Traduzione italiano-inglese per "cambiamento"

 

"cambiamento" traduzione inglese

Risultati: 1-40 di 622

cambiamento {sostantivo}

cambiamento {m} (anche: mutamento, cambio, modificazione, modifica)

change {sostantivo}

Non ci sarà alcun cambiamento né per i paesi " pre-in " né per i paesi candidati.

There will be no change either for the 'pre-in ' or for the candidate countries.

Dinanzi alla realtà del cambiamento climatico, non possiamo accontentarci di meno.

In the face of the facts of climatic change anything less is out of the question.

Invito i colleghi ad osservare che l'approccio ha subito un lieve cambiamento.

Colleagues should also note that there has been a slight change in the approach.

E continuo finché il soggetto preme il bottone. dicendo "Vedo il cambiamento."

And keep going, until the subject presses the button, saying, "I see the change."

E poi: cosa principalmente giustifica questo cambiamento della situazione italiana?

And secondly, what is the main reason for this change in the Italian position?

cambiamento {m} (anche: cambio, scambio, commutazione, sostituzione)

substitution {sostantivo}

cambiamento {m} (anche: mutamento, cambio, modificazione, modifica)

alteration {sostantivo}

Come è noto, siamo confrontati ad incertezze economiche e rischi politici globali che rendono difficili i cambiamenti.

As we all know, economic uncertainties and global political risks confront us and make alterations difficult.

10, debitamente modificato con importanti cambiamenti a seconda della soluzione che troveremo, ci potrà aiutare a definire una formula di compromesso.

In this regard, Amendment No 10, duly modified, with certain important alterations in accordance with the solution we may find, could help us to find that compromise formula.

cambiamento {m} (anche: cambio, modificazione, modifica, revisione)

modification {sostantivo}

In seguito, se verranno contemporaneamente conclusi i negoziati con la Bulgaria e la Romania, si assisterà ad un altro cambiamento; se ciò...

Then, if the negotiations with Rumania and Bulgaria are concluded at the same time, there will be another modification; if it is not at the...

Questo non ci ha stupiti più di tanto, poiché fa parte della politica europea attuale, che sta determinando un cambiamento della logica

Now, in accordance with its legislative competences, it falls to this Parliament to gives its opinion on the modification of the ALA

I cambiamenti si sono resi necessari a seguito della giurisprudenza degli Stati membri che modifica le rispettive legislazioni.

The changes that are necessary because of case law are because of Member States ' modifications of their own legislation.

Direi che tutti questi cambiamenti di fondo sono altrettanti elementi positivi che hanno permesso di reimpostare la relazione in maniera più lucida.

All of these modifications are good in that they have enabled the report to be more lucidly refocussed.

La relazione evidenzia anche la necessità di una modifica e ridefinizione radicale e organica; non saranno sufficienti cambiamenti puntuali.

The report also makes it clear how necessary a far-reaching wholesale reorganisation and rearrangement is and that it is not enough to carry out only selective modifications.

cambiamento {m} (anche: revisione)

amendment {sostantivo}

Con l'emendamento 4 egli sottolinea giustamente il gravissimo problema del cambiamento climatico.

The rapporteur correctly points out in Amendment No 4 the very serious issue of climate change.

Signor Presidente, il cambiamento proposto è proprio adatto come aggiunta, per cui lo possiamo votare come tale.

Mr President, this proposed amendment works perfectly well as an addition, and can therefore be voted on as an addition.

Accettiamo in toto il primo emendamento soprattutto perché si riferisce alla neutralità del cambiamento del sistema di conti.

We fully accept the first amendment, in particular because it refers to the neutrality of this change in the system of accounts.

La Conferenza delle parti si svolgerà a Montreal, dove si spera che i europei presentino proposte per accordi futuri sul cambiamento

I abstained to show my strong dissatisfaction regarding an amendment that challenges the existence of the Strasbourg Parliament.

Se essi non avessero commesso questo errore a causa di un cambiamento tardivo della numerazione, tale emendamento sarebbe stato approvato

Had they not made that mistake because of a late change in numbering, that amendment would have been carried in Parliament.

cambiamento {m} (anche: revisione)

revision {sostantivo}

Temi: Vigilanza in cambiamento Come influisce la sesta revisione dell’AI sulla previdenza professionale?

Topics: Changes to the Swiss regulatory system How does the 6th IV (disability insurance) revision affect occupational retirement provision?

cambiamento delle competenze.

