Traduzione italiano-inglese per "complottare"

 

"complottare" traduzione inglese

Risultati: 1-32 di 32

complottare {verbo}

complottare [complotto|complottato] {v.} (anche: congiurare)

complottare [complotto|complottato] {v.} (anche: congiurare, cospirare)

to scheme {v.}

complottare [complotto|complottato] {v.} (anche: congiurare, cospirare)

to plot {v.}

In realtà, quale paese non cercherebbe di proteggersi da un complotto esterno?

Indeed, which country would not protect itself from outside plotting?

Il comunicato stampa afferma testualmente: “ L’ Unione europea complotta per cancellare il Regno Unito dalla carta geografica”.

The press release actually claims: ‘ The European Union plots to wipe Britain off the map’.

A tale riguardo, dobbiamo giocoforza constatare che le officine massoniche che hanno complottato questo massacro di innocenti sono le stesse che oggi preparano le campagne a favore dell'eutanasia.

In this context, we cannot escape the fact that the masonic lodges which plotted this massacre of the innocents are the same who are now preparing to campaign in favour of euthanasia.

Vi si ritrovano pure i toni sgradevoli dei propagandisti rivoluzionari di ogni epoca, che in ogni famiglia vedevano un complotto reazionario di preti e donne che rifiutavano un futuro radioso.

This smacks of the unpleasant tones of revolutionary propagandists of every age, seeing reactionary plots between the cloth and the women in every household rejecting the bright revolutionary future.

complottare [complotto|complottato] {v.} (anche: congiurare, cospirare)

complottare [complotto|complottato] {v. t.} (anche: ideare)

to compass {v. i.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "complottare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "complottare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

In alcune occasioni si è parlato anche di un complotto sionista.

At times, there has also been talk of a Zionist plot.

La teoria del complotto della onorevole Buitenweg non mi convince.

Mrs Buitenweg's conspiracy theory fails to convince me.

In realtà, quale paese non cercherebbe di proteggersi da un complotto esterno?

Indeed, which country would not protect itself from outside plotting?

Khartum ha denunciato l’ eventualità del trasferimento parlando di un complotto dell’ occidente.

Khartoum has denounced this transfer by speaking of a plot devised by the West.

Era una cosa intenzionale?", pensando che io complottassi per rivelare i difetti più evidenti del DMCA Risposi "No."

Was that your purpose?" imagining that I had this deep conspiracy to reveal the obvious flaws in the DMCA.

E'giunto il momento di rimediare ai danni commessi da quello che può essere definito solo come un complotto anti-Strasburgo.

The time has now come to redress the harm done by what can only be called an anti-Strasbourg plot.

Il comunicato stampa afferma testualmente: “ L’ Unione europea complotta per cancellare il Regno Unito dalla carta geografica”.

The press release actually claims: ‘ The European Union plots to wipe Britain off the map’.

Ancora una volta Jean-Marie Le Pen cerca di farsi passare per una vittima, capro espiatorio di un vasto complotto politico europeo.

Once again Jean-Marie Le Pen is trying to pass himself off as a victim, the scapegoat of a vast European political plot.

Lo stesso Colonnello Gheddafi ha sostenuto che lo avevano fatto nel quadro di un complotto della CIA e del per destabilizzare il paese.

There is a lack of local medical staff, medical expertise and training, as well as of proper medical facilities and equipment.

E poi quando hanno fallito, hanno cominciato a parlare di complotti provenienti da Tel Aviv per dividere il mondo arabo.

And then when they failed, they started speaking about conspiracies that emerged from Tel Aviv and Washington in order to divide the Arab world.

Detto questo, non abbiamo trovato alcuna prova di un eventuale infame complotto tra i funzionari britannici e i loro compatrioti della Commissione.

Having said that, we found no evidence whatsoever of a sinister conspiracy between British officials and their compatriots in the Commission.

Un amalgama di burocrati non eletti che cercano di costruire un'altra superpotenza, complottando con i politici europei, gli uni superando gli altri per mancanza di chiarezza. ".

An amalgam of unelected apparatchiks in Brussels who are trying to build an ersatz-superpower in consultation with European politicians who outdo each other in vagueness '.

A tale riguardo, dobbiamo giocoforza constatare che le officine massoniche che hanno complottato questo massacro di innocenti sono le stesse che oggi preparano le campagne a favore dell'eutanasia.

In this context, we cannot escape the fact that the masonic lodges which plotted this massacre of the innocents are the same who are now preparing to campaign in favour of euthanasia.

Resta da vedere se questa barbarie religiosa è davvero sufficiente a creare un fronte internazionale compatto contro gli ospiti di Osama bin Laden, responsabile dei complotti tramati dalla jihad.

It remains very much to be seen whether this religious barbarism is really sufficient for us to form a closed international containment front against the hosts of Jihad conspirator, Osama bin Laden.

Nel momento in cui finalmente uno Stato membro abbandona le compensazioni economiche, prendendo le distanze dagli oscuri complotti, mi sembra inaccettabile che il Consiglio ci tratti in questo modo!

At a time when a Member State is finally abandoning economic compensations and moving away from dubious practices, I find the Council's response in this matter unacceptable.

Vi si ritrovano pure i toni sgradevoli dei propagandisti rivoluzionari di ogni epoca, che in ogni famiglia vedevano un complotto reazionario di preti e donne che rifiutavano un futuro radioso.

This smacks of the unpleasant tones of revolutionary propagandists of every age, seeing reactionary plots between the cloth and the women in every household rejecting the bright revolutionary future.

Parole simili