianeta.

So, we're at this cusp now of having a third replicator on our planet.

In questa tornata il Parlamento europeo tocca il culmine dell'ipocrisia.

During this part-session, the European Parliament has plumbed the depths of hypocrisy.

Le elezioni parlamentari di settembre segneranno il culmine del processo di Bonn in Afghanistan.

Afghanistan produces the best pomegranates, the best foods; it can compete in international markets.

E, infine, culmine di vigliaccheria, abbiamo deciso di affidare ad altri il compito di attuare il supplizio.

Finally, the most cowardly thing of all is that we have decided to leave it to others to administer the torture.

Dobbiamo anche essere pronti ad accettare il fatto di non avere ancora toccato il culmine della crisi agricola.

And finally, we must also recognise that we may not have reached the lowest point in the agricultural crisis yet.

Di questa elargizione, di questa divina autocomunicazione il mistero dell'incarnazione costituisce il culmine.

It was not by accident that the Fathers of the Church and the Medieval theologians adopted non-Christian philosophies.

Se ci fosse ancora qualche dubbio, mi pare che il culmine dell'irresponsabilità sia costituito dal limite di dodici anni.

But what I regard as the ultimate irresponsibility is a 12-year consent period for doubtful cases.

Questa ha raggiunto il suo culmine con un Patto, stipulato tra il governo ed un partito che era stato al potere in passato.

This undermining culminated in a pact concluded between the government and a previous governing party.

Abbiamo detto che, al culmine del mistero pasquale, lo Spirito Santo è definitivamente rivelato e reso presente in un mondo nuovo.

Yet the Magisterium does more than point out the misperceptions and the mistakes of philosophical theories.

Al culmine dello sviluppo sta l'esercizio del diritto-dovere di cercare Dio, di conoscerlo e di vivere secondo tale conoscenza.62

What received attention was the spread of Communist totalitarianism over more than half of Europe and over other parts of the world.

Essi ammiravano Mao al culmine di quella rivoluzione culturale che è costata al popolo cinese la bazzecola di dieci milioni di morti.

They admired Mao during the cultural revolution, which cost the Chinese people the small matter of 10 million lives.

Ora siamo lieti di non dover più gestire l’ inizio o il culmine della crisi, bensì la sua graduale scomparsa.

And I am very glad that Mrs Roth-Behrendt was able to accompany us through this difficult terrain and I hope she will be here again soon.

Secondo me i robot prendono certi trend che sono già in azione nella nostra politica e li portano a quello che è il loro logico culmine.

Robots for me take certain trends that are already in play in our body politic, and maybe take them to their logical ending point.

Siamo tutti sconvolti per questa recrudescenza della violenza in Algeria che ha raggiunto il culmine nel corso di queste ultime settimane.

We are all deeply moved by the upsurge of violence in Algeria, culminating in these last few weeks.

Le grandi manovre federaliste volte a trasformare definitivamente la Commissione europea nel governo dell'Europa sono nuovamente al culmine.

Grand federalist moves to definitively transform the European Commission into the government of Europe are once again in full swing.

La guerra in Vietnam era al culmine, il Movimento per i Diritti Civili stava per nascere, e le fotografie avevano un'influenza forte su di me.

The war in Vietnam was raging; the Civil Rights Movement was under way; and pictures had a powerful influence on me.

Tale mistero, operato nella morte e risurrezione di Gesù, costituisce il culmine di un evento che ha il suo inizio nell'incarnazione del Figlio di Dio.

Accomplished in the Death and Resurrection of Jesus, this mystery is the consummation of an event which has its beginning in the Incarnation of the Son of God.

Parole simili

culatello · culinaria · culinario · culla · cullare · cullata · culm · culminante · culminare · culminazione · culmine · culo · culona · culonia · culottes · culteranismo · cultismo · culto · cultore · cultrice · cultura