Sommario

casino {sostantivo}
gambling casino · gambling house · casino · clubhouse · club · lodge · fuckup · whorehouse · puddle · fuck-up · cock-up

caso {sostantivo}
chance · case · instance · occurence · luck · fortune · fate · coincidence · quirk · accident

casino {sostantivo}
casino · bisca

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

casino: villetta · villino · capanno

caso: accidente · casualità · circostanza

casino: cassino · gambling casino

altri (22)

Traduzione italiano-inglese per "casino"

 

"casino" traduzione inglese

Risultati: 1-56 di 71

casino {sostantivo}

casino {m}

gambling casino {sostantivo}

casino {m} (anche: bisca)

gambling house {sostantivo}

casino {m} (anche: bisca)

casino {sostantivo}

Mi trovavo al casinò di Campione d'Italia, un importante e famoso casinò della nostra Europa.

I was at the Campione d'Italia casino, a distinguished casino which is well-known in Europe.

(Risate) Il casinò ha pagato il sandwich 28.500 dollari su eBay.

(Laughter) This casino paid 28,500 dollars on eBay for the cheese sandwich.

Il mondo è un casinò elettronico dove le poste in gioco sono i vari prodotti della Borsa.

The world is an electronic casino, where the stakes are the various products of the stock exchange.

Gerico è tranquilla perché i capi israeliani e palestinesi hanno deciso, di comune accordo, di riaprire un casinò...

Jericho is at peace because the Israeli and Palestinian leaders have together decided to reopen the casino...

Tutto quello che hanno è un casinò.

All they have is a casino on it.

casino {m} (anche: circolo)

clubhouse {sostantivo}

casino {m} (anche: bastone, circolo, randello)

club {sostantivo}

casino {m} (anche: alloggio, casetta, casolare)

lodge {sostantivo}

casino {m}

fuckup {sostantivo} [gerg.]

casino {m} (anche: bordello)

whorehouse {sostantivo}

casino {m} [coll.]

puddle {sostantivo} [gerg.]

casino {m} [volg.] (anche: disastro, cazzata, stronzata)

fuck-up {sostantivo} [volg.]

casino {f} [volg.] (anche: cazzata, pasticcio)

cock-up {sostantivo} [volg.] [comp.]

caso {sostantivo}

caso {m} (anche: rischio, occasione, casualitá, azzardo)

chance {sostantivo}

In caso contrario, vi è il pericolo che talune categorie possano essere sfruttati.

If we do not, there is the chance of certain groups of people being exploited.

Ciò che è accaduto al professor Pelinka non è né una coincidenza né un caso.

What happened in the case of Mr Pelinka did not come about by chance or coincidence.

Non è un caso che quasi tutte le isole europee rientrino nell'obiettivo 1.

It is not by chance that almost all European island regions are Objective 1.

Ma non dipende dal caso, ma dal creare o no la conoscenza che ci serve in tempo.

But it depends not on chance, but on whether we create the relevant knowledge in time.

In caso contrario, impediremmo agli altri deputati e Commissari di intervenire.

If not we will be depriving the other Members and Commissioners of the chance to speak.

caso {m} (anche: valigia, cassa, custodia, cassetta)

case {sostantivo}

In Portogallo il problema è già emerso riguardo al caso del formaggio 'limiano?.

In Portugal, this problem has already arisen, in the case of 'Limiano ' cheese.

In questo caso la commissione ha seguito il parere della commissione giuridica.

In this case the committee bowed to the opinion of the Legal Affairs Committee.

In ogni caso, qualcosa bisognerà fare e il Consiglio dovrà esprimere un'opinione.

In any case, something has to be done and the Council should express an opinion.

Sono in generale sostenitrice dell'attività di ricerca, ma non in questo caso no.

Although I advocate research generally, I cannot give my approval in this case.

Il caso della Germania è diverso: si avvicinerà via via all'equilibrio globale.

The case of Germany is different: it will gradually approach an overall balance.

caso {m} (anche: esempio)

instance {sostantivo}

Nel caso specifico devo sottolineare il mio disaccordo con la onorevole Jackson.

In this instance, I have to say that I disagree with what Mrs Jackson said.

In questo caso il mio parere in quanto relatore è di lasciare libertà di voto.

