Traduzione italiano-inglese per "blocco"

 

"blocco" traduzione inglese

Risultati: 1-76 di 212

blocco {sostantivo}

blocco {m} (anche: accerchiamento, assedio)

siege {sostantivo}

E'vero che un blocco è sempre motivo di difficoltà e di sofferenze.

It is true that a siege always causes regrettable suffering.

blocco {m} (anche: divieto, proibizione, bando, censura)

ban {sostantivo}

E'implicito che tali dibattiti porteranno alla rimozione del blocco.

It is the clear implication of these discussions that the ban will be lifted.

Signor Presidente, la domanda era la seguente: a quali condizioni potrà essere rimosso il blocco dei visti?

Mr President, the question was: what are the conditions subject to which the visa ban might be lifted?

Per esempio un blocco delle esportazioni di armi in queste zone.

A ban on weapon exports in such areas, for example.

Ad esempio andrebbe rimosso il blocco dell’ immigrazione somala in Italia, a suo tempo voluto da Dini.

For example, we should lift the ban on Somali immigrants entering Italy, which was something that Mr Dini wanted.

Anche in questo caso chiediamo un'azione energica e, per quanto ci concerne, un embargo economico e un blocco degli investimenti.

Here, too, we are asking for tough action, and as far as we are concerned for an economic boycott, and most definitely an investment ban.

blocco {m} (anche: embargo)

embargo {sostantivo}

La legge Helms-Burton continua ad aggravare l'embargo o blocco, che dir si voglia.

Indeed, the Helms-Burton Act is no more nor less than a reinforcement of the embargo, or blockade, as you wish to call it.

Signor Presidente, questo è il risultato dei violenti bombardamenti e del blocco dei rifornimenti di carburante verso la Jugoslavia.

Mr President, that is what is being done with the barbaric bombing, that is what is being done with the fuel embargo on Yugoslavia.

Il freddo ha già causato molte vittime e quindi ora si chiede di metter fine al blocco dei rifornimenti e di lasciare che il popolo

My question is this: because there have already been a great many deaths due to the cold, will the fuel embargo be lifted and will the

blocco {m} (anche: interruzione, atrofia)

paralysis {sostantivo}

In realtà, il blocco del gruppo di lavoro mostra che il Trattato di Amsterdam, così come è stato firmato, è totalmente impraticabile su...

In reality, the working party's paralysis shows that the Amsterdam Treaty, as it was signed, appears to be completely unworkable on this...

blocco {m} (anche: interruzione, ostruzione, occlusione)

obstruction {sostantivo}

A causa del blocco di alcuni paesi i capitali possono circolare liberamente all'interno dell'Unione, ma le persone no.

Because of obstruction on the part of a number of countries, capital can move freely within the Union, but not people.

Ho promesso che all’ inizio del 2006 avrei proposto una nuova iniziativa sul razzismo e la xenofobia per superare il blocco che si è

I promised that in early 2006 I would propose a new initiative on racism and xenophobia in order to overcome the obstruction that has

blocco {m} (anche: interruzione)

stopping {sostantivo}

A tal fine sarà decisivo il blocco alle esportazioni di armamenti e di forniture di armi di piccolo calibro in potenziali aree di conflitto.

Stopping all armaments exports and supplies of small arms to potential areas of conflict will play a crucial role.

Poiché il blocco dei virus deve essere tempestivo, nei Microsoft Online Services viene utilizzato un approccio su più livelli, basato su

Because stopping viruses is time-critical, Microsoft Online Services use a layered approach, based on FOSE.

blocco {m} (anche: interruzione, ostruzione)

blockage {sostantivo}

Un mezzo per determinare se c'è il blocco completo di un'arteria coronarica?

A means to determine if there's a complete blockage of a coronary artery.

E sull'argomento importante delle piante ornamentali, è il blocco assoluto.

And on the subject of ornamental plants, it is complete blockage.

Che succede dopo che si ha l'attacco cardiaco, questo blocco?

What happens after you have the heart attack, this blockage?

Questa è la premessa per superare il blocco dell'unanimità.

