Traduzione italiano-inglese per "bisognoso"

 

"bisognoso" traduzione inglese

Risultati: 1-28 di 40

bisognoso {aggettivo}

bisognoso {agg. m} (anche: bisognosa)

necessitous {agg.} [form.]

bisognoso {agg. m} (anche: bisognosa)

bisognoso {agg. m} (anche: bisognosa)

bisognoso {agg. m} (anche: bisognosa)

deprived {agg.}

bisognoso {agg. m} (anche: bisognosa)

indigent {agg.}

bisognoso {agg. m} (anche: povero, bisognosa, infelice, malriuscito)

poor {agg.}

Al momento attuale, però, l'Azerbaigian è un paese povero, bisognoso di forti aiuto allo sviluppo.

But at present it is a poor country, much in need of economic development.

bisognoso {agg. m} (anche: bisognosa)

In molte situazioni, questo gruppo di persone è chiaramente bisognoso di protezione.

There are many situations where they are greatly in need of protection.

L'intero continente è stato trasformato in un luogo di disperazione, bisognoso di beneficenza.

The entire continent has been turned into a place of despair, in need of charity.

Al momento attuale, però, l'Azerbaigian è un paese povero, bisognoso di forti aiuto allo sviluppo.

But at present it is a poor country, much in need of economic development.

Accogliere significa creare un rapporto interpersonale autentico in cui il fratello bisognoso di aiuto si senta preso in considerazione

To accept the brother means to create a real interpersonal relationship in which the brother in need of help feels cared about, respected

bisognoso {agg. m} (anche: bisognosa)

needy {agg.}

E' dall'amore di Dio che il cristiano impara a soccorrere il bisognoso, condividendo con lui i propri beni materiali e spirituali.

It is from God's own love that Christians learn to help the needy and to share with them their own material and spiritual goods.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "bisognoso":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "bisognoso" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Dobbiamo pertanto insistere affinché si aiutino le persone bisognose.

We must therefore insist on help being given to people in need.

Si deve provvedere alla fornitura sicura e costante di aiuti umanitari alle persone bisognose.

There must be a safe and consistent delivery of humanitarian aid to those in need.

Si doveva proclamare, nel tempo previsto dalla Legge, un anno giubilare, venendo in aiuto ad ogni bisognoso.

At the times prescribed by Law, a jubilee year had to be proclaimed, to assist those in need.

Tuttavia, è importante assicurarsi che questa assistenza abbia raggiunto veramente le popolazioni bisognose.

However, it is important to make sure that this assistance has really been reaching the people in need.

Ma il VHA, tornando, ci ha confermato proprio che a Goma non sembrano esservi persone veramente in pericolo o bisognose.

But the VHA, on returning, did in fact confirm to us that there seemed to be no one really in danger or in need in Goma.

Troppo spesso i profughi vengono trattati in modo inaccettabile, come se fossero criminali anziché persone bisognose di protezione.

Far too often refugees are treated in a shameful manner, as if they were criminals rather than people seeking protection.

Ciò vuol dire che i territori insulari verranno considerati alla stregua di regioni non bisognose di aiuti strutturali particolari.

This means island territories will be dealt with on a par with regions which do not need special structural aid.

I carichi di aiuti umanitari, comprese le derrate alimentari, non sono che una goccia d'acqua in un oceano di popolazioni bisognose.

The masses of humanitarian aid, including food, seem to be a drop in the ocean for the people who are desperately in need.

Un giovane bisognoso di aiuto può essere incline a lasciare le cose come stanno solo perché non sa a chi rivolgersi per chiedere aiuto.

It is good that the report should demonstrate awareness of the need for early intervention and the importance of prevention.

Quinto: bisogna assolutamente garantire che l'aiuto raggiunga davvero le popolazioni bisognose.

My fifth point is that we must be extremely careful to ensure that the aid actually reaches the target groups who are genuinely in need.

Il concetto, in realtà, è che l’ aiuto che forniamo non dovrebbe danneggiare chi è davvero più bisognoso di tutti.

In actual fact, it looks as if the great spirit of self-sacrifice in the EU countries has been converted into old-style EU protectionism.

Non dobbiamo inoltre trascurare di fornire al popolo somalo assistenza umanitaria rivolgendoci agli sfollati e alle popolazioni bisognose.

We also must not forget to provide the Somali people with humanitarian aid, aimed at helping the displaced and communities in need.

Le strutture di accoglienza per bambini ed altre persone bisognose di assistenza non sono sufficienti ed in generale vi è mancanza di flessibilità.

There are not enough facilities for the care of children and other dependents and in general there is a lack of flexibility.

L'assistenza è destinata alle aree più bisognose del paese e viene fornita compatibilmente con le possibilità di accesso e le esigenze di sicurezza.

This assistance is given throughout the country to areas of greatest need, where access and security permit.

Desideriamo manifestare il nostro turbamento e dissenso per il modo in cui le autorità egiziane hanno accolto queste persone bisognose di aiuto.

We can never accept a state of affairs in which countries with which we cooperate so much should allow police forces to attack civilians in that way.

Nel contempo, è diventato più difficile fornire assistenza umanitaria, e gli aiuti raggiungono solo il 50 per cento circa delle popolazioni bisognose.

At the same time, it has become harder for humanitarian aid to get through, with help reaching only around 50 % of those who need it.

In futuro sarà necessario identificare indicatori che ci consentano di sviluppare tempestivamente gli interventi necessari nelle regioni più bisognose.

In the future, we must also develop indicators so that measures can be targeted at the right time at the right place.

Alla luce delle precedenti affermazioni, ho già ricordato due categorie particolarmente bisognose di protezione o di stimoli: giovani e anziani disoccupati.

I have already referred to two groups in particular need of protection or initiatives, namely the young and older people who have lost their job.

Sono certo che, allo scadere del presente quadro di sostegno comunitario nel 1999, ci saranno ancora molte regioni irlandesi bisognose di aiuti significativi.

At the end of the present CSF in 1999 I have no doubt that there will be many regions in Ireland still needing significant assistance.

Poiché vogliamo che i Fondi strutturali abbiano il massimo impatto economico, dobbiamo individuare con grande attenzione le aree più bisognose.

We want to make sure that the structural funds have the greatest possible economic impact and therefore we must target the areas of greatest need very carefully.

Parole simili