Traduzione italiano-inglese per "calcolo"

 

"calcolo" traduzione inglese

Risultati: 1-36 di 183

calcolo {sostantivo}

calcolo {m} (anche: conteggio, conto, computo, computazione)

calculation {sostantivo}

Il metodo di calcolo del premio è complicato e statisticamente discutibile.

The method of calculation of the premium is complicated and statistically suspect.

Il Consiglio ha approvato l'armonizzazione della misurazione e del calcolo del rumore.

The Council did agree to harmonising the measurement and calculation of noise.

Aveva fatto un semplice calcolo: in 1 ora, fabbricava 30 documenti falsi.

He had made a simple calculation: In one hour he could make 30 forged documents.

Non sono stati in grado di illustrare nel dettaglio come sono arrivati a questo calcolo.

They have not been able to explain in detail the basis for their calculation.

Il secondo punto concerne la valutazione dell'IVA e il calcolo della risorsa propria IVA.

The second point refers to the setting of VAT and the calculation of VAT own resources.

calcolo {m} (anche: conteggio, totalità, complesso, importo)

sum {sostantivo}

Il calcolo finale, basato su tale formula, dimostra che il risparmio sarebbe di 23,8 milioni di euro.

Finally, account was taken of the sum of annual savings over the 2004-2031 period, when the fewest teachers would, theoretically, retire.

Inoltre va rettificato il metodo di calcolo della riduzione di aiuti nel caso in cui tale quantità ecceda il fabbisogno.

The guaranteed maximum quantity of dried fodder of 4 855 900 tonnes should be replaced by 4 960 723 tonnes, which corresponds to the sum of

Abbiamo ottenuto questo importo sommando l'IVA effettivamente pagata e confrontando questo importo con quello risultante dal calcolo del

We calculated it by adding up the VAT actually paid and comparing this figure with the sum of the Member States ' total gross national

calcolo {m} (anche: conto, computo, computazione)

reckoning {sostantivo}

calcolo {m}

calculus {sostantivo}

È un tipo di placca dentale fossilizzata ufficialmente denominata calcolo dentale.

It's a type of fossilized dental plaque that is called officially dental calculus.

Se Isaac Newton avesse messo su Youtube un video sul calcolo, io non avrei dovuto farlo.

If Isaac Newton had done YouTube videos on calculus, I wouldn't have to.

Il calcolo è stato tradizionalmente insegnato molto tardi.

So calculus has traditionally been taught very late.

Questo viene da uno dei video originali sul calcolo.

This is actually from one of the original calculus videos.

Nessun calcolo, lo saltiamo.

No calculus, I'll cut out that.

calcolo {m} [Mat]

calculation {sostantivo} [Mat]

calcolo {m} [Med]

calculus {sostantivo} [Med]

calcolo {m} [Busi]

computation {sostantivo} [Busi] [form.]

Ed ecco che potete costruire un circuito complesso se solo usate un po' di calcolo.

So you can actually make a complicated circuit using a little bit of computation.

Questo non significa che dovremmo ignorare il software, o l'informazione, o il calcolo.

This doesn't mean we should ignore software, or information, or computation."

Ma fa un passo ulteriore e prova a fare un calcolo effettivo.

But it goes a step further, and it tries to have actual computation.

E fu una vera sorpresa per me, perché in effetti ero stato assunto per lavorare sul calcolo quantistico.

And that came as a surprise to me, because I was actually hired to work on quantum computation.

Una volta compiuto, c'è il passaggio del calcolo.

Once you've done that, then there's the computation step.

calcolare {sostantivo}

calcolare (l'azione di) {m}

computing {sostantivo}

calcolare {verbo}

calcolare [calcolo|calcolato] {v.} (anche: conteggiare, computare, contabilizzare)

io calcolo (Indicativo presente)

I compute (Present)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

he/she/it computed (Simple past)

calcolare [calcolo|calcolato] {v.} (anche: capire, computare, argomentare, decifrare)

calcolare [calcolo|calcolato] {v.} (anche: confidare, computare)

to reckon {v.}

io calcolo (Indicativo presente)

I reckon (Present)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

he/she/it reckoned (Simple past)

calcolare [calcolo|calcolato] {v.} (anche: conteggiare, confidare, contabilizzare, fare di conto)

to count {v.}

io calcolo (Indicativo presente)

I count (Present)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

he/she/it counted (Simple past)

calcolare [calcolo|calcolato] {v. t.} (anche: conteggiare, computare, contabilizzare, contare)

io calcolo (Indicativo presente)

I calculate (Present)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

he/she/it calculated (Simple past)

calcolare [calcolo|calcolato] {v. t.} (anche: riuscire, farcela, arrivarci)

work it out {v. i.} [coll.]

io calcolo (Indicativo presente)

I reckon (Present)

lui/lei calcolò (Indicativo passato remoto)

he/she/it reckoned (Simple past)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "calcolo":

Sinonimi (italiano) per "calcolare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "calcolo" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

E'un calcolo sbagliato.

This is a miscalculation.

Il calcolo è presto fatto.

The arithmetic is quite simple.

E c'é molto calcolo dietro.

Extract geometry from the images.

Uno pensavo che fosse un calcolo renale.

One I thought had a kidney stone.

Io ne ho fatto un calcolo approssimativo.

I have calculated it roughly.

La matematica è una materia molto più ampia del calcolo.

Math is a much broader subject than calculating.

In realtà, questo calcolo rischia di essere troppo restrittivo.

What is more, that may be an underestimate.

Innanzitutto la correttezza nel calcolo del numero di viaggi.

First, the number of journeys needs to be calculated correctly.

Fare clic su Azioni, quindi su Esporta in un foglio di calcolo.

Click Actions, and then click Export to Spreadsheet.

Penso al calcolo come ai congegni della matematica.

See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math.

Nel 2006, però, é possibile svolgere grandi quantità di calcolo.

But it was kind of an interesting thought.

E i crediti per l'ultimo anno sono stati ancora inclusi nel calcolo.

And that is not counting loans for the final year.

Pur non facendo il calcolo esatto, credo che il concetto sia chiaro.

My figures might not be exact but I believe the concept is clear.

E questo calcolo non tiene neanche conto dell'impatto sul territorio.

And this doesn't even account for the footprint on the ground.

Viene completamente stravolto il calcolo di contenuto di residui.

This completely changes the way in which residue content is calculated.

Lo puoi vedere come un problema di calcolo, di intelligenza artificiale.

Turns out that the research done on that is absolutely mind-blowing.

Il calcolo era tipicamente il passaggio limitante, e raramente non è così.

Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't.

L'evidenza continua infatti a confortare le ipotesi assunte per il calcolo

This decision was taken on the grounds that the evidence continues to support

come base di calcolo per il primo valore di riferimento nel dicembre 1998,

components underlying the derivation of the first reference value in December

di escludere dal calcolo di M3 le quote e partecipazioni in Fondi del mercato

of the euro area of money market fund (MMF) shares/units from M3 is already

Parole simili