Traduzione italiano-inglese per "concessione"

 

"concessione" traduzione inglese

Risultati: 1-40 di 340

concessione {sostantivo}

concessione {f} (anche: assegnazione, trasferimento, vendita, sovvenzione)

grant {sostantivo}

Volevo sapere qual è la situazione relativa alla mancata concessione dei visti.

I wanted to find out about the situation regarding the refusal to grant them visas.

    Il regime di cui al paragrafo 2 comprende la concessione di un aiuto alla produzione.

The system referred to in paragraph 2 shall include the grant of an aid to production.

Ancora una volta la commissione raccomanda al Parlamento la concessione del discarico.

Again, the committee recommends to Parliament that we grant discharge.

Quest'anno alcuni deputati vogliono rifiutare la concessione del discarico.

This year, there are certain MEPs who will refuse to grant discharge.

La non osservanza di queste norme può compromettere la concessione e il rinnovo della Borse.

Not abiding by these norms can compromise giving out or renewing the study grant.

concessione {f} (anche: agricoltura, coltivazione, coltura, appalto)

farming {sostantivo}

Per quanto concerne Hong Kong, sosteniamo fermamente le richieste per la concessione del suffragio universale a quel territorio.

Women play a similar role in the fisheries sector and fishing communities as they do in farming communities, which is to support activities...

Qualsiasi concessione su questa posizione non può avvenire a spese dell'agricoltura, dell'equilibrio dell'ecosistema e della salute dei

Any concession on this position cannot but be at the expense of farming, the equilibrium of the ecosystem and consumer health, which is why
giving {sostantivo}

Tale conclusione era in favore della concessione del discarico, ma non è stata approvata.

That conclusion was in favour of giving discharge, but it was not adopted.

La concessione di assistenza macrofinanziaria a favore dell'Albania è un argomento valido.

It is a good thing to be giving macro-financial assistance to Albania.

La concessione del discarico non deve costituire un ostacolo all'esercizio di tale diritto.

Giving discharge cannot be allowed to act as a barrier to intervention.

La non osservanza di queste norme può compromettere la concessione e il rinnovo della Borse.

Not abiding by these norms can compromise giving out or renewing the study grant.

L'unica conclusione logica naturalmente è votare contro la concessione del discarico alla Commissione.

The only logical conclusion is, of course, to vote against giving discharge to the Commission.
granting {sostantivo}

Ci sono questioni in sospeso che depositano contro la concessione del discarico.

There is some unfinished business which speaks against granting a discharge.

In ogni caso i radicali italiani voteranno a favore della concessione del discarico.

In any event, the Italian Radicals will be voting in favour of granting discharge.

Differire la concessione del discarico sarebbe veramente la scelta ovvia.

Postponing the granting of discharge is really the obvious course of action, therefore.

Non è stata prestata sufficiente attenzione ai criteri per la concessione di aiuti.

Not enough consideration has been given to criteria for granting aid.

La Commissione ha appena presentato la prima proposta di concessione di aiuti mediante il Fondo.

The Commission has now made the first proposal for granting aid from this Fund.
concession {sostantivo}

Si prevede unicamente una concessione a un’ impresa privata per la sua gestione.

All there is is a concession for its management by a private company.

Alcune opere, peraltro, sono realizzate nel contesto e sulla base di contratti di concessione.

Some of these projects have also been undertaken with or on the basis of concession contracts.

Adesso, come grande concessione, sembra che vogliano accettarlo.

Now, as a great concession, it appears that they are ready to accept it.

Ma qual è la concessione più preoccupante fatta dall’ Unione europea?

What is the most worrying concession made by the European Union?

La concessione sul lavoro notturno è diventata la chiave per garantire l'inclusione degli autonomi.

Concession on night work became a key in securing the inclusion of the self-employed.

concessione {f} (anche: licenza)

franchise {sostantivo}

Trattandosi di servizi non redditizi, ad esempio in certe aree geografiche remote, possono essere imposti come contropartita per le concessioni accordate.

In the case of non-profitable services, in remote geographical areas for example, they may be made a compulsory part of the consideration for the franchises granted.

concessione {f} [Dir]

permit {sostantivo} [Dir]

Il presidente della commissione per l'ambiente ha ricevuto l'appoggio del Tribunale e una concessione è stata ritirata.

The chairman of the Environment Committee gained the Court's agreement and a new permit had to be withdrawn.

E da 2 anni e mezzo a 4 per la concessione edilizia, quindi da 4 a 9 anni per l'effettiva costruzione.

and another two and a half to four years for a construction permit and issue, and then four to nine years for actual construction.