So in this instance, the rapporteur's position is to recommend a free vote.

In questo caso, tuttavia, la Commissione si è rivelata più progressista del Parlamento.

But in this instance the Commission has been more progressive than Parliament.

Questo non è l'unico caso di violazione dei diritti dell'uomo che ci preoccupa.

This is not the only instance of human rights violations that concern us.

Spero che il governo danese utilizzerà tali disposizioni in questo caso.

I hope that the Danish Government will use the provisions in this instance.

caso {m}

occurence {sostantivo}

caso {m} (anche: sorte, fatalitá, ventura, buona sorte)

luck {sostantivo}

Tutte queste opere, in qualche modo, parlano della fortuna, del destino o del caso.

And all these works, in some way, talk about luck or fate or chance.

Ma una di esse, per puro caso, potrebbe mettere due numeri nell'ordine giusto.

But one of them, by luck, may put two numbers in the right order.

In caso di fallimento, sarà stata una disavventura, ma non certo un trauma.

If he fails, he regards it as bad luck, but not as a trauma.

In ogni caso, le auguro buona fortuna per i prossimi sei mesi.

I nonetheless wish you good luck over the next six months.

In ogni caso faccio i miei migliori auguri per questa impresa!

We wish you good luck on the way ahead, in any case.

caso {m} (anche: sorte, avventura, fatalitá, ventura)

fortune {sostantivo}

In alcuni casi, le ricchezze accumulate dai leader locali sarebbero sufficienti per pagare il debito estero, per cui vi sono problemi alquanto delicati da soppesare adeguatamente.

There are cases where the fortunes accumulated by the leaders of these countries would be enough to pay off their external debt, so these are sensitive issues which need to be carefully considered.

caso {m} (anche: fortuna, sorte, avventura, fato)

fate {sostantivo}

Tutte queste opere, in qualche modo, parlano della fortuna, del destino o del caso.

And all these works, in some way, talk about luck or fate or chance.

In realtà tali eventi non hanno niente a che vedere né con il destino né con il caso.

In fact, they had nothing to do with either fate or chance.

Nel caso del trattamento riservato agli zingari europei, esorterei a volgere lo sguardo verso il cortile di casa nostra.

In the same way I would ask us to look in our own backyards regarding the fate of the Romanies in Europe.

Nel caso in cui risulti che non è possibile ricondurre neppure l'Eritrea alla ragione, reputo che anche questo paese debba essere soggetto

If it appears that Eritrea too is not prepared to listen to what we say, then it should suffer the same fate.

A Skopje si vociferava del caso El-Masri; i funzionari tedeschi erano al corrente, ma il governo tedesco, senza dubbio per ragion di Stato

reasons of state, left Mr El-Masri to his fate.

caso {m} (anche: casualitá, confluenza, concomitanza, circostanza fortuita)

coincidence {sostantivo}

Non è quindi un caso che il nostro collega spagnolo abbia fatto proprio questo tema.

That is why it is no coincidence that our Spanish friend has picked this subject.

Ciò che è accaduto al professor Pelinka non è né una coincidenza né un caso.

What happened in the case of Mr Pelinka did not come about by chance or coincidence.

Non è un caso, signor Ministro, che sia stato abolito il venerdì delle tornate.

It is no coincidence that the Friday sitting has been abolished, Minister.

Non è un caso che l'Anno sia stato dichiarato in concomitanza con i Giochi olimpici.

It is not a coincidence that the Year has been declared to coincide with the Olympic Games.

Non è per caso che l'utilizzo dei servizi finanziari transfontalieri resta tuttora limitato.

It is no coincidence that the use of crossborder financial services remains limited.

caso {m} (anche: ghiribizzo, capriccio, bizzarria, bizza)

quirk {sostantivo}

caso {m} (anche: incidente, incidente stradale, casualitá, circostanza fortuita)

accident {sostantivo}

Il caso di Thierry Falise e Vincent Reynaud non è dunque un incidente giudiziario.

The case of Thierry Falise and Vincent Reynaud is not, therefore, a judicial accident.

In circostanze impreviste, " per caso ", è ammesso fino all'1 percento.

Up to one percent is permitted in unforeseen circumstances, so by accident.

