Traduzione italiano-inglese per "binari"

 

"binari" traduzione inglese

Risultati: 1-32 di 37

binari {sostantivo}

binari {m pl}

rails {pl}

Funziona come uno schermo per proteggere i binari e i pendolari, per non avere oggetti che cadono sui binari.

So it acts as a screen to protect the rail and the commuter, and not to have objects falling on the rails.

Il treno dell'OMC, come lei ha giustamente detto, Commissario Lamy, torna sui binari e ha già lasciato la stazione.

The WTO train, as you said quite rightly, Commissioner Lamy, is back on the rails and has already left the station.

La Commissione ignora la realtà delle reti ferroviarie europee, in cui merci e passeggeri viaggiano sugli stessi binari.

The Commission is ignoring the realities of Europe's rail networks, in which goods and passengers are carried on the same rails.

Il punto quindi è: facciamo pure andare la locomotiva, evitando che essa vada in una direzione a caso: le servono anche dei binari.

In short, we need to heat the locomotive but not to allow it to travel anywhere it pleases. This locomotive needs rails.

Dan Koditscek ha messo delle semplicissime unghie d'acciaio sul robot ed ecco RHex scavalcare questi binari senza problemi!

Dan Koditschek put some steel nails -- very simple version -- on the robot, and here's RHex, now, going over those steel -- those rails.

binari {m pl}

railway line {sostantivo}

binari {m pl}

railway track {sostantivo}

binario {sostantivo}

binario {m} (anche: orma, impronta, rotaia)

track {sostantivo}

Ho giusto il tempo di commentare un solo punto: la sua strategia a doppio binario.

I just have time to comment on one point only: your two-track strategy.

Continueremo con le trattative e cercheremo di portare tutti sul nostro stesso binario.

What we can say is that we are going to negotiate and afterwards try to bind them to our track.

Il secondo binario prevedeva la ripresa del processo di riforma dei Trattati.

The second track was to return to the process of treaty reform.

Lo scorso giugno abbiamo approvato la nostra strategia a doppio binario per un'Europa dei risultati.

Last June we agreed our twin-track strategy of a Europe of results.

Abbiamo rallentato quello europeo, o ne abbiamo persino deviato il binario in non meno di tre punti.

We have slowed down the European one, or even diverted it at no less than three points on the track.

binario {m} [Trasp]

track {sostantivo} [Trasp]

binario {m} (anche: linea, cavo, corda, riga)

line {sostantivo}

L'unico binario sul quale la politica d'integrazione europea avanza spedita è il binario della repressione, perché lì è facile.

The only line on which European integration policy is advancing rapidly is that of repression, because that is easy.

E’ stato proprio per denunciare questo pericolo che Sébastien è morto su un binario della Lorena, ove circolano centinaia di vagoni di questo tipo.

It was while highlighting this danger that Sébastien died on a Lorraine railway line, on which hundreds of carriages of this kind are transported.

Lavori abbastanza recenti hanno spostato a monte alcuni tratti – sempre a binario unico – della linea ferroviaria che, correndo proprio lungo la costa, è sottoposta all’erosione marina.

Relatively recent works have moved further inland some sections of the railway line – also single track – that runs right along the coast and is therefore subject to coastal erosion.

Altrimenti detto, i binari corrono su traversine; peccato non si possa dire altrettanto di questa Assemblea!

Or, to put it another way, railways run on sleepers; what a pity this place does not run on similar lines.

A mio avviso, e da fautore della liberalizzazione dei trasporti su rotaia, non è certa l'utilità di una liberalizzazione delle infrastrutture, ossia dei binari.

In my opinion, and since I am in favour of the liberalisation of rail transport, I am not sure that it is right to liberalise the infrastructures, that is, the railway lines.

binario {m}

binary {sostantivo}

Ora se volete rappresentare questo zero e uno in binario vi serve uno strumento.

Now, if you like to represent this zero and one of binary, you need a device.

E vide tutto in termini di -- Poteva leggere il codice binario direttamente dalla macchina.

