Traduzione italiano-inglese per "comminare"

 

"comminare" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 67

comminare {verbo}

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "comminare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "comminare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

E poi, come si farebbe a comminare una pena?

How, moreover, would the punishment be meted out?

Possono essere comminate pene detentive fino a tre anni.

Prison terms of up to three years can be imposed.

In caso di violazione si devono comminare sanzioni concrete.

Real sanctions are to be imposed for non-compliance.

Il punto è che vogliono essere loro stessi a comminare le pene.

It is a question of it wanting to do the punishing itself.

A questo punto, comminate sanzioni e ne fate un problema giuridico.

Yet you are demanding sanctions and creating a legal problem.

Quali sanzioni l'Unione europea può comminare in un caso del genere?

What sanctions can the European Union then impose?

Le pene comminate sono risibili rispetto al considerevole tornaconto.

The rewards far outweigh the punishments that are meted out.

Lo stesso dovrebbe valere per le sanzioni comminate agli Stati membri.

The same should apply to sanctions imposed on Member States.

Sono state comminate sanzioni per un ammontare di quasi 17 milioni di euro.

The appropriate fines were imposed to the tune of nearly EUR 17 million.

E'veramente inaccettabile che uno Stato civile commini certi tipi di pena.

It is truly out of all proportion for a civilized nation to do something like this.

L'Assemblea ha comminato una sanzione e l'onorevole Rosado Fernandez l'ha accettata.

The House has imposed a sanction, which Mr Rosado Fernandez has accepted.

Signor Presidente, ogni giorno si effettuano esecuzioni e si comminano condanne capitali.

Mr President, every day, people are executed and, every day, people are condemned to death.

La maggior parte degli Stati membri non offre alcuna informazione su condanne e multe comminate.

Most Member States leave out all details of the fines and penalties they have imposed.

Si dovrebbero comminare sanzioni esemplari a coloro che si rendono colpevoli di tali mostruosità.

Exemplary penalties must be imposed on the people guilty of such monstrous behaviour.

In caso di inosservanza di tali norme, occorre procedere al fermo della nave e comminare sanzioni.

Non-compliance with these standards must be a reason to detain a ship and to impose sanctions.

E’ essenziale che vengano comminate sanzioni a tutti i responsabili dell’ inquinamento dell’ ambiente marino.

Regional measures, wherever they have been applied, have been unproductive and are confusing.

Dobbiamo tuttavia osservare con attenzione le differenze tra le sentenze comminate nei diversi Stati membri.

However, we should pay close attention to the differences in the sentences meted out in different Member States.

L'anno scorso sono state comminate 6000 condanne a morte, pari al numero totale di condanne nel resto del mondo.

Last year there were 6, 000 death sentences which is equivalent to the total for rest of the world.

Se vincessi, e vincerò, i miei colleghi verrebbero rimborsati delle multe comminate ingiustamente.

If I win, and I shall win, fellow Members of the House will get back the fines they have wrongfully been charged.

Un altro problema che il Parlamento ha a cuore è la possibilità di comminare uguali sanzioni per uguali violazioni.

Common penalties for common offences are another thing Parliament feels strongly about.

Parole simili