Traduzione italiano-inglese per "crocevia"

 

"crocevia" traduzione inglese

Risultati: 1-8 di 8

crocevia {sostantivo}

crocevia {f} (anche: bivio, confluenza)

intersection {sostantivo}

crocevia (anche fig.) {f} (anche: crocicchio, crociata, attraversamento)

crossroads {sostantivo}

Operazioni sporche ai crocevia, sa, l'industria del nucleare le conosce bene.

Dirty work at the crossroads, you know: the nuclear industry is very much aware of these things.

L'Unione si trova ad un crocevia storico e dal 1° maggio 2004 saremo una Comunità di 25 diversi Stati membri.

The Union is at an historic crossroads and from 1 May 2004 we will be a Community of 25 different Member States.

Lo Zimbabwe si trova palesemente a un crocevia.

Zimbabwe is plainly at a crossroads.

Il suo paese è situato al crocevia del Mediterraneo e si è sempre trovato al centro delle politiche relative alle frontiere meridionali d

Your country is at the crossroads of the Mediterranean and has always been at the centre of policies relating to Europe’ s southern borders.

crocevia politico importante dell’ Unione europea.

important political crossroads.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "crocevia":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "crocevia" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Il Caucaso meridionale potrebbe diventare un crocevia ma potrebbe anche restare una polveriera.

The southern Caucasus could become a calvary but it could also remain a powder keg.

La regione transcaucasica è un crocevia che merita lʼ attenzione europea, e che la ottiene anche.

Transcaucasia is a powder keg which merits, and is receiving, Europe's attention.

   – Signora Presidente, il fallimento del recente Vertice dell’ UE ha lasciato l’ Unione a un crocevia.

Those discussions, that end of Europe is the result of your method of enlargement.

La scuola è indubbiamente crocevia sensibile delle problematiche che agitano questo inquieto scorcio di fine millennio.

The school is undoubtedly a sensitive meeting-point for the problems which beseige this restless end of the millennium.

In realtà a Berlino l'Europa si troverà al crocevia tra diverse scelte, quella dell'ampliamento ad Est, quella del bilancio, quella strategica.

In fact, in Berlin, Europe is at a junction where all roads meet: the roads from the East, the budgetary roads and the strategic roads.

Si prevede che nei prossimi anni l'Azerbaigian diventi un grande paese produttore di energia e un importante crocevia degli scambi commerciali tra l'Europa e l'Asia centrale.

Azerbaijan is expected in the coming years to realise its potential as a major energy producer and as a transit point for trade passing between Europe and Central Asia.

Parole simili