And he saw everything in terms of -- he could read the binary code straight off the machine.

Di fatto, questo cervello è un contapassi. un contapassi binario.

In fact, it is a step counter, and it counts the steps. ~~~ It's a binary step counter.

teoria dell'accrescimento binario

binary accretion theory

L'internet nasce con la matematica. ~~~ Nasce con il sistema binario.

The Internet starts with mathematics, it starts with binary.

binario {m} (anche: ringhiera, parapetto, appoggiatoio, rotaia)

rail {sostantivo}

E' indispensabile che questo terzo pacchetto ferroviario imbocchi il binario giusto e giunga a destinazione.

It is essential that this third rail package is not derailed and that it arrives at its destination.

Il treno dell'OMC, come lei ha giustamente detto, Commissario Lamy, torna sui binari e ha già lasciato la stazione.

The WTO train, as you said quite rightly, Commissioner Lamy, is back on the rails and has already left the station.

Il punto quindi è: facciamo pure andare la locomotiva, evitando che essa vada in una direzione a caso: le servono anche dei binari.

In short, we need to heat the locomotive but not to allow it to travel anywhere it pleases. This locomotive needs rails.

Dan Koditscek ha messo delle semplicissime unghie d'acciaio sul robot ed ecco RHex scavalcare questi binari senza problemi!

Dan Koditschek put some steel nails -- very simple version -- on the robot, and here's RHex, now, going over those steel -- those rails.

Sono dunque convinto che tale accordo sia alla nostra portata e che dobbiamo cogliere quest’opportunità per rimettere l’Europa sui binari.

I am therefore convinced that this agreement is within our reach and that we must seize this opportunity to put Europe back on the rails.

binario {m} [Trasp] (anche: ferrovia, strada ferrata)

railway {sostantivo} [Trasp]

E’ stato proprio per denunciare questo pericolo che Sébastien è morto su un binario della Lorena, ove circolano centinaia di vagoni di questo tipo.

It was while highlighting this danger that Sébastien died on a Lorraine railway line, on which hundreds of carriages of this kind are transported.

In effetti, se per esempio Bruxelles avesse costruito stazioni ferroviarie anziché castelli in aria costituzionali, l’Unione europea non si troverebbe su un binario morto.

If Brussels had actually been building railway stations, for example, instead of constitutional castles in the air, the European Union would not have been shunted into the sidings.

Lavori abbastanza recenti hanno spostato a monte alcuni tratti – sempre a binario unico – della linea ferroviaria che, correndo proprio lungo la costa, è sottoposta all’erosione marina.

Relatively recent works have moved further inland some sections of the railway line – also single track – that runs right along the coast and is therefore subject to coastal erosion.

Altrimenti detto, i binari corrono su traversine; peccato non si possa dire altrettanto di questa Assemblea!

Or, to put it another way, railways run on sleepers; what a pity this place does not run on similar lines.

Dopo il 1° maggio 2004, si è ampliata acquisendo altri 14 500 chilometri di strade e 16 000 chilometri di binari.

After 1 May 2004, this was extended by 14 500 kilometres of roads and 16 000 kilometres of railways.

binario {m} [Trasp]

platform {sostantivo} [Trasp]

Poiché due treni non possono arrivare contemporaneamente sullo stesso binario, voteremo sulla relazione Costa domani e sulla relazione Ortuondo Larrea martedì 11 dicembre a Strasburgo.

Since two trains cannot pull onto the same station platform simultaneously, we shall vote on the Costa report tomorrow and the Ortuondo Larrea report on Tuesday 11 December in Strasbourg.

binario {m} [Trasp]

railroad {sostantivo} [Trasp]

Se tutti i chirurghi estetici inclini alla pubblicità fossero legati da un capo all'altro di un binario, sarei io ad alimentare il treno senza alcun dubbio.

If every commercially minded cosmetic surgeon were tied end to end along a railroad track, that would be me, stoking the train without a qualm in the world.

binario {aggettivo}

binario {agg. m} (anche: binaria)

binary {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "binario":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "binari" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Quali programmi sono previsti per convogliare nei giusti binari la privatizzazione?

