Traduzione italiano-inglese per "avevi adorato"

Infinito di avevi adorato: adorare
 

"avevi adorato" traduzione inglese

Risultati: 1-29 di 35

adorare {verbo}

adorare [adoro|adorato] {v. t.} (anche: amare, apprezzare, aver caro, provare affetto per)

to love {v.}

tu avevi adorato (Indicativo trapassato prossimo)

you had loved (Past perfect)

adorare [adoro|adorato] {v. t.} (anche: amare, stimare, alimentare, nutrire)

tu avevi adorato (Indicativo trapassato prossimo)

you had cherished (Past perfect)

adorare [adoro|adorato] {v. t.} (anche: venerare)

tu avevi adorato (Indicativo trapassato prossimo)

you had worshipped (Past perfect)

adorare [adoro|adorato] {v. t.} (anche: venerare)

tu avevi adorato (Indicativo trapassato prossimo)

you had venerated (Past perfect)

adorare [adoro|adorato] {v. t.} (anche: amare, aver caro)

to adore {v. t.}

tu avevi adorato (Indicativo trapassato prossimo)

you had adored (Past perfect)

adorare [adoro|adorato] {v. t.} [Rel]

to worship {v.} [Rel]

tu avevi adorato (Indicativo trapassato prossimo)

you had worshipped (Past perfect)

adorare [adoro|adorato] {v. t.} [Rel]

to venerate {v.} [Rel]

tu avevi adorato (Indicativo trapassato prossimo)

you had venerated (Past perfect)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "adorare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "avevi adorato" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

L'ho adorato.

I loved it.

Tu avevi un glamour.

You had "a" glamour.

Eh sì, avevi ragione.

Oh yeah, you were right.

Non avevi bisogno di contratti.

You didn't need contracts.

Quanti anni avevi quando lo hai inventato?

How old were you when you invented that?

Qui avevi ricevuto qualche premio, mi sembra?

This was -- you had some award I think?

E abbiamo adorato, veramente adorato la lavatrice.

And we really, we really loved this machine.

Se non avevi un lavoro era perché non ne volevi uno.

If you didn't have a job it's because you didn't want one.

Ad esempio, se avevi perso una gamba, bene, l'hai di nuovo.

Like, if you'd lost a leg, well, you get it back.

(Video): Sposa 1: Mi dissi che avevi un'ampia selezione di invitati.

(Video): Bride #1: You said you had a large selection of invitations.

(Risate) Si, perchè ameno lì avevi una possibilità, sapete?

(Laughter) I do, because at least there you stood a chance. ~~~ You know?

Ai vecchi tempi, se eri ricco avevi gente che lavorava per te.

In the old days, if you were rich, you literally had people working for you.

Ma quali conversazioni avevi o hai con tua mamma riguardo 4chan?

CA: But what conversations did you or do you have with your mother about 4chan?

E lei ha adorato l'idea, ma ha iniziato a rifiutare velocemente i miei nominativi.

And she loved the idea, but she quickly started rejecting my nominees.

Nel sogno gli ho chiesto: “ Ma perché ce l’ avevi così tanto con noi europei e americani?”

In the dream I asked him: ‘ Why did you hate us Europeans and Americans so much?’

Furono impressionati? CA: Tu avevi solo 14, 15 anni all'epoca.

CA: So what did they make of -- that you were 14, 15 at the time -- what did they make of this?

Quale che sia, è qualcos'altro che viene adorato. Abbiamo quasi perso l'abilità di farlo.

We've slightly lost the habit of doing that, which is, I think, why we're particularly drawn to nature.

Il mistero illumina l’evento della nascita: un bimbo è adorato dai pastori nella capanna, a Betlemme.

The mystery sheds light on the event of the birth: a baby is adored by the shepherds in the lowly stable, at Bethlehem.

Nel medesimo atto di adorazione include, infine, lo Spirito Santo, che "con il Padre e il Figlio è adorato e glorificato" (Denz.-Sch

Thus the love of the faithful for Mary differs from what they owe God: while the Lord must be loved above everything with all one

Queste sono le Torri Motor Ritz a Manhattan negli anni Trenta, dove potevi guidare fino alla porta di casa. ~~~ Se ne avevi il fegato.

This is Motor Ritz Towers in Manhattan in the 30s, where you drove up to your front door, if you had the guts.

Parole simili