That is the precondition for overcoming the blockage of unanimous decisions.

Questa sinergia è importante, perchè il blocco è invece palese rispetto al Consiglio dei Ministri.

It is important that we have this synergy, because the blockage is obviously in the Council of Ministers.

blocco {m} (anche: compagnia, gruppo, sorte, avventura)

lot {sostantivo}

blocco {m} (anche: bestiame, ceppo, scorta, stirpe)

stock {sostantivo}

blocco {m} (anche: combinazione, insieme, complesso)

gross {sostantivo}

blocco {m} (anche: corpo, massa, masso)

bulk {sostantivo}

È possibile modificare gli utenti in blocco selezionando più utenti nell'elenco.

You can bulk edit users by selecting multiple users from this list.

Per aggiungere più utenti in blocco, utilizzare la procedura guidata Importa utenti da un file.

To add multiple users in a bulk process, use the Import Users from a File Wizard.

In seguito sarà possibile abilitare gli utenti singolarmente o in blocco.

You can later enable users individually or in bulk.

È possibile apportare modifiche a più utenti tramite un'operazione globale utilizzando la procedura guidata Modifica in blocco utenti.

You can make changes to multiple users in a bulk operation with the Bulk Edit Users Wizard.

Quando si esegue una modifica in blocco, l'Interfaccia di amministrazione dei Microsoft Online Services non apporta modifiche all

When you perform a bulk edit, the Microsoft Online Services Administration Center will not make changes to your own account.

blocco {m} (anche: cubo, interruzione, barriera, insieme)

block {sostantivo}

È diventata un blocco economico forte che aumenta l'efficienza delle imprese.

The Union has become a strong economic block that makes businesses more efficient.

Siamo gli autori degli emendamenti che Lei ha appena fatto votare in blocco.

We are the authors of the amendments which you have just put to a block vote.

In tale ipotesi, due paesi costituirebbero un blocco transfrontaliero di spazio aereo.

In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.

Giudico irresponsabile il blocco di questa legge da parte dell'industria farmaceutica.

I think it is irresponsible for the pharmaceutical industry to block this legislation.

Diversamente dal mio gruppo politico, ho votato a favore degli emendamenti al blocco 3.

Unlike my political group, I have voted in favour of the amendments to block 3.

blocco {m}

bloc {sostantivo}

Stiamo solo creando un nuovo blocco militare, che non considero una buona idea.

We are only setting up a new military bloc, which I do not believe is a good idea.

Siamo in realtà il blocco commerciale più aperto ed equanime al mondo.

In fact, we are the most open and fair-minded trading bloc in the world.

Ora voteremo in blocco tutti e sessanta gli emendamenti della commissione, ad eccezione del n.

We will now vote en bloc on all 60 committee amendments, except for Amendment No 43.

Il Secondo mondo – mi pare – era costituito dai paesi appartenenti all’ antico blocco comunista.

The Second World, as I understand it, was the then-Communist dictatorship bloc.

Infine c'è il terzo elemento: il blocco regolamentare, ossia i regolamenti di esecuzione.

The third and last element is the implementing bloc, in other words the implementing regulations.

blocco {m} (anche: pezzo, massa, bernoccolo, bitorzolo)

lump {sostantivo}

Il dizionario non viene scolpito da un pezzo di granito, o da un blocco di roccia.

The dictionary is not carved out of a piece of granite, out of a lump of rock.

blocco {m} (anche: fermata, arresto, alt)

halt {sostantivo}

Dobbiamo scongiurare in ogni modo il blocco del processo legislativo.

We need to make sure that the legislative process does not come to a halt.

Signora Presidente, il Parlamento europeo ha già chiesto molte volte il blocco degli investimenti europei.

Madam President, we have previously made requests in this Parliament for a halt to European investment.

Si tratterà di un blocco temporaneo degli aiuti del Fondo finché il suddetto criterio non sia nuovamente soddisfatto?

Will it temporarily halt the aid which comes under this fund until the criterion is complied with once again?