What programmes are envisaged here to get privatisation on the right road too?

Ancor più importante è che tale processo si svolga su binari prestabiliti.

What is more important is that this process be undertaken in an orderly fashion.

Destinammo le terre ai binari e ai treni per avere una scorciatoia nel cuore della nazione Lakota.

We appropriated land for trails and trains to shortcut through the heart of the Lakota Nation.

I binari per l'adesione degli Stati dell'Europa Orientale e Centrale devono essere predisposti per tempo.

The plans for the accession of the central and eastern European states must be worked out well in advance.

Rosie corre sui pattini e l'altro correva sui binari.

So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads.

Occorre perseguire questi due binari in parallelo.

We must simultaneously pursue both of these objectives.

Insomma, su quali binari stiamo mettendo il treno?

Basically, in what direction is this train setting off?

Dopo il 1° maggio 2004, si è ampliata acquisendo altri 14  500 chilometri di strade e 16  000 chilometri di binari.

For this reason, we think it important that such things are also implemented.

Al riguardo non tutto è ancora stato impostato sui binari sbagliati.

The signals are not all set wrong there yet.

Sto pensando ai binari di stazionamento in stabilimenti e così via.

I am thinking of factory sidings and so on.

L'Europa deve essere giusta e non esitare a uscire da binari ideologici per portare un messaggio di pace.

Europe has to be fair and should not hesitate to step out of ideological frameworks in order to bring a message of peace.

Ecco perché è essenziale che un dibattito tanto importante e costruttivo prosegua sugli stessi binari su cui si è svolto oggi.

Consequently it is important that this very constructive and important debate continues in the same way as it has done today.

Un solo paese, rientrato diversi anni fa nei binari di una buona economia, manifesta buone condizioni di salute in tutti i campi.

Only one country, which was put back on course for a sound economy several years ago, is showing a clean bill of health all round.

Sono dunque convinto che tale accordo sia alla nostra portata e che dobbiamo cogliere quest’ opportunità per rimettere l’ Europa sui binari.

It may seem paradoxical, but I believe the difficulties we are experiencing are also an opportunity to restate our ambition for Europe collectively.

Il Parlamento e la Commissione sono gli unici due organismi genuinamente europei e, nella misura del possibile, dobbiamo procedere lungo binari paralleli.

Parliament and the Commission are the only two truly European bodies and, where possible, we must work in the same direction.

Attivazione di JavaScript, ActiveX e comportamento binari

~~~

Non ci saranno miracoli se, per tutta risposta, l'OMC si limiterà a pure operazioni cosmetiche: non ha bisogno di venir rimessa sui binari, ma di mutare direzione.

If the WTO is simply tinkered with, the necessary miracle will not be wrought. It is not a question of getting the WTO back on course.

L’ obiettivo ultimo è rimettere la Bosnia sui binari che la riavvicineranno all’ Unione, e ciò si otterrà rafforzando il processo di associazione e stabilizzazione.

The combined activities in the political, economic development and security fields mutually reinforce each other.

Nel campo della sicurezza, in particolare, ma anche in molti altri, possiamo constatare come gli interessi dell’Europa e di altre regioni procedano su binari paralleli.

Particularly in security maters, but also in many other areas, we can see that Europe’s interests parallel those of other regions.

Ma la stessa ragione che mi rende favorevole al tessuto di fondo di questa direttiva mi induce a credere che devono essere stabiliti dei binari e dei limiti invalicabili.

But for the very same reason that I am favour of the basic fabric of the directive, I also believe that guidelines and categorical limits have to be established.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: percolato, discarica, rifiuto, nonna, messo

Parole simili

bimanuale · bimba · bimbetto · bimbo · bimediatica · bimediatico · bimensile · bimestrale · bimestre · binare · binari · binaria · binario · binato · binocolo · binoculare · binomia · binomio · bio · bioaccumulo · biocarburante

Cerca altri termini nel dizionario Italiano-Francese.