Traduzione italiano-inglese per "confuso"

 

"confuso" traduzione inglese

Risultati: 1-90 di 140

confuso {verbo}

confuso {pp} (anche: imbarazzato)

abashed {pp}

confuso {pp} (anche: arruffato)

confused {pp}

Questo quadro generale non deve essere confuso con un programma d'azione pluriennale.

This general framework should not be confused with a multiannual action programme.

Ho un background piuttosto confuso che forse mi rende adatto a questi tempi confusi.

I've got a very confused background which perhaps makes me appropriate for confused times.

Nel contempo, sono ancora confuso circa le intenzioni di Teheran riguardo all’ energia atomica.

At the same time, I am still confused about Teheran’ s atomic intentions.

L’ indicatore non dovrebbe essere confuso con una certificazione delle conoscenze linguistiche.

The Indicator should not be confused with the certificate of language knowledge.

Ora che ho sentito il Commissario sono più confuso di prima.

I am more confused now that I have heard the Commissioner than I was before.

confuso {pp} (anche: arruffato)

mixed up {pp}

Dal mio punto di vista abbiamo confuso la politica estera con la politica della pesca.

I believe we have mixed up our foreign policy with our fisheries policy.

Il dispositivo finanziario della Commissione non dev'essere confuso con le questioni di difesa.

The Commission's financial facility should not be mixed up with these defence issues.

Qualcuno deve aver confuso la comunicazione con il commercio.

They must have got communications and commerce mixed up.

Alcuni dei presenti hanno confuso un po'i due aspetti.

Some in this House have got all this a bit mixed up together.

Signora Presidente, devo constatare che più di una volta nei diversi processi verbali il mio nome viene confuso con quello dell

Madam President, I have noticed that in a number of reports, my name has been consistently mixed up with that of Frank Vanhecke.

confuso {pp} (anche: arruffato)

confuso {pp}

confuso {aggettivo}

confuso {agg.} (anche: indistinto)

blurry {agg.}

confuso {agg.} (anche: sfocato, indistinto, intontito)

muzzy {agg.}

confuso {agg.} (anche: gonfio, vago, sfocato, indistinto)

fuzzy {agg.}

confuso {agg.} (anche: disordinato, sparso, sparpagliato)

straggling {agg.}

confuso {agg. m} (anche: sconcertato, confusa, imbarazzato, imbarazzata)

abashed {agg.}

confuso {agg. m} (anche: perplesso, confusa, perplessa)

in a fog {agg.} [espress.]

confuso {agg. m} (anche: caotica, caotico, confusa)

garbled {agg.}

confuso {agg. m} (anche: caotica, caotico, confusa)

confuso {agg. m} (anche: caotica, caotico, confusa, sporca)

messy {agg.}

E io ho scelto questo perché è complicato e sembra molto confuso.

And I chose this one because it's complicated and messy looking, right.

La direttiva ha avuto un inizio abbastanza confuso, ma ora abbiamo dinanzi un documento positivo.

The present directive got off to a messy start, but we now finally have a good document on the table.

Era un pò confuso e una scocciatura.

It was a little bit messy and kind of a pain.

Il mondo é un posto davvero confuso.

The world is quite a messy place.

Più confuso non è possibile.

This is as messy as it gets.

confuso {agg. m} (anche: caotica, caotico, confusa, babelico)

chaotic {agg.}

... documento è confuso.

So with the best will in the world, I cannot see why Mrs Berger claims that the structure of the document is chaotic.

confuso {agg. m} (anche: confusa)

nebulous {agg.}

confuso {agg. m} (anche: fosco, confusa, fievole, opaco)

hazy {agg.}

confuso {agg. m} (anche: confusa)

muddy {agg.}

confuso {agg. m} (anche: sbalordito, confusa, stordito)

dazed {agg.}

confuso {agg. m} (anche: confusa)

woozy {agg.}

confuso {agg. m} (anche: astrusa, astruso, confusa, oscura)

obscure {agg.}

... mi pare confuso.

However, when it comes to international trade and free trade, then the discussion becomes somewhat obscure.

confuso {agg. m} (anche: confusa, mescolata, mescolato)

jumbled up {agg.}

confuso {agg. m} (anche: confusa, assortito, assortita, mescolata)

mixed {agg.}

Come già sottolineato da alcuni oratori, nella categoria 4 il quadro è più confuso.

In category 4 the picture is more mixed as has been noted by a few speakers.

Dal mio punto di vista abbiamo confuso la politica estera con la politica della pesca.

I believe we have mixed up our foreign policy with our fisheries policy.

Il dispositivo finanziario della Commissione non dev'essere confuso con le questioni di difesa.

The Commission's financial facility should not be mixed up with these defence issues.

Temo che sia troppo presto per tranciare un giudizio, in quanto il quadro è ancora oltremodo confuso.

I fear it is too early to say because the picture is extremely mixed.

Qualcuno deve aver confuso la comunicazione con il commercio.

They must have got communications and commerce mixed up.

confuso {agg. m} (anche: confusa, arruffato, arruffata, mescolata)

muddled {agg.}

Mi sembra un concetto piuttosto confuso, che sottintende l'esistenza di una concorrenza fiscale con effetti sociali positivi.

This seems to me to be a totally muddled concept which assumes that tax competition exists which has favourable social effects.