Non è il caso di ricordare che il blocco delle assunzioni di giovani insegnanti, che eppure oggi sono interessati ai computer e sono

I need hardly mention that the halt in the recruitment of young teachers, who are after all computer literate and trained now, is having

blocco {m} (anche: banchetto, banco, sostegno, base)

stand {sostantivo}

Nell'attuale configurazione, la Commissione si fa accusare di essere parte di questo meccanismo di blocco.

As things stand the Commission is allowing itself to be accused of being involved in that blocking mechanism.

In nome del blocco padano, che qui rappresento, e sicuro di interpretare la volontà delle popolazioni, chiedo quindi che vi sia una

to be very firm in the stand it takes.

blocco {m} (anche: impasse, fermata, arresto)

standstill {sostantivo}

Poiché erano gli unici a lavorare, adesso a Guadalcanal c'è il blocco totale di ogni attività sia nelle aree urbane che in quelle rurali.

As they did all the work, Guadalcanal is now at a standstill in both rural and urban areas.

Non solo: i moti popolari hanno portato in questi ultimi giorni al blocco totale dei porti, dei trasporti e dei rifornimenti di cibo.

What is more, civil strife has led in recent days to the ports and transport coming to a total standstill and food supplies being

blocco {m} (anche: sosta, fermata, arresto, cesura)

stop {sostantivo}

Dobbiamo interrompere del tutto qualsiasi rapporto commerciale, il che comporta anche il blocco degli investimenti.

We must put a complete stop to business contact, which also means no investment.

Il gruppo socialista non è sufficientemente fermo nel richiedere il blocco immediato di qualsiasi forma di clonazione umana.

The Socialist Group is not calling strongly enough for an immediate stop to all human cloning.

Al riguardo la Siria è chiamata ad assumere senza tentennamenti un ruolo attivo, contribuendo al blocco del flusso delle armi destinate ai

In that regard, Syria is called upon to stop shilly-shallying and to take active steps to help stop the flow of arms intended for

Ciò che noi chiediamo alla Commissione e al Consiglio è proprio che, sull'esempio degli Stati Uniti, decidano il blocco degli investimenti

What we want from the Commission and the Council is in fact to follow the United States and stop investment and put the regime in Burma

blocco {m} (anche: collegamento, connessione, unione, fermata)

tie-up {sostantivo}

blocco (del traffico) {m} (anche: blocco, collegamento, connessione, unione)

tie-up {sostantivo}

blocco (del traffico) {m} (anche: guaio, ingombro, ressa, interruzione)

jam {sostantivo}

blocco (del traffico) {m} (anche: interruzione)

snarl-up {sostantivo}

blocco (del traffico) {m} (anche: interruzione, arresto)

hold-up {sostantivo}

Non vedo alcun settore nel quale si potrebbe produrre un blocco di questo lavoro pratico.

I do not see any area where there might be a hold-up in the practical work.

Naturalmente, non è conveniente condannare all'eterno blocco dell'unanimità la questione della non discriminazione della donna europea.

We cannot keep on condemning to the hold-up of unanimity the fight against discrimination suffered by European women.

blocco (di proposte) {m} (anche: collo, imballaggio, pacchetto, involto)

package {sostantivo}

Il compromesso dev'essere accettato in blocco.

This compromise should be accepted as a package.

Proposte costruttive – ed esorto la Presidenza italiana a produrne alcune – devono essere presentate in blocco, non a spizzichi.

And if we, as the European Parliament, accept the package, we cannot accept now that one part should be left as it is and that the

blocco (di rifornimenti e simili) {m} (anche: interruzione)

blocking {sostantivo}

Oggetto: Blocco del regolamento MEDA da parte dei uno dei quindici Stati membri

Subject: Blocking of the MEDA regulation by one of the 15 Member States

Una minoranza di blocco si esprimerà sicuramente contro il proseguimento di questo regime.

A blocking minority will certainly oppose the continuation of this regime.

Purtroppo una consistente minoranza di blocco non riteneva di poter accettare il compromesso.

I regret, however, that a large blocking minority could not accept such a compromise.

Fino alle elezioni tedesche abbiamo avuto a che fare con il blocco del governo tedesco.

