Traduzione italiano-inglese per "calcare"

 

"calcare" traduzione inglese

Risultati: 1-59 di 59

calcare {sostantivo}

calcare {m} (anche: pietra calcarea)

limestone {sostantivo}

Non vorremmo mai che il calcare si espandesse per tutti i meravigliosi canali.

We don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals.

Un blocco di calcare, in sé, non è particolarmente interessante.

Now a block of limestone, in itself, isn't particularly that interesting.

Quelle rocce bianche sono di calcare del Cambriano.

Those white cliffs are a dense Cambrian limestone.

Qui le protocellule depositano il calcare in modo mirato, tutto intorno alle fondazioni di Venezia, letteralmente pietrificandole.

And so here the protocells are depositing their limestone very specifically, around the foundations of Venice, effectively petrifying it.

E se guardate da vicino, vedrete che in quel calcare ci sono delle piccole conchiglie e dei piccoli scheletri stratificati l'uno sull'altro.

And if you look even closer, you'll see, in that limestone, there are little shells and little skeletons that are piled upon each other.

calcare {m} (anche: deposito di calcare)

limescale {sostantivo}

calcare {m} (anche: misura, estensione, scala, ampiezza)

scale {sostantivo}

calcare {m} (anche: peluche, deposito di calcare)

fur {sostantivo}

calcare {m} (anche: calce, deposito di calcare)

lime {sostantivo}

Poiché per produrre calce e dolomia è indispensabile rimuovere il CO2 dal calcare e dalla dolomite, non è possibile ridurre le emissioni di...

As lime and dolime can only be produced by removing existing CO2 from limestone and dolomite, there is no way of reducing the CO2 emissions.

calcare {m} [Stor]

spur {sostantivo} [Stor]

calcare {m} [Zool]

calcar {sostantivo} [Zool]

calcare {m} [Zool]

spurlike process {sostantivo} [Zool]

calcare {verbo}

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: rullare, pigiare, comprimere, costipare)

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: rullare, pigiare, comprimere, costipare)

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: accompagnare a piedi, camminare, percorrere)

to walk {v.}

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: percorrere)

to tread {v.}

3. Siamo qui nella regione che i piedi di Cristo, Salvatore del mondo, calcarono duemila anni fa.

3. We are here in the region where the feet of Christ, the Saviour of the world, trod two thousand years ago.

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: premere, pigiare, condensare, comprimere)

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: disturbare, accalcarsi, congestionare, ammonticchiarsi)

to jam {v.}

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: premere, pigiare, comprimere, pressare)

to press {v.}

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: conficcare)

to ram {v.}

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: applicare, incollare, appiccicare, appiccare)

to stick {v.}

Ma se si rompe una zucca, non la si può semplicemente gettare, poiché ogni movimento di quella cannuccia che ha accumulato il calcare, è la...

But if you break a gourd, you cannot simply throw it away, because every stroke of that stick that has built up that calcium, the measure...

La Palestina è sull’ orlo della guerra civile, i servizi pubblici sono al collasso e la politica europea sembra un calco di quella statunitense.

Palestine is on the brink of civil war, the public services are collapsing and European policy has the image of sticking like a piece of chewing gum to US policy.

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: abbassare, calare, sprofondare, affondare)

to sink {v.}

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: conficcare, ammassare, costringere, costipare)

to cram {v.}

calcare [calco|calcato] {v.} (anche: conficcare, confezionare, ammassare, costringere)

to pack {v.}

calcare {aggettivo}

calcare {agg. m/f} (anche: calcarea, calcareo)

calcareous {agg.}

calcar {sostantivo}

calcare {m} [Zool]

calcar {sostantivo} [Zool] (anche: spurlike process)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "calcare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "calcare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

E' un mio calco a figura intera.

It's a full-figure cast from myself.

Finalmente i nostri piedi calcano la terra promessa.

Finally, we have reached the promised land.

Cio conferirebbe a questo blocco di calcare delle proprietà nuove?

Well, most likely it would.

È stato realizzato dopo aver fatto un calco di Brad e infatti, anatomicamente è corretto.

Now, this was made from a life cast of Brad. ~~~ So, in fact, anatomically, it is correct.

La relazione calca un pò la mano sulla« protezione eccessiva», come nel caso della cultura.

The report puts a little too much emphasis on 'overprotection ', for instance in relation to culture.

3. Siamo qui nella regione che i piedi di Cristo, Salvatore del mondo, calcarono duemila anni fa.

3. We are here in the region where the feet of Christ, the Saviour of the world, trod two thousand years ago.

Un riferimento relativo alla tubercolosi e alla malaria è stato tradotto usando calchi stranieri, non i termini scientifici greci.

In one section, the words tuberculosis and malaria have simply been transliterated into Greek instead of using the Greek terms.

Ecco qui, cos'è successo dopo, sapete, al corpo piacciono i calchi, è come questa scultura che non è altro che una mia traccia.

So here, what happened then, you know -- what I really enjoyed the most is that this sculpture is nothing but a trace of myself.

Spero soltanto che quanto detto qui sia riferito anche al Consiglio, e che anche quest'ultimo calchi le orme del Commissario Reding.

I only hope that this will be passed on to the Council and that it will likewise follow in Mrs Reding's footsteps.

Il direttore disse che c'erano diverse donne che selezionavano i miei progetti e, avendo i calchi, li realizzavano per poi venderli anche in America.

The director there said there were several women casting and producing my designs now in molds, and this was sold also to America.

Prese il master del mio modello del Falco e fece un calco in cera persa dal quale fuse l'oggetto in bronzo per me, e questo è il bronzo che mi ha dato indietro.

He took my master Falcon pattern, he actually did lost wax casting in bronze for me, and this is the bronze I got back.

La Palestina è sull’ orlo della guerra civile, i servizi pubblici sono al collasso e la politica europea sembra un calco di quella statunitense.

Palestine is on the brink of civil war, the public services are collapsing and European policy has the image of sticking like a piece of chewing gum to US policy.

E dato che il calco, o busto - la cosiddetta maquette - di Benjamin era stato preso da Brad, abbiamo potuto prendere i dati di Brad a 44 anni e trasporli sul Brad 87enne.

And because the life cast, or the bust -- the maquette -- of Benjamin was made from Brad, we could transpose the data of Brad at 44 onto Brad at 87.

Cosi, tornai al negozio. e lo modellai e ne feci un calco con la resina, perchè nella resina, poi, avrei potuto ottenere l'effetto liscio come il vetro una volta finito.

So, I went down to my shop, and I molded it and I cast it in resin, because in the resin, then, I could absolutely get the glass smooth finished.

Con tutto il dovuto rispetto per i relatori, mi pare che la relazione calchi troppo la mano sui problemi di dipendenza degli anziani, cosa che trovo invero un po'paternalistica.

Much as I admire the rapporteurs, in my view the report focuses too much on the idea of a dependent older generation, which I find a rather patronising attitude.

Ma se si rompe una zucca, non la si può semplicemente gettare, poiché ogni movimento di quella cannuccia che ha accumulato il calcare, è la misura della vita di un uomo, e cela un'intenzione.

But if you break a gourd, you cannot simply throw it away, because every stroke of that stick that has built up that calcium, the measure of a man's life, has a thought behind it.

Parole simili

calandrare · calante · calappio · calare · calata · calatafare · calato · calca · calcagno · calcaneare · calcare · calcarea · calcareo · calce · calcestruzzo · calcetto · calciare · calciatore · calciatura · calcica · calcico