Campionati Mondiali di Lingue bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vota la tua lingua preferita

Traduzione italiano-inglese per "colpa"

 

"colpa" traduzione inglese

Risultati: 1-26 di 586

colpa {sostantivo}

colpa {f} (anche: errore, fallo)

error {sostantivo}

Finora nessuno ha riconosciuto il suo errore e la colpa è stata fatta ricadere sugli Stati Uniti.

To date, no one has recognised his error, and the blame has instead been placed on the United States.

Ho tentato di rettificare ma riconosco che è colpa mia e quindi inserirò una dichiarazione nel processo verbale.

I realise my error and I shall insert a statement in the Minutes.

Sono io che ho commesso l'errore e volevo specificarlo, perché si tende sempre a dare la colpa agli interpreti.

I am the one who made the translation error, and I wanted to make that clear because the translators always seem to get the blame.

colpa {f} (anche: peccato)

sin {sostantivo}

Cristo — senza nessuna colpa propria — si è addossato « il male totale del peccato ».

Christ, - without any fault of his own - took on himself "the total evil of sin".

Tuttavia, l'esperienza nel contrarre prestiti ci ha dimostrato che la BEI non è priva di colpa.

However, experience in contracting loans has shown us that the EIB is not without sin.

Lo riconosce amaramente il Salmista: “Ecco, nella colpa io sono nato, nel peccato mi ha concepito mia madre” (Sal 51,7).

With bitterness the Psalmist recognises this: “Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me” (Ps 51,7).

Tu che gemi sotto il peso del peccato, rallegrati, perché attraverso il sacramento della riconciliazione, il Signore annulla la tua colpa e cancella il tuo peccato.

You, who groan under the weight of sin, rejoice, because through the sacrament of reconciliation, the Lord cancels your fault and erases your sin.

L'unica colpa di Kanzurov è che da anni lotta con mezzi perfettamente legittimi per il proprio diritto e per quello di un numero enorme di suoi compatrioti di chiamarsi bulgari.

The only sin of Kanzurov is that over the years he has been fighting with perfectly legitimate means for his own right and the right of a huge number of his compatriots to call themselves Bulgarians.

colpa {f} (anche: peccato)

guilt {sostantivo}

Quindi, non sussistendo la colpa, tali sanzioni non potranno essere applicate!

So without any guilt whatsoever it is impossible to apply such sanctions.

   – Signor Presidente, colpa e responsabilità non sono la stessa cosa.

   Mr President, there is a difference between guilt and responsibility.

Se ne potrebbero infatti derivare attribuzioni di colpa non dimostrate.

This information could well be used for preparing as yet unproven allegations of guilt.

   – Signor Presidente, colpa e responsabilità non sono la stessa cosa.

Mr President, there is a difference between guilt and responsibility.

In un normale ordinamento giuridico è la colpa, e non l’innocenza, a dover essere dimostrata.

In a normal system of law, it is guilt, and not innocence, that needs to be proved.

colpa {f} (anche: crimine, contravvenzione, affronto, trasgressione)

offence {sostantivo}

Nel contempo, sarà necessario rafforzare i controlli e, in caso di colpa grave, le sanzioni dovranno essere non soltanto pesanti ma effettive.

At the same time, monitoring must be increased and, in the case of a serious offence, penalties must be substantial as well as effective.

Più che un reato la loro vera colpa, in questi casi, sembra essere l'opposizione al governo Erdoğan.

What ultimately appears to be the real offence in these cases is their criticism of the Erdoğan government, rather than any criminal activities.

colpa {f} (anche: peccato)

misdeed {sostantivo}

colpa {f} (anche: fallo, trascorso)

fault {sostantivo}

   – Signor Presidente, mi dispiace di essere arrivata così tardi: è colpa di .

   Mr President, I am sorry I was not here earlier: it was Air France’s fault.

Non è colpa mia, caro collega, se abbiamo violato in questo momento il Regolamento!