Until the elections in Germany, you had the German Government's blocking tactics to deal with.

Essa si mostrerà insensibile alle pressioni politiche, al blocco, addirittura al veto.

It will not be affected by political pressure, by blocking moves, even by the use of the veto.

blocco (di rifornimenti e simili) {m} (anche: ostruzione, cessazione, interruzione, arresto)

stoppage {sostantivo}

blocco {m} [fig.] (anche: stallo)

stalemate {sostantivo}

Non mi interessa promuovere in seno all'Unione europea processi decisionali fondati sul blocco istituzionale.

I am not interested in promoting European Union decision-making founded on institutional stalemate.

Il sistema dei veti è una delle cause che portano al blocco totale dell'organizzazione e mi rammarico che l'onorevole De Melo non abbia

The veto system leads to a complete stalemate, and I am sorry that Mr De Melo did not stress this point more in his report.

blocco {m} [fig.] (anche: stallo)

checkmate {sostantivo}

blocco {m} [Aut] (anche: occlusione)

stoppage {sostantivo} [Aut]

blocco {m} [Aut] (anche: ingorgo, grippaggio)

jam {sostantivo} [Aut]

blocco {m} [Aut]

lock {sostantivo} [Aut]

In pratica, nulla di tutto questo, dato che per l'articolo K9 esiste un doppio blocco.

In practice, it does no such thing for there is a double lock on Article K9.

Una volta spiegate completamente interviene un blocco meccanico operato nuovamente dall'abitacolo.

Once they're fully deployed, there's a mechanical lock that goes into place, again, from inside the cockpit.

E disse che i computer sarebbero stati low-cost, robusti e inoltre senza il tasto blocco maiuscole... (Risate) e il tastierino numerico.

And plus, he said he was going to get rid of the Caps Lock key -- (Laughter) -- and the Num Lock key, too.

BLOC F (blocco tasti funzione)

F LOCK(Function lock)

Ripensandoci, probabilmente le domande erano stupide, cose del tipo: "A cosa serve il blocco tastiera?" o "A cosa serve il tastierino

I mean, in retrospect, probably stupid questions, but things like, "What's this Caps Lock key for?" or "What's this Num Lock key for?"

blocco {m} [Mil] (anche: assedio)

siege {sostantivo} [Mil]

blocco {m} [Mil]

blockade {sostantivo} [Mil]

Al riguardo si deve impedire che si giunga ad un blocco reciproco!

The situation must not be allowed to deteriorate into a two-way blockade!

Questo non va, e porterebbe a una sorta di blocco autoimposto.

That is not on, and would lead to a kind of self-imposed blockade.

Ma il dialogo deve anche porre fine al regime totalitario e al blocco delle riforme economiche.

That dialogue must also, however, put an end to the totalitarian regime and the blockade on economic reforms.

Quindi, è logico che Israele per il momento mantenga il blocco navale nei confronti del Libano.

It is therefore only logical that Israel should, for the time being, maintain its sea blockade against Lebanon.

Questo naturalmente richiede lʼ eliminazione del blocco dellʼ Armenia da parte della Turchia e dellʼ Azerbaigian.

This of course means that the blockade of Armenia by Turkey and Azerbaijan must be lifted.

bloccare {verbo}

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: intasare, incastrare, spingere, ingorgare)

to jam {v. t.}

io blocco (Indicativo presente)

I jam (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it jammed (Simple past)

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: immobilizzare, paralizzare)

io blocco (Indicativo presente)

I paralyse (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it paralysed (Simple past)

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: arrestare, intasare, asserragliare, assediare)

to block {v. t.}

io blocco (Indicativo presente)

I block (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it blocked (Simple past)

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: fermare, frenare)

to stanch {v. t.} [fig.]

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: fermare, frenare)

to staunch {v. t.} [fig.]

