Traduzione italiano-inglese per "controparti"

 

"controparti" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 21

controparti {sostantivo}

controparti {f. pl.}

Secondo la prassi invalsa, utilizziamo i nomi geografici delle controparti.

It is established practice that we use the geographic names of counterparts.

Mi piacerebbe sentire cosa dicono le nostre controparti dei paesi colpiti.

I 'd like to hear what our counterparts in the stricken countries have to say about this!

Dobbiamo convincere le nostre controparti, soprattutto i russi, della validità dell'iniziativa.

We must convince our counterparts, especially our Russian counterparts, that this makes sense.

Il ministro degli Esteri Bot ha parlato anche con le controparti statunitensi, russe e ucraine.

Foreign Minister Bot has talked to, amongst others, his US, Russian and Ukrainian counterparts.

Gli intermediari finanziari non coinvolgono di norma le controparti nella gestione.

It is not the norm in financial intermediaries to have involvement of the counterparts in the management.

controparte {sostantivo}

controparte {f} (anche: omologo, sorella, cosa identica, cosa simile)

counterpart {sostantivo}

Gradirei vedere una relazione che illustri il ruolo della nostra controparte palestinese.

I would like to see a report in which the role of our Palestinian counterpart is explained.

L’ affermazione secondo cui non ci sarebbe un o una controparte palestinese è priva di fondamento.

The claim that there is no Palestinian partner or counterpart has no basis.

Se l’esame riguarda la politica monetaria dell’area dell’euro, la BCE è la sola controparte nel dialogo con tali organizzazioni.

Whenever euro area monetary policy is under review, the ECB is the sole counterpart in discussions with these organisations.

controparte di Pyongyang.

I am at a loss as to why out-going President Kim of South Korea is so flattering about his Pyongyang counterpart.

Trovo anche encomiabile l'enorme coraggio di Mo Wowlam, la controparte del ministro Cook nel governo, per i suoi arditi interventi riguardo

I would like to praise also the enormous courage of Mr Cook's counterpart in government, Mo Mowlam, for her very brave actions with regard

controparte {f} [Dir]

adverse party {sostantivo} [Dir]

controparte {f} [Dir]

counterparty {sostantivo} [Dir]

Sistemi di compensazione con controparte centrale (CCP) per i derivati di credito OTC

Central Counterparty Clearing (CCP) for OTC credit derivatives

BEI ammessa come controparte dell’Eurosistema

EIB to become an eligible Eurosystem counterparty

Credit default swap e rischio di controparte

Credit default swaps and counterparty risk

rischi scoperti per la controparte.

uncovered counterparty risks.

In particolare ha espresso soddisfazione per i passi avanti compiuti verso l’introduzione di sistemi di compensazione con controparte

It welcomed, in particular, the progress that has been made towards the introduction of central counterparty (CCP) clearing facilities for
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "controparte":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "controparti" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Operazioni attivabili su iniziativa delle controparti 5.

4. Standing facilities.

Perché non crescono rapidamente come le controparti negli Stati Uniti?

Why are they not growing as fast as those in the USA?

Tra l'industria e le sue controparti esiste un conflitto d'interessi.

There is a conflict of interest between the industrial world and the world outside of industry.

L’ economia dell’ Unione europea sta rimanendo indietro rispetto a quella delle nostre controparti.

That does not mean more regulation; as a matter of fact it means less.

L'Unione europea inoltre intensifica il dialogo con le relative controparti, fra cui Russia, Turchia e Iran.

The EU is also stepping up its dialogue with the relevant interlocutors, including Russia, Turkey and Iran.

Questo è un dato di fatto che la Presidenza dell'Unione europea tenta sempre con insistenza di dimostrare alle due controparti.

That is a fact that the EU presidency is constantly trying to impress on both sides.

In questo modo tutto ciò che noi facciamo può essere normalmente controllato dalle controparti che possono sollevare delle obiezioni.

This means, of course, that everything we do can be checked by our partners, and any problems can be raised.

E'difficile dire a un paese di raggiungere un accordo tra sindacati e datori di lavoro quando queste controparti non esistono.

It is very difficult to tell a country to come up with an agreement between the unions and the employers when there are no such partners.

A tal fine, la dei direttori regionali dell’ Unione si è incontrata, lo scorso dicembre a Bishkek, con le controparti dell’ Asia centrale.

I believe that the OSCE is in a position to provide the authorities with advice in this field.

E'pertanto possibile utilizzare i fondi in modo più saggio, invece di seminarli in Siberia, dove non ci sono controparti.

Because of that it is possible to spend funds more wisely than, for example, extending them to Siberia, where there are no corresponding parties.

L’Eurosistema prevede inoltre operazioni attivabili su iniziativa delle controparti che sono finalizzate a immettere o assorbire liquidità overnight.

The Eurosystem also offers standing facilities which provide and absorb overnight liquidity.

In primo luogo, entrambe le controparti dovrebbero proseguire in futuro le relazioni sulla base della cooperazione, del partenariato e del dialogo paritario.

Both sides should continue to conduct their relations on the basis of cooperation, partnership and of a dialogue between equals.

I relatori del Parlamento europeo devono poter parlare alle proprie controparti del Congresso americano per poter compiere progressi al riguardo.

The European Parliament ’ s rapporteurs should be able to speak with their opposite numbers in the American Congress in order to make progress with these matters.

Si può certamente realizzare una più equilibrata ripartizione tra i sessi nel numero dei rappresentanti senza contravvenire alla libertà di diritto di nomina delle due controparti.

A more balanced representation of both genders is entirely feasible without impinging on the independence of the nomination system.

In linea generale la Commissione tiene conto, il più ampiamente possibile, della necessità di rafforzare e di far partecipare le controparti locali all'esecuzione dei vari strumenti finanziari.

Generally speaking, the Commission bears in mind, as far as possible, the need to strengthen and implicate local partners in the execution of the various financial instruments.

La procedura di conciliazione ha ancora una volta richiesto tempo per giungere ad una conclusione, senza peraltro molte concessioni da parte del Consiglio che gioca sul logorio delle controparti.

The conciliation procedure has once again taken time to come to a conclusion, and this being with few concessions on the part of the Council, who play at wearing down their partners.

Una stretta cooperazione tra le due controparti dell’ industria può agevolare la ristrutturazione, mentre un’ informazione più capillare può ridimensionare i timori legati a questo fenomeno mondiale.

Close cooperation between the two sides of industry can facilitate restructuring, just as increased information can reduce the fear of globalisation.

Parole simili