It is not my fault that we have violated the Rules of Procedure at this juncture!

Non è colpa loro se il loro tempo è stato sprecato: è colpa della Presidenza.

It is not their fault that their time has been wasted: it is that of the Presidency.

   – Signor Presidente, mi dispiace di essere arrivata così tardi: è colpa di.

Mr President, I am sorry I was not here earlier: it was Air France’ s fault.

Ma, oltre a tale cifra il richiedente dovrà dimostrare la colpa del vettore.

But over this figure the claimant would have to prove that the airline was at fault.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "colpa":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "colpa" in inglese

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "colpa" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Il che significa che non è indispensabile dimostrare una colpa o una negligenza.

Objective liability - that means that neither blame nor negligence are relevant.

La colpa ricadrà su tutti ; contro chiunque si punterà il dito per l’incertezza.

Everybody will get the blame; everybody else will be blamed for the uncertainty.

Da sempre, la destra preferisce dare la colpa agli altri, specie se vulnerabili.

The right has always preferred to put the blame on others, mainly the vulnerable.

No; ma se sorge qualche dubbio, ai cittadini si dice: 'La colpa è di Bruxelles!?

No: whenever there is any doubt, people are told, 'Brussels is doing it to us!'

Non è colpa loro se il loro tempo è stato sprecato: è colpa della Presidenza.

It therefore helps to build a stronger and more modern European social model.

Vorrei sottolineare ancora che io non attribuirei tutta la colpa alla Commissione.

I should also say that I would not lay all the blame at the door of the Commission.

Purtroppo non si può dire che la Commissione non abbia colpa per questa situazione.

Unfortunately the Commission has to take some of the blame for this situation.

Ovviamente i sindacati, e non solo, hanno attribuito la colpa all'Unione europea.

Certainly the trade unions and others have been blaming the European Union for that.

Dare la colpa del degrado ambientale solo ai pescatori è ingiusto e falso.

To blame fishermen alone for environmental damage is both unfair and wrong.

Non importa di chi è la colpa di un errore: moltiplicarlo è una sciocchezza.

It does not matter who writes the nonsense: to multiply it is foolishness.

Non accetto che alcuni diano la colpa all’Europa a causa di questo ciclo di negoziati.

I do not accept that some people put the blame on Europe because of this round.

Forse qualcuno si sentirà in colpa per aver contribuito alla sua decimazione.

Some of you may be guilty of having contributed to the demise of bluefin.

E allora danno la colpa alle banche, quei cattivoni che gli hanno concesso il prestito.

And then they blame the banks for being the bad guys who gave them the mortgages.

Non accetto che alcuni diano la colpa all’ Europa a causa di questo ciclo di negoziati.

I do not accept that some people put the blame on Europe because of this round.

Non sono cieco, e continuerò a ripetere che è stata colpa di una politica sbagliata.

I am not blind, and I will continue to say that it was the wrong policy.

È tutto per colpa di questa donna, Sorella Mary Marastela, nota anche come la mia mamma.

It was all due to this woman, Sister Mary Marastela, also known as my mom.

E'anche colpa nostra se le forze democratiche e favorevoli alla pace si sono indebolite.

We share the blame if the democratic and peace-loving forces are weakened.

Non possono semplicemente rifiutarsi di parlarne e poi addossare la colpa al Parlamento.

They cannot simply refuse to talk about this and then put the blame on Parliament.

Ciò è tragico e la colpa di ciò va attribuita soprattutto a Lukashenko.

This is a tragedy, responsibility for which lies principally at Mr Lukashenko's door.

Anche se non per colpa nostra, noi siamo rimasti fuori da questo processo.

For many European nations, their much-coveted freedom came fifty years after May 8, 1945.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: rifiuto, nonna, messo, tenere la bocca chiusa, concludere

Parole simili

Dai un’occhiata nel dizionario Italiano-inglese di bab.la.