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: intasare, timbrare, bollare, ingorgare)

to seal {v. t.}

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: intasare, ingorgare)

to dam up {v. t.}

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: intasare, ingorgare)

to snarl up {v. t.}

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: intasare, ingorgare)

to bung up {v. t.}

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: intasare, ingorgare)

to clog {v. t.}

io blocco (Indicativo presente)

I clog (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it clogged (Simple past)

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: intasare, ostacolare, boicottare, ingorgare)

to obstruct {v. t.}

io blocco (Indicativo presente)

I obstruct (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it obstructed (Simple past)

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: chiudere, isolare)

to seal off {v. t.}

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: chiudere, isolare)

to isolate {v. t.}

io blocco (Indicativo presente)

I isolate (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it isolated (Simple past)

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: chiudere, isolare)

to block off {v. t.}

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: chiudere, isolare)

to cut off {v. t.}

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: assediare)

to siege {v. t.}

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: assediare)

to blockade {v. t.}

io blocco (Indicativo presente)

I blockade (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it blockaded (Simple past)

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: chiudere, serrare)

to clamp {v. t.}

io blocco (Indicativo presente)

I clamp (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it clamped (Simple past)

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: impedire, ostacolare, prevenire)

to prevent {v. t.}

io blocco (Indicativo presente)

I prevent (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it prevented (Simple past)

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} (anche: calmare, placare, acquietare, fermare)

to still {v. t.}
to strap {v. t.}

io blocco (Indicativo presente)

I strap (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it strapped (Simple past)

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} [Aut] (anche: spegnere, fermare, arrestare)

to stall {v. t.} [Aut]

bloccare [blocco|bloccato] {v. t.} [Aut] (anche: intasare, ingorgare)

to jam {v. t.} [Aut]

io blocco (Indicativo presente)

I jam (Present)

lui/lei bloccò (Indicativo passato remoto)

he/she/it jammed (Simple past)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "blocco":

Sinonimi (italiano) per "bloccare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "blocco" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Èil blocco totale.

Total deadlock.

Il blocco è garantito.

Deadlock is still assured.

Il blocco è stato rotto.

The deadlock has been broken.

Blocco dei beni o sequestro probatorio

Decisions on freezing assets or evidence

Un pò un blocco. I colori non sono un granché.

Pretty blocky, the colors aren't that great.

Come potete vedere, è un blocco di dati integrale.

You can see that this is a full data [set].

AG: Ok, ha tirato fuori il blocco degli esperimenti.

AG: Okay, he's got his experimental notebook out.

Perché risentiamo ancora di un blocco interministeriale?

Why do we still feel that the ministers are stalling?

L'altro viene dal blocco sistemato in precedenza.

The other one is from the previous brick that was placed.

Puoi consentire tutti i popup disattivando il blocco popup.

You can allow all pop-ups by disabling the pop-up blocker.

Bisognerebbe concentrare la discussione in un unico blocco.

We should be able to debate this subject without interruption.

Cio conferirebbe a questo blocco di calcare delle proprietà nuove?

Well, most likely it would.

Là, c’è più blocco del traffico, bisogna il doppio di tempo.

There is more traffic congestion and we must double the time needed.

Per consentire i popup, fai clic sul pulsante Blocco popup di Toolbar.

To allow pop-ups, just click Toolbar's Pop-up blocker button.

Geograficamente Asia ed Europa hanno sempre costituito un unico blocco.

Geographically, Asia and Europe have always formed one landmass.

Cosa intende fare per togliere il blocco finanziario contro la Turchia?

What are you doing to lift the financial barrier against Turkey?

Gli Stati Uniti vi hanno già aggiunto un blocco agli investimenti.

The United States has already added an investment freeze to these sanctions.

In pratica, si è formato un blocco perché non è possibile trovare un accordo.

That is where things are being held up because they cannot agree.

Relativamente alla chiusura del blocco 2, la decisione sarà adottata nel 2004.

A decision on the decommissioning of unit 2 will then be taken in 2004.

Signor Presidente, il blocco dei fondi MEDA si è già protratto troppo a lungo.

Mr President, the MEDA funds have been frozen for far too long.

Parole simili

blindare · blindata · blindato · blindatura · blitz · bloccare · bloccasterzo · bloccata · bloccato · blocchi · blocco · blog · blogger · blongo · blu · bluastra · bluastro · bluette · bluff · bluffare · bluffatore