Conosci la mascotte di bab.la Joppe su Facebook

Traduzione italiano-inglese per "cosa vuol dire?"

 

"cosa vuol dire?" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 73

cosa vuol dire?

cosa vuol dire? [es.] (anche: che cosa significa?)

Cosa vuol dire e cosa potrebbe fare? ".

What does it mean and what could it do? "

Cosa vuol dire essere un ragazzo?

What does it mean to be a boy?

Cosa vuol dire?

What does it mean?
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "cosa vuol dire?" in inglese

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "cosa vuol dire?" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Cosa vuol dire paese d'origine, o magari addirittura paese di provenienza?

What does country of origin mean, or perhaps even source country?

Quando si arriva a queste parole si capisce perfettamente cosa vuol dire l'amicizia di un Santo.

When it comes to these words perfectly understand what friendship means a saint.

Mi pare troppo poco. In effetti ci si può pure chiedere: cosa vuol dire “passare” i problemi?

That is in fact too little in my view, for the question is, of course: what is meant by ‘pass on’?

Cosa vuol dire ridurre l' intensità del conflitto in Cecenia?

What is meant by lessening the intensity of the conflict in Chechnya?

Ora, per poterlo raccogliere...voglio dire, cosa vuol dire raccogliere?

Now, in order to harvest it -- I mean, what's harvesting?

Cosa vuol dire che la famiglia è una chiesa domestica?

The family is a "domestic church": what does this mean?

Perché so cosa vuol dire - Posso sentirlo io stesso.

Because I know the feeling -- I can feel it myself.

Nel passato ho esercitato molti esorcismi e so che cosa vuol dire la potenza diabolica, non ne avete l'idea.

In the past I have exercised many exorcisms and I know what means the diabolical power, do not have the idea.

Nelle nostre organizzazioni abbiamo bisogno di persone che sappiano cosa vuol dire lavorare con grandi numeri.

We need people in our organizations who know what it's like to work with big data.

Poi un giorno, recitando l’Angelus, mi sono chiesta «Cosa vuol dire per me che «il Verbo si è fatto carne?».

Then one day, while saying the Angelus, I asked myself: “What does mean for me that ‘the Word was made flesh’?

Che cosa vuol dire che è venuto nei vostri cuori?

And never do anything that is bad. Sometimes this can be hard.

Bene, cosa vuol dire essere questo tipo di creatura?

Well, what's it like to be this kind of creature?

C'è qualcuno che riesce a immaginarsi cosa vuol dire perdere una persona cara per una cosiddetta causa politica?

Can any of us imagine what it would be like to lose a loved one because of a so-called political cause?

Cosa vuol dire biodegradabili e biocompatibili?

And so what does that mean, that it's biodegradable and biocompatible?

Cosa vuol dire dunque tutto questo, onorevole Swoboda?

So what is the point of all this, Mr Swoboda?

Cosa vuol dire "primo della classe" se non status?

I mean, what is valedictorian, but a status?

E per questa ragazza, avere ancora questi sogni è semplicemente un modo per ricordare cosa vuol dire sentirsi a casa.

So, for this girl to have these dreams is simply how we preserve a sense of what home is.

Cosa vuol dire, che tutti i pareri unanimi che il comitato scientifico gli trasmetterà in futuro saranno negoziabili?

Are all unanimous scientific committee opinions delivered to him in future to be negotiable?

povertà? non sa neanche che cosa vuol dire!

poverty? he doesn't know the meaning of the word!

Cioè, voi uomini non potete capire cosa vuol dire poter entrare in un negozio di scarpe e comprare quello che vi piace.

Like, you guys don't understand what that's like to be able to just go into a shoe store and buy whatever you want.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: pisciarella, vertigine, troia, faccia da stronza, Pokémon

Parole simili

cortometraggio · corvé · corvée · corvetta · corvettare · corvina · corvino · corvo · cos'altro? · cosa · cosa-vuol-dire · cosacca · cosacco · cosca · cosce · coscia · cosciale · cosciente · coscientemente · coscienza · coscienzale

Dai un’occhiata nel dizionario Italiano-Francese di bab.la.