I agree with Mr Prodi that it is essential that we have softer revision procedures where a shift in competences is not involved.

cambiamento {m} (anche: cambio, conversione, modifica, sostituzione)

switch {sostantivo}

Fai scorrere verso destra il dispositivo del cambiamento di modalità in direzione dell'icona con la freccia del mouse.

Slide the mode switch to the right toward the mouse arrow icon.

Una direttiva che spinge verso un cambiamento generalizzato rispetta forse pienamente il principio della sussidiarietà?

My fundamental question here is whether a directive which would impel such a universal switch in emphasis fully respects the principle of

per tale cambiamento.

such a switch-over.

cambiamento {m} (anche: variazione, mutazione, svolta)

variation {sostantivo}

Ciò che ho scoperto mentre studiavo è proprio la differenza di come i cambiamenti delle Galapagos siano il cambiamento più estremo.

What I found out I was studying is really the difference in how the Galapagos changes, the most extreme variation.

cambiamento (di marea) {m} (anche: svolta, avvicendamento, turno, volta)

turn {sostantivo}

L'alta affluenza alle urne dimostra che anche la popolazione è convinta della necessità di un cambiamento di rotta.

The high turn-out at the elections shows that the people are convinced of the need for change.

L'argomentazione della Commissione per giustificare il suo cambiamento per noi rasenta l'ingenuità ed è orientata al breve termine.

In our view, the Commission's argument for this U-turn borders on naivety and bears witness to a short-term view.

Io giro sempre la testa di lato, e quel semplice cambiamento mi fa andare dal vedere questo pianeta come casa a vederlo come un pianeta.

I always turn my head on the side, and that simple change makes me go from seeing this planet as home, to seeing it as a planet.

Non voglio storcere il naso; comunque desidero dire che accettiamo il cambiamento senza essere sicuri della direzione in cui ci porterà.

I will not turn my nose up but all the same I want to say that we are agreeing to a change without being too sure where it will lead us.

A causa del cambiamento climatico le ondate di calore trasformano molte città grandi e piccole in un inferno nelle afose giornate e nottate

Due to climate change, heatwaves turn many towns and cities into hell during the hot summer days and nights.

cambiamento {m} [Fin]

switching {sostantivo} [Fin]

La cosa interessante riguardo i telefonini T-Mobile è che nonostante il cambiamento delle tecnologie sia molto avanzato, la tecnologia dei...

The cool thing about the T-Mobile phones is that although switching technologies is very advanced, the billing technology has not caught up.

La riforma comprende programmi finanziati dall'Unione europea per la ristrutturazione e il cambiamento delle varietà, nonché per la

The reform includes programmes financed by the EU for restructuring, switching to different varieties, and modernisation of production
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "cambiamento":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "cambiamento" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

E creando un cambiamento.

Start. ~~~ Do it.

I cambiamenti danneggiavano il gene.

It damaged the gene.

Il trickster è un agente di cambiamento.

And one of these is boundary crossing.

Ci aspettiamo dei cambiamenti in futuro.

It is singularly failing in this operation.

Puoi realizzare molto cambiamento.

If necessary you can put babies in your ads.

Tale cambiamento culturale richiederà tempo.

That cultural shift is going to take time.

E'proprio questo cambiamento a preoccuparmi.

This gives me great cause for concern.

Questo è un cambiamento importante.

That's important and it's an important shift.

Si tratta del cambiamento dei nostri standard.

And this is about shifting baseline.

La domanda è, siamo pronti al cambiamento?

So the question is, are we up to the challenge?

Questo sarà un enorme cambiamento per l'Europa.

That is a tremendous quantum leap for Europe.

E un grande cambiamento si profila all'orizzonte.

And there is a major shift coming on the horizon.

I cambiamenti storici da soli la condizionano.

The differences are not really that great as yet.

Si assiste ora a un cambiamento.

Voting will take place on Wednesday at 12.30 p. m.

E questo è un esempio di cambiamento di paradigma.

And this is an example of this paradigm shift.

E ogni volta è un cambiamento difficile, per noi.

And to imagine -- you know, it's always hard for us.

Sono intervenuti molti cambiamenti in questo ambito.

Many innovations have taken place there.

Avevo poi bisogno di un cambiamento di look.

And then the next thing that I needed was a makeover.

Pensano che ogni cambiamento sia un progresso.

And we get a little older -- we sort of let things go.

Detto ciò, non sono contraria ai cambiamenti in sé.

That being said, I am not opposed to development per se.

Parole simili