Traduzione italiano-inglese per "come si dice?"

IT come si dice? traduzione inglese

come si dice? [esempio]

IT come si dice?
volume_up
[esempio]

come si dice?
Come si dice "grazie" a Bratislava?
How do you say thank you to the locals in Bratislava?
come si dice “automobile” in spagnolo?

Traduzioni simili a "come si dice?" in inglese

come avverbio
come preposizione
English
come congiunzione
English
come interiezione
English
come
come?
si sostantivo
English
si pronome
SI sostantivo
English
Si
English
dice verbo
English
dire verbo
sostantivo
avverbio
particella
English
interiezione
English

Esempi di utilizzo "come si dice?" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianSignor Presidente, come si dice, gli amici si vedono nel momento del bisogno.
Mr President, in times of need, you discover who your friends are, as the saying goes.
ItalianDal 1970, e non dal 1991 come si dice, l'attesa di vita non ha smesso di abbassarsi.
Since 1970 - not since 1991 as was stated - life expectancy has done nothing but fall.
ItalianIl lavoro non è concluso, ma, come si dice: il traguardo è in vista.
Although the work is not yet complete, it has been said that the end is in sight.
ItalianIn terzo luogo, come si dice in Francia, “la paura del poliziotto è l’inizio della saggezza”.
Thirdly, as we say in France, ‘fear of the policeman is the beginning of wisdom’.
ItalianCome si dice nel Groningen: "fateci urlare di nuovo dalla gioia”, signor Commissario.
As FC Groningen say: 'let us once again shout for joy', Commissioner.
ItalianIn terzo luogo, come si dice in Francia, “ la paura del poliziotto è l’ inizio della saggezza”.
Thirdly, as we say in France, ‘ fear of the policeman is the beginning of wisdom’.
ItalianChiedo scusa ai colleghi cui non ho potuto dare la parola ma, come si dice, il tempo è tiranno!
I apologize to those who have not been able to speak, but time is a tyrant!
ItalianIn Macedonia o, come si dice nel linguaggio ufficiale, FYROM, ed anche in Albania.
In Macedonia, or, as it is known here in official jargon, in the FYROM and also in Albania itself.
ItalianMa, come si dice, se va bene per uno deve andare bene anche per l'altro.
What is sauce for the goose is sauce for the gander, as they say.
ItalianQuindi, vorremmo continuare a seguire da vicino la vicenda, come si dice peraltro nel paragrafo 5.
So we are very keen to keep a close eye on things, as Paragraph 5 suggests.
ItalianCome si dice in olandese, misurare è sapere, ed è appunto questo il tema in discussione.
You have to measure something to know, as we say in Dutch, and that is what we are talking about here.
ItalianE come si dice, siamo venuti dalla polvere e alla polvere torniamo.
And the saying goes, we came from dust and will return to dust.
ItalianCome è noto, l’Ungheria si trova al centro dell’Europa, o come si dice, nel cuore dell’Europa.
As everybody knows, Hungary is situated in the centre of Europe or, as we say, at the heart of Europe.
ItalianCome si dice nel mio paese, " parlando ci si comprende ".
As we say in my country, By talking we come to understand people '.
ItalianNon si tratta nemmeno, come si dice nel paragrafo 10, di imporre il passaggio da un modo di trasporto a un altro.
Neither is it a question, as it says in paragraph 10, of forcing modal shift.
ItalianTuttavia, come si dice nel mio paese, non si deve mettere il carro davanti ai buoi se vogliamo che vada avanti.
Nevertheless, we cannot put the cart before the horse if we want this work to succeed.
ItalianCome si dice nel mio paese, "parlando ci si comprende".
As we say in my country, By talking we come to understand people' .
ItalianSenza Europa politica e sociale, tutto il resto non è altro che lacrime di coccodrillo, come si dice in francese.
Without a political and social Europe, the rest is but crocodile tears.
ItalianNon dobbiamo lasciare le cose a metà, dobbiamo mettere il burro sul pesce, come si dice nel mio dialetto.
We have to get on with what needs to be done - to get butter on the fish, as we say in my dialect.