Condividiamo la riduzione dei limiti temporali per la concessione del diritto al lavoro, all'istruzione e all'assistenza all

permit.

concessione {f} [Dir]

licence {sostantivo} [Dir]

Secondariamente, il prezzo richiesto per una concessione non deve essere eccezionalmente elevato.

Secondly, the going price for a licence may not be set exceptionally high.

In terzo luogo, onorevole Miguélez Ramos, lei chiede nella sua relazione l'introduzione di diritti di concessione.

Thirdly, Mrs Miguélez Ramos, your report calls for the introduction of licence fees.

La proroga temporanea della concessione per le trasmissioni a Radio 101 deve tramutarsi in una concessione definitiva.

The temporary extension of Radio 101's licence to broadcast must be made permanent.

Le tasse per la concessione delle licenze agli armatori sono state sensibilmente aumentate, da 20 a 25 euro alla tonnellata.

Licence fees for ship owners have been considerably increased, from EUR 20 to EUR 25 per tonne.

No, perché il prossimo mese il Ministero della stampa deciderà in merito alla concessione di una nuova licenza per Canale 6.

No, for, next month, the Ministry of Press Affairs will decide on a new licence for Channel 6.

concessione {f} [Dir]

concession {sostantivo} [Dir]

concession {sostantivo}

concession {sostantivo} (anche: grant, farming, giving, granting)

Si prevede unicamente una concessione a un’ impresa privata per la sua gestione.

All there is is a concession for its management by a private company.

Alcune opere, peraltro, sono realizzate nel contesto e sulla base di contratti di concessione.

Some of these projects have also been undertaken with or on the basis of concession contracts.

Adesso, come grande concessione, sembra che vogliano accettarlo.

Now, as a great concession, it appears that they are ready to accept it.

Ma qual è la concessione più preoccupante fatta dall’ Unione europea?

What is the most worrying concession made by the European Union?

La concessione sul lavoro notturno è diventata la chiave per garantire l'inclusione degli autonomi.

Concession on night work became a key in securing the inclusion of the self-employed.

concessione {f} [Dir]

concession {sostantivo} [Dir] (anche: permit, licence)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "concessione":

Sinonimi (inglese) per "concession":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "concessione" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Concessione di visti tra la Russia e la Georgia

Visa requirements between Russia and Georgia

Oggi ho votato contro la concessione del discarico.

Today I voted against that discharge.

Saranno necessarie concessioni reciproche da parte di tutti.

It will require give and take from all sides.

Su alcuni punti faremo più concessioni che su altri.

We will give in some places more than we will give in other places.

Il testo della Convenzione prevedeva alcune concessioni reciproche.

The text of the Convention involved a bit of give and take.

Utilizzato dietro concessione di licenza di Research In Motion Limited.

Used under license from Research In Motion Limited.

Hanno posto la benché minima condizione per la concessione degli aiuti?

Did they even subject their funding to any conditions?

Sono d'accordo sulla concessione alla Turchia di un'opzione all'adesione.

I am in favour of Turkey's retaining the option of accession.

La loro applicazione è subordinata alla concessione di tale autorizzazione.

They may not be applied until such authorisation has been given.

Si tratta di una soluzione equilibrata ed equa, con concessioni reciproche.

That is a balanced, fair package with give and take.

I termini per la concessione dei crediti sono già stati stabiliti da tre anni.

The loan periods have been fixed for three years now.

Raccomandiamo la concessione del discarico, nonostante questi casi incresciosi.

We recommend discharge, despite these areas of concern.

Il testo chiede un accordo con l’ Albania che agevoli la concessione dei visti.

It calls for a visa facilitation agreement with Albania.

Evidentemente anche noi dobbiamo essere pronti a offrire ulteriori concessioni.

This is not a one-way street, it is a two-way street.

Noi, credo, abbiamo fatto una concessione consistente in relazione ai pagamenti.

I believe that we should monitor this more closely in future.

La mancata concessione di visti è alla base dei numerosi traffici nei consolati.

A good deal of trafficking goes on in consulates because so few visas are issued.

Sono già state fatte molte concessioni all'Organizzazione mondiale del commercio.

We have already given in to the World Trade Organisation on many occasions.

Dopo tutto, ciò che importa adesso è realizzare le concessioni di ieri all’ Iran.

Mr President, I would like to thank you for the extra time you have given me.

Ci sono anche emendamenti sulla concessione di prestazioni di sussistenza e altro.

There are also amendments on the provision of living allowances, and so on.

Purtroppo, la Commissione è disposta a fare concessioni.

The Member States will need political leaders and the will to put reforms in place.

Parole simili