Search for the most beautiful word
off-side
special steel

VOTE NOW

Traduzione italiano-inglese per "comparsa"

 

"comparsa" traduzione inglese

Risultati: 1-31 di 121

comparsa {sostantivo}

comparsa {f} (anche: apparizione)

advent {sostantivo}

La comparsa delle armi nucleari ha avuto perlomeno il merito di far prendere coscienza ai responsabili politici dei rischi che il suo uso potrebbe far correre.

The advent of nuclear weapons has at least had the merit of forcing political leaders to take stock of the risks that their jobs may entail.

comparsa {f} (anche: apparizione, arrivo, avvento, arrivato)

arrival {sostantivo}

Le restrizioni agli spostamenti stabilite in risposta all'allarme afta epizootica dello scorso autunno e alla comparsa della febbre catarrale stanno peggiorando la situazione.”

Movement restrictions imposed in response to last autumn's foot-and-mouth scare and the arrival of the disease bluetongue are adding further pressure.'

Tuttavia, con l'era del digitale, con la convergenza e con la comparsa di nuovi servizi di media audiovisivi, si è resa necessaria una nuova revisione di questo quadro normativo.

However, with the digital age, convergence and the arrival of new audiovisual media services, a new revision of this regulatory framework has proved necessary.

comparsa {f} (anche: aria, superficie, apparizione, arrivo)

appearance {sostantivo}

Il primo è la comparsa di candidati fittizi nelle liste dei candidati.

The first of these is the appearance of fictional candidates in lists of candidates.

La comparsa dei carabinieri nella scuola è un fatto intollerabile.

The appearance of the Carabinieri at the school was intolerable.

Anche le attività concernenti la prevenzione della comparsa di patogeni resistenti sono importanti.

Activities related to preventing the further appearance of resistant pathogens are also important.

Purtroppo, questi comportamenti inaccettabili hanno fatto la loro comparsa anche nell’Unione europea.

Sadly, these unacceptable forms of behaviour have also made their appearance within the EU.

Per questo motivo rappresenta un grave errore politico la comparsa di queste nuove condizioni adesso.

That is why the appearance of these new conditions at this juncture is a grave political error.

comparsa {f} (anche: nascita, emergenza, manifestazione, avvento)

emergence {sostantivo}

Tale fattore richiede la comparsa sul mercato di molte imprese nuove e attive.

This demands the emergence onto the market of many new, active businesses.

Nel corso degli ultimi anni, abbiamo assistito alla comparsa degli emendamenti orizzontali.

In the last few years, we have seen the emergence of horizontal amendments.

La comparsa, in primo luogo, di casi di ESB fra i ruminanti nati dopo il divieto delle farine.

Firstly, the emergence of cases of BSE in cattle born after the ban on animal meal was imposed.

La comparsa di nuovi canali di comunicazione e di reti alternative minaccia l'ordine tradizionale.

The emergence of new communication channels and alternative networks is threatening the old order.

Ogni comparsa di neonazismo e di razzismo è vista come una minaccia diretta ai valori comuni dell'Europa.

Every emergence of neo-Nazism and racism is viewed as a direct threat to the common values of Europe.

comparsa {f} (anche: apparizione)

apparition {sostantivo}

comparsa {f} (anche: avvenimento, apparizione)

occurrence {sostantivo}

comparsa {f} (anche: concretizzazione, materializzazione)

materialization {sostantivo}

comparsa (di malattie) {f} (anche: accesso, crisi)

outbreak {sostantivo}

Non sarebbe possibile seguire le usanze degli Stati membri e assicurarsi contro la comparsa di focolai di determinate epizoozie?

Would it not be possible, in imitation of customs in the Member States, to obtain insurance cover against the outbreak of certain animal diseases?

comparsa (in spettacoli e simili) {f} (anche: supplemento)

extra {sostantivo}

comparsa (in spettacoli e simili) {f} (anche: figurante)

walk-on {sostantivo}

In ogni caso, io mi prendo sul serio, e non sono una comparsa folcloristica.

At all events, I take myself seriously, and I have no desire to play a walk-on part in a folklore performance.

comparsa (in spettacoli e simili) {f}

supernumerary {sostantivo}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "comparsa":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "comparsa" in inglese

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "comparsa" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ora è comparsa anche la febbre suina e non sappiamo quanto ci verrà a costare alla fine.

We now have swine fever as well and we do not know the ultimate cost of that.

Segnalo in primo luogo che è comparsa una crepa nel principio dell'equilibrio regionale.

First and foremost, a crack has appeared in the principle of regional balance.

Pensiamo quindi al modo in cui è comparsa questa malattia che chiamiamo crisi.

Let us think about how this illness, which we call the crisis, arose.

Questa trovata non necessaria ha fatto la sua comparsa negli Stati Uniti fin dagli anni '50.

This non-binding gimmick appeared in the United States as far back as the 1950s.

La comparsa di un' epidemia di tubercolosi è stata segnalata a più riprese.

Hygiene is totally lacking and they have no access to medical care.

Hanno fatto la loro comparsa nuovi , nuovi sistemi di trasmissione e nuovi servizi.

New media, new broadcasting methods and new services have appeared.

Spero che questo stesso principio faccia la sua comparsa anche in altre decisioni dell'Unione.

I hope this important principle will also have an impact on other EU rules.

Hanno fatto la loro comparsa nuovi, nuovi sistemi di trasmissione e nuovi servizi.

In 1989, when the first text was adopted, there were only about 50 television channels in Europe.

Due anni fa è comparsa la relativa proposta della Commissione.

Two years ago there was a respective proposal by the Commission.

Questa legislazione determinerà la comparsa di flussi di rifiuti e di sostanze finora inesistenti.

This legislation will create waste and material streams that have never existed before.

A livello comunitario, la malattia è comparsa inizialmente al sud, poi al centro e al nord Europa.

At EU level, this disease was first seen in the south, and then in the centre and north of Europe.

Il fa la sua comparsa nello sport nonché quando vi è un’immensa tentazione per altri giovani.

Doping appears in sports and it also appears where there is a huge temptation for other young people.

E penso proprio che anche la nostra comparsa possa valere come un confine in questa storia grandiosa.

And I believe we count as a threshold in this great story.

Pur avendo più volte citato le regioni, la parola “città” è comparsa una sola volta nel suo intervento.

Although you mentioned the regions several times, the word ‘city’ appeared only once in your speech.

L'opzione di selezione della data consente di scegliere una data dalla finestra a comparsa del calendario.

Date picker allows you to choose a date from a calendar pop-up window.

Talvolta fanno la loro comparsa nei posti più strani in Europa e vengono temporaneamente ospitate altrove.

I am very pleased that he has adopted for this year a number of initiatives that I took last year.

Finora, è stato mostrato grande sostegno alla comparsa sui media di donne afghane candidate al parlamento.

So far, support has been given for media appearances by Afghan women standing for parliament.

Talvolta fanno la loro comparsa nei posti più strani in Europa e vengono temporaneamente ospitate altrove.

Sometimes they appear in the most bizarre places in Europe and are accommodated elsewhere temporarily.

Con il manifestarsi di condizioni climatiche estreme si prevede la comparsa di un nuovo tipo di rifugiato.

A new kind of refugee is set to emerge with the onset of extreme climate conditions.

L’influenza aviaria non era quasi neanche comparsa che in Europa ci siamo già detti pronti ad affrontarla.

No sooner did avian flu pop up than we in Europe declared ourselves prepared for it.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: Testo Unico, boroscopio, tenore di vita, gioco della campana, cyberbullismo

Parole simili

Cerca altri termini nel dizionario Francese-Italiano.