Sommario

Il nostro team è stato informato riguardo la mancanza della traduzione di cosa vuol dire.

Come scrivere una lettera in Inglese

Traduzione italiano-inglese per "cosa vuol dire"

Traduzione

"cosa vuol dire" traduzione inglese

Avvisaci di questa traduzione mancante. Di solito la inseriamo entro le successive 24 ore.
In alternativa, poni la tua domanda nel forum.
 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "cosa vuol dire" in inglese

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "cosa vuol dire" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Che cosa vuol dire compiere un atto di dedicazione o consacrazione di una chiesa?

That community, as the Apostle Peter writes, is a holy priesthood (cf. 1 Pet 2:5).

E dovrebbero essere anche gli attributi primari di cosa vuol dire essere umani.

And these should also be the primary attributes of what it means to be human.

Cosa vuol dire che la famiglia è una comunione o comunità di vita e di amore?

What does it mean that the family is a communion or a community of life and love?

Cosa vuol dire che un oggetto possa vibrare e non vibrare allo stesso tempo?

What does it mean for one thing to be both vibrating and not vibrating at the same time?

Scoprirete d'un tratto cosa vuol dire non poter parlare la propria lingua.

And you'll suddenly discover what it would be like to be unable to speak your own language.

Voi direte, "Eh, cosa vuol dire?" Beh in realtà, fischieremo insieme.

You say, "Huh, what do you mean?" Well actually, you are going to whistle along.

Primo: in che modo gli Stati membri hanno stabilito che cosa vuol dire abbordabilità?

First there is the question how the Member States have established what affordability means.

E ancora più interessante, dal punto di vista dell'identità, cosa vuol dire essere disabili?

And interestingly, from an identity standpoint, what does it mean to have a disability?

Adesso capisco che cosa vuol dire Tony Blair con " labour leading in Europe ".

I now understand what Tony Blair means by Labour leading in Europe.

Cosa vuol dire infatti dialogo macroeconomico, cosa potrebbe voler dire?

What does macroeconomic dialogue actually mean? What could it mean?

Adesso capisco che cosa vuol dire Tony Blair con "labour leading in Europe".

I now understand what Tony Blair means by Labour leading in Europe.

E allora io le domando: che cosa vuol dire "normalizzazione” riguardo alla libertà religiosa?

And so I ask you: what does 'normalisation' mean with regard to religious freedom?

Sto per mostrarvi cosa vuol dire fare una delle nostre immersioni.

I'm going to show you what it's like to do one of these dives that we do.

Permettetemi di spiegare cosa vuol dire far crescere queste cellule in laboratorio.

And let me tell you what it's like to grow these cells in the lab.

«Ave piena di grazia»; guardate, sono due o tre parole, ma cosa vuol dire: «piena di grazia»?

"Hail, full of grace"; Look, there are two or three words, but what it means: "full of grace"?

Cosa vuol dire paese d'origine, o magari addirittura paese di provenienza?

What does country of origin mean, or perhaps even source country?

Cosa vuol dire paese d' origine, o magari addirittura paese di provenienza?

What does country of origin mean, or perhaps even source country?

Quando si arriva a queste parole si capisce perfettamente cosa vuol dire l'amicizia di un Santo.

When it comes to these words perfectly understand what friendship means a saint.

Mi pare troppo poco. In effetti ci si può pure chiedere: cosa vuol dire “passare” i problemi?

That is in fact too little in my view, for the question is, of course: what is meant by ‘pass on’?

Cosa vuol dire ridurre l' intensità del conflitto in Cecenia?

What is meant by lessening the intensity of the conflict in Chechnya?
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "cosa vuol dire": risultati nel forum

 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: Testo Unico, boroscopio, tenore di vita, gioco della campana, cyberbullismo

Parole simili

cortocircuito · cortometraggio · corvé · corvetta · corvettare · corvina · corvino · corvo · cos'altro? · cosa · cosa-vuol-dire · cosacca · cosacco · cosca · cosce · coscia · cosciente · coscienza · coscienzale · coscienziosa · coscienziosità

Dai un’occhiata nel dizionario Italiano-Francese di bab.la.