In caso di incidente stradale non c'è bisogno solo di assistenza professionale.

Professional assistance is not the only thing needed on the roads when an accident happens.

E credo che il fatto di non trovare questa idea all'origine dell'Islam non sia un caso.

And I think it's not an accident that you don't find this idea in the very origin of Islam.

Sapete, una delle cose che vorrei dire fin dall'inizio è che Sono qui per caso.

You know, one of the things that I'd like to say upfront is that I'm really here by accident.

casino {sostantivo}

casino {m}

casino {sostantivo} (anche: gambling casino, gambling house, clubhouse, club)

Mi trovavo al casinò di Campione d'Italia, un importante e famoso casinò della nostra Europa.

I was at the Campione d'Italia casino, a distinguished casino which is well-known in Europe.

(Risate) Il casinò ha pagato il sandwich 28.500 dollari su eBay.

(Laughter) This casino paid 28,500 dollars on eBay for the cheese sandwich.

Il mondo è un casinò elettronico dove le poste in gioco sono i vari prodotti della Borsa.

The world is an electronic casino, where the stakes are the various products of the stock exchange.

Gerico è tranquilla perché i capi israeliani e palestinesi hanno deciso, di comune accordo, di riaprire un casinò...

Jericho is at peace because the Israeli and Palestinian leaders have together decided to reopen the casino...

Tutto quello che hanno è un casinò.

All they have is a casino on it.

bisca {f}

casino {sostantivo} (anche: gaming club, gambling house, gambling joint)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "casino":

Sinonimi (italiano) per "caso":

Sinonimi (inglese) per "casino":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "casino" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     casino

Che casino.

What a mess.

     gambling casino

Un momento, onorevole Casini.

One moment, Mr Casini.

♫ Siamo noi o è tutto un casino?

♫ Is it us or is this messed up? ♫

Certo che no. Sembra un casino.

Well, that's what juggling is about, right?

E sarebbe un casino in un contesto come questo.

And it would be a mess in a context like this.

È un casino totale che si può spiegare solo con una canzone.

It's completely fucked up and can only be explained in song.

Appoggiamo pertanto l'emendamento numero 10 dell'onorevole Casini.

Consequently we voted for the Casini Amendment No 10.

In genere, non ci siamo messi in questo casino attraverso grandi catastrofi.

Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters.

Sembra un casino. Un casino con un tipo che orchestra il casino.

It looks like a mess with a guy there, who's got his hands around that mess, OK.

C'è questo casino insanguinato e terribile E poi cosa ne viene fuori?

Where there is this bloody, awful mess happens. ~~~ And then what comes out of it?

Stavo guardando il telegiornale e mi sono detto "Non è che sono coinvolto in questo casino?"

I was watching the news. I'm like, "Am I involved in this crap?"

Ora, signor Presidente, la relazione dell'onorevole Carlo Casini sulle adozioni internazionali.

So, Mr President, I turn to the report by Carlo Casini on international adoption.

Chiedo che siano votate immediatamente le relazioni della onorevole Zimmermann e dell'onorevole Casini.

I ask that the votes on Mrs Zimmermann's and Mr Casini's reports should be taken immediately.

Desidero fare un'ultima osservazione su quanto detto dall'onorevole Casini per il quale ho molta ammirazione.

And I must make one last comment about what was said by my colleague Mr Casini, whom I greatly admire.

E in questo periodo stavo passando una fase che chiamo la mia "pre-crisi di esistenza." L'Africa era un casino.

And at this time, when I was going through what I call my "pre-mid-life crisis," Africa was a mess.

E lui e il responsabile della Corte Suprema, e fanno su un casino, dicono le cose sbagliate e mandano tutto a puttane.

And he and the Chief Justice, they trip over each other, they get their words wrong and they screw the thing up.

E' un casino totale E come sapete, pensiamo che sta migliorando, ma avete provato a installare da soli 802,:,11?

It's a total, total mess. And, you know, we think it's getting better, but have you tried to install 802,:,11 yourself?

Per le ottime ragioni che sono state sviluppate dall'onorevole Casini poco fa, non voteremo a favore di questi emendamenti.

For the excellent reasons just expounded by Mr Casini, we will not vote in favour of these amendments.

Parole simili