Traduzione italiano-inglese per "bando"

 

"bando" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 92

bando {sostantivo}

bando {m} (anche: esilio)

banishment {sostantivo}

Questo bando viola il principio di eguaglianza dinanzi alla legge sancito dall'articolo 7 della Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo.

This banishment violates the principle of equality before the law that is enshrined in Article 7 of the Universal Declaration of Human...

bando {m} (anche: blocco, divieto, proibizione, censura)

ban {sostantivo}

Abbiamo ragione di preoccuparci per tale motivo e di desiderarne la messa al bando.

We are therefore right to be concerned for that reason, and to call for a ban.

Mi viene immediatamente da pensare al lungo e illegale bando imposto sul manzo inglese.

I think immediately of the long-running and illegal ban on British beef.

E'del tutto ipocrita che la Francia continui a mettere al bando la carne bovina britannica.

It is total hypocrisy for France to maintain its ban on British beef.

L'1 gennaio 1998 entrerà in vigore il bando sull'esportazione di rifiuti.

On 1 January 1998, a ban on the export of waste comes into force.

In sua assenza si potrebbe imporre un bando, ma non migliorerebbe la situazione per gli animali.

Without it you could have the ban but you would have no improvement in animal welfare.

bando {m} (anche: avviso, comunicazione, notizia, informazione)

announcement {sostantivo}

Prima hanno parlato di informazione privilegiata; peccato che il bando per gli aiuti venga reso pubblico dall'Unione europea, dalla Spagna...

At first they talked about privileged information, but the announcement of aid is published through the European Union, Spain and the...

bando {m} (anche: nota, apprezzamento, avviso, osservazione)

notice {sostantivo}

Ci sarà anche qualcuno di età più avanzata, ma non ci saranno limiti di età nel bando di gara.

There will be some senior people but there will be no age limit in the notice of competition.

Alla luce di quanto ho detto, dovremmo cercare di arrivare alla messa al bando di questo sistema radar fino a nuovo ordine, nonché di

On the basis of all I have said we should try to obtain a ban on the use of this radar system until further notice and swiftly discover its
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "bando":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "bando" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ma ora, bando agli scherzi.

But now to more serious matters.

Signor Ministro, bando alle chiacchiere!

No more idle talk, Minister!

Quindi bando alle conserve stantie, servono prodotti freschi!

So you cannot just open an old can, we want something fresh!

La scadenza è prevista per il 1° marzo, data di chiusura del bando.

One was to fill this post through an open competition.

L'UE sta preparando una messa al bando del marchio ambientale svedese.

The EU is preparing to prohibit Swedish eco-labelling schemes.

Se pubblichiamo il bando ora, la procedura concorsuale sarà piuttosto breve.

I promised that I would express my opinion after the formalities were over.

Perché mette al bando i giardini zoologici che le vaccinano in via preventiva?

Why is he stopping the safari parks from vaccinating to prevent disease?

Entro la fine di quest’ anno – il 2006 – si concluderà il secondo bando di gara.

Before the end of this year, 2006, the second tender procedure will have been concluded.

In tutto il mondo si levano opposizioni contro il bando a breve termine di queste sostanze.

Throughout the world there is resistance to an earlier end to the use of these materials.

Non c'è dunque alcun motivo per mettere al bando i sistemi collettivi di riciclaggio.

There is no need, therefore, to reserve collective systems only for exceptional circumstances.

Le organizzazioni vengono messe al bando, le persone gettate in carcere o condannate a morte.

Small, powerless countries that breach human rights at home, rightly attract foreign criticism.

Il primo bando per le proposte del nuovo programma si è effettivamente chiuso il 15 marzo 1995.

The first period for submitting proposals for the new programme in fact ended on 15 March 1995.

Se dovessimo metterlo al bando, infatti, dovremmo prepararci a un aumento del numero di incidenti.

If we were to prohibit lead in these, we could definitely expect more accidents to happen.

Le mine antiuomo, fin qui siamo sicuramente concordi, vanno messe al bando a livello mondiale.

I am sure we are all at least in agreement that anti-personnel mines should be outlawed worldwide.

Tale messa al bando deve essere condannata ancora oggi, ed è quindi necessario agire di conseguenza.

Such behaviour must be condemned, and we must therefore act accordingly.

Si era detto e ribadito che sarebbe stato messo al bando al più tardi entro il 31 dicembre 1997.

It has been indicated and stated that the date for prohibition would be December 1997 at the latest.

La proposta non intende mettere al bando gli altri sistemi esistenti a livello nazionale o regionale.

The proposal does not seek to prohibit other schemes operating at a national or regional level.

Gli appelli di Clinton per la messa al bando riguardano solo i fondi federali, non il settore privato.

Mr Clinton's appeals for prohibition relate only to federal funding and not to the private sector.

Nel bando di gara del 1994 si indicava a titolo orientativo un numero di 1 053 potenziali utilizzatori.

In the public call for tender of 1994, a figure of 1 053 potential users was given as an indication.

E'positivo che l'Unione europea voglia adottare delle misure per accelerare il processo di messa al bando.

It is a good thing that the European Union wants to take measures to hasten this phasing-out process.

Parole simili