La Convenzione è pertanto risultata un sistema confuso, che ha generato irresponsabilità, poco favorevole a una democrazia ordinata.

The Convention was thus a muddled system, generating irresponsibility, and not particularly favourable to well-ordered democracy.

Il Consiglio dei ministri, purtroppo, non ha fatto lo stesso, così che il testo della posizione comune risulta confuso nella forma e

Unfortunately the Council of Ministers failed to do the same, and the text giving the common position is muddled in form and broadly

sistema confuso.

this muddled arrangement has produced.

confuso {agg. m} (anche: confusa, arruffato, arruffata, balcanico)

confused {agg.}

confuso {agg. m}

addle pated {agg.} [Amer.] [coll.]

confondere {verbo}

confondere [confondo|confuso] {v.} (anche: scambiare)

confuso (Participio passato)

mistaken (Past participle)

confondere [confondo|confuso] {v.} (anche: disordinare, mescolare)

confondere [confondo|confuso] {v.} (anche: scambiare, disordinare, mescolare)

to mix up {v.}

confondere [confondo|confuso] {v.} (anche: disordinare, mescolare)

confuso (Participio passato)

addled (Past participle)
to confound {v.} [Filos]

confondere [confondo|confuso] {v. t.} (anche: sconcertare)

to abash {v.}

confondere [confondo|confuso] {v. t.} (anche: appannarsi, annebbiare, mettere petardi su un binario, coprirsi di una velatura)

to fog {v.}

confuso (Participio passato)

fogged (Past participle)

confondere [confondo|confuso] {v. t.} (anche: arruffare)

to confuse {v. t.}

confondere [confondo|confuso] {v. t.} (anche: arruffare)

to mix up {v. t.}

confondere [confondo|confuso] {v. t.} (anche: arruffare)

to muddle {v. t.}

confuso (Participio passato)

muddled (Past participle)

confondere [confondo|confuso] {v. t.} (anche: confondersi, arruffare)

to muddle up {v. t.}

confondere [confondo|confuso] {v. t.} (anche: sconcertare, disorientare, rendere perplesso)

confuso (Participio passato)

bewildered (Past participle)

confondere [confondo|confuso] {v. t.} (anche: intricare, ingarbugliare)

to ravel {v. t.}

confuso (Participio passato)

raveled; ravelled (Past participle)

confuso (Participio passato)

befuddled (Past participle)

confondere [confondo|confuso] {v. t.} (anche: lasciare perplesso, perplimere)

confuso (Participio passato)

dumfounded (Past participle)

confuso (Participio passato)

embrangled (Past participle)

confondere [confondo|confuso] {v. t.} [Fot] (anche: velarsi, coprirsi di una velatura, velare, annebbiare)

to fog {v.} [Fot]

confuso (Participio passato)

fogged (Past participle)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "confuso":

Sinonimi (italiano) per "confondere":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "confuso" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Inoltre è " confusa ".

It is also 'confusing '.

La situazione è confusa.

There is confusion.

E'una questione molto confusa, incomprensibile.

This is a haze, it is incomprehensible.

La redazione dell'articolo 7 è un poco confusa.

The wording of Article 7 is somewhat unclear.

Chiedo venia, mi sono confusa con un'altra relazione.

Sorry, I am mixing it up with another report.

(Pink, confuso:) Baril, amico mio, non guardare di lì.

SP: Baril, don't look at it, bud.

   – Onorevole Sonik, la situazione si presenta confusa.

Mr Sonik, there has been some confusion.

La politica comune della pesca è alquanto confusa al momento.

The common fisheries policy is a bit of a mess at the moment.

L'umanità si ritrova spesso incerta, confusa e preoccupata (Cfr.

Humanity often finds itself uncertain, bewildered and anxious (cf.

E mi guarda con espressione confusa e mi dice: "Niente esplosivi?".

Just assorted garage sale junk, because I'm a pack rat."

"Mi sento confuso e insicuro su cosa diavolo voglio fare."

"I feel like I'm in this fog of depression that I can't get out of."

Inoltre la stessa commissione era in qualche modo confusa.

In any case, this forces us to revisit this question of subsidiarity.

In te mi rifugio, Signore, ch'io non resti confuso in eterno (Sal 70 [71], 1)

In you, Yahweh, I take refuge, I shall never be put to shame (Ps 71:1)

Tutto ciò determina un confuso e complicato sistema a due e persino tre livelli.

All of this creates a confusing and complicated two or even three-tier system.

Desidero in primo luogo scusarmi per aver confuso il relatore con il presidente.

I will make my first apology for referring to the rapporteur as the chairman.

Temo che sarebbe una situazione costosa, legalistica e confusa.

We must ensure that we are able to progress steadily to amend the common position.

A tali persone viene data la confusa etichetta di 'rifugiati per motivi economici?.

They are given the confusing label of 'economic refugees '.

Non so quale sarà il risultato domani ma senza dubbio sarà tutto molto confuso.

I do not know what will happen tomorrow, but I am sure there will be some confusion.

So che questo può dare adito a confusioni, ma è l'intera direttiva ad essere confusa!

I know this is slightly confusing, but it is a confusing directive!

Perché la transizione sembra molto molto confusa quando ci siamo proprio nel mezzo.

Because the transition seems very, very confusing when we're right in the middle of it.

Parole simili