Traduzione italiano-inglese per "bambino"

IT bambino traduzione inglese

bambino {m}
Bambino {m}
EN

ENbambino traduzione italiano

bambino {sostantivo}

IT bambino
play_circle_outline
{maschile}

bambino (anche: ragazzo, figlio, infante, bambina)
play_circle_outline
child {sostantivo}
Questo è per tutti, e ogni bambino ci può giocare.
(Laughter) (Applause) This is there for every child, and every child can enjoy this.
Ogni bambino giapponese conosce le conseguenze di una fusione nucleare.
Every child in Japan is aware of the consequences of nuclear meltdown.
Le conseguenze del divorzio sul bambino sono profonde, numerose e durevoli.
The consequences of divorce on the child are manifold, profound and permanent.
bambino (anche: bimbo, bambina, cucciolo, creatura)
play_circle_outline
baby {sostantivo}
Se mostrate la lingua a questo bambino, il bambino farà lo stesso.
And if you stick your tongue out at this baby, the baby will do the same.
Ed in quel momento vedo un bambino, un bimbo in braccio alla madre.
"Just then I see a baby, a little baby in the lap of a mother.
Tuttavia, sta gettando via il bambino con l’acqua sporca, ed è un atteggiamento irresponsabile.
However, he is throwing the baby out with the bathwater, and that is irresponsible.
bambino (anche: bimbo, infante, bambina, bebè)
Abbiamo uno scenario di gioco madre-bambino attualmente in corso, che speriamo di completare.
And we've got a mother-infant play scenario that we're hoping to complete underway at the moment.
Nei successivi 200 anni abbiamo visto un Gesù bambino passare dalla posizione seduta a quella eretta in grembo alla Vergine Maria.
Over the next 200 years we see the infant Christ go from a sitting to a standing position on the Virgin's lap, and then back again.
bambino (anche: bimbo, ragazzino, capretto)
play_circle_outline
kid {sostantivo}
Test successivo: stesso incidente, ma il bambino indossa le cinture.
. ~~~ Now, this is the kid, same crash, who is in the seatbelt.
La roba che da bambino sono stato fortunato ad avere, implorando, oggi é ovunque.
The stuff that I was lucky and begging for to get when I was a kid is now ubiquitous.
Il pronto soccorso accertò che non c'era traccia di alcol nel sangue del bambino.
The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood.
bambino
play_circle_outline
bairn {sostantivo}
bambino
play_circle_outline
wimp {sostantivo} [fig.]
bambino
play_circle_outline
bambino {sostantivo} [rar.]
Dopo la celebrazione Eucaristica, si è tenuta la tradizionale processione con il “Bambino” per la piazza del Municipio di Roma e si è data la benedizione alla città di Roma con il Bambino.
After the Eucharist the traditional procession with the “Bambino” took place in the Municipal Square of Rome, followed by the blessing of the city with the Child.
bambino (anche: bimbo, bambina, bimba, piccino)
play_circle_outline
kiddie {sostantivo} [coll.]
bambino (anche: bimbo, bambina, bimba, piccino)
play_circle_outline
kiddy {sostantivo} [coll.]
bambino
bambino (anche: bambina, marmocchio, marmocchia)
play_circle_outline
sprog {sostantivo} [Brit.] [coll.] (child)

trending_flat
"affettuoso"

bambino (anche: bambina)
play_circle_outline
kiddo {sostantivo} [coll.]

Sinonimi (italiano) per "bambino":

bambino
Bambino

Sinonimi (inglese) per "bambino":

bambino

Esempi di utilizzo "bambino" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Italianinnocente come un bambino
ItalianBambino: Oh, è perché questo deve essere così, e questo deve essere così.
Boy: Oh, it's because this needs to be like this, and this needs to be like this.
ItalianCi andate per fare un esame, e scoprite di aspettare un bambino, e ne siete felicissime.
You go in for a test and you find out that you're pregnant, and you're delighted.
ItalianDopo nove mesi di faticosa guarigione, ora il bambino può mangiare bistecche con salsa A.1.
And after nine months of grueling recovery, he's now eating steak with A1 sauce.
ItalianPer il bambino di sei anni, dunque, adottare un seggiolino non fa davvero alcuna differenza.
So really, for the six-year-old, the car seat did absolutely nothing whatsoever.
ItalianDobbiamo cambiare approccio su come si accetta un bambino alle elementari.
We need to change the mindset of acceptance in boys in elementary schools.
ItalianA quel punto, un bambino di otto anni ha detto: "Hey, non vorresti anche poter volare?"
And then, one eight-year-old said, "Hey, why wouldn't you want to fly too?"
ItalianQuando ero bambino, i miei eroi erano Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
When I was growing up, my heroes were people like Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
ItalianOra vi mostro un bambino di tre anni a cui è stato sottoposto lo stesso quesito.
Now I'm going to show you a three-year-old who got the same puzzle.
ItalianQuesta è una donna che ora sta lavorando nell'orfanotrofio il cui bambino era stato adottato.
This is a woman who is now working at the orphanage, whose son had been adopted.
ItalianQuando da bambino andavo da lei, lei mi veniva incontro, e mi dava di quegli abbracci!
When I would see her as a little boy, she'd come up to me and she'd give me these hugs.
ItalianIl metabolismo di un bambino, tuttavia, è diverso da quello di un adulto.
It creates only a small administrative burden, and is compatible with existing patent law.
ItalianIl mio amore per gli oceani è iniziato da bambino, quando avevo circa 8 o 9 anni.
Actually, I fell in love with the ocean when I was a little boy, when I was about eight or nine.
Italian(EN) Signor Presidente, ero ancora bambino quando il mio paese fu invaso dall'Unione Sovietica.
Mr President, when I was still a young boy, my country was invaded by the Soviets.
ItalianNon molto tempo fa ho incontrato un bambino di 18 mesi in uno di questi ospedali.
Recently, I met a toddler of 18 months in a maternity hospital.
ItalianIl ventriloquo deve prima di tutto farci credere che tiene seduto in grembo un bambino piccolo.
The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap.
ItalianL'assistenza genitoriale non è un lusso per un bambino, ma un'esigenza naturale.
Crèches and nurseries are, and always will be, a compromise.