Traduzione italiano-inglese per "costitutiva"

 

"costitutiva" traduzione inglese

Risultati: 1-10 di 10

costitutiva {aggettivo}

costitutiva {agg. f} (anche: compositivo, compositiva, componente, costitutivo)

constituent {agg.}

E'necessario dirimerla prima della tornata costitutiva di gennaio.

It needs to be sorted out before the constituent sitting in January.

La NATO sarà una parte costitutiva dell'identità europea?

Is NATO to be a constituent part of European identity?

costitutiva {agg. f} (anche: costitutrice, costitutore, costitutivo)

constitutive {agg.}

È parte costitutiva della forma eucaristica dell'esistenza sacerdotale la tensione missionaria.

The missionary aspiration is a constitutive part of the Eucharistic form of priestly life.

Semplicemente, poichè in gennaio si terrà una sessione costitutiva, il problema non si pone né sul piano etico, né su quello giuridico.

But there will be a constitutive session in January and so there is no ethical or legal problem at stake.

Così intesa, essa costituisce il contenuto fondamentale del messaggio messianico di Cristo e la forza costitutiva della sua missione.

Understood in this way, mercy constitutes the fundamental content of the messianic message of Christ and the constitutive power of His

costitutiva {agg. f} [Dir] (anche: costitutivo)

constitutive {agg.} [Dir]
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "costitutiva" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Per la fede che si basa sulla Bibbia, è invece esigenza costitutiva proprio il realismo dell'accadimento.

The reality of events is necessary precisely because the faith is founded on the Bible.

La libera circolazione delle persone ne costituisce una base costitutiva, in applicazione 7A del trattato.

The free movement of persons is a constitutional basis for that citizenship, pursuant to Article 7a of the Treaty.

Vogliamo tutti che la sicurezza sociale rimanga una componente costitutiva e che non siano in primo piano soltanto gli interessi economici.

In the case of Amendment No 4 to paragraph 1, you have removed third-country nationals.

Riteniamo che la rete di valori, di regole giuridiche, di solidarietà costitutiva delle nostre nazioni sia il quadro naturale per un buon esercizio della democrazia.

We consider that the network of values, of legal regulations, of solidarity which makes up our nations is the natural framework for the good exercise of democracy.

Da ciò ne è derivata una più viva consapevolezza della loro importanza e del valore della loro presenza costitutiva nella vita della Chiesa, per volontà del Signore.(3)

These synods have brought about a keener awareness of the importance and value of each state of life in the overall make-up of the Church, as willed by the Lord.(3)

La documentazione costitutiva è stata inviata alle commissioni competenti per le spese, mentre le due commissioni per i bilanci e per il controllo dei bilanci non sono state interpellate.

The founding documents were passed to the spending committees but the Budgets and Budgetary Control Committees were not asked for their opinions.

La disoccupazione, ad esempio, è attribuita ad una mancanza d’ iniziativa imprenditoriale da parte del disoccupato, anziché essere vista come una caratteristica costitutiva del capitalismo.

Recital G describes the Middle East Quartet ’ s peace plan as ‘ an unparalleled opportunity for the West to restore its credibility in the eyes of Arab and Islamic public opinion’.

Parole simili