Traduzione italiano-inglese per "avere a disposizione"

IT avere a disposizione traduzione inglese

IT avere a disposizione
play_circle_outline
{verbo}

avere a disposizione

Traduzioni simili a "avere a disposizione" in inglese

avere sostantivo
English
avere verbo
avere
posto a cassetta sostantivo
English
a. sostantivo
English
posto a sedere in un palco sostantivo
English
arco a sesto acuto sostantivo
busta a finestra sostantivo
festa a tema storico sostantivo
English
vite a testa cilindrica sostantivo
English
testa a croce sostantivo
domanda a risposta chiusa sostantivo
A sostantivo
English
preparazione a base di parti della testa del maiale sostantivo
English
marchio a forma di aquilone posto su alcuni prodotti come garanzia di qualità sostantivo
English
palo a strisce bianche e rosse posto davanti ai negozi dei barbieri come insegna sostantivo
rivetto a testa piana sostantivo
missile a testate multiple indirizzate su bersagli diversi sostantivo
English
marchio a forma di aquilone posto su alcuni prodotti come garanzia di qualità approvata dalla British Standards Institution sostantivo
English
pasto a base di carne e tè consumato nel tardo pomeriggio sostantivo
English
ritratto a mezzo busto con bordi sfumati sostantivo
English
sottoposto a fatica aggettivo
English
sottoposto a trattamento antitarmico aggettivo
English
sottoposto a incubazione aggettivo
English
soggetto a imposta sui consumi aggettivo
English
misto a neve aggettivo
English
a preposizione
fino a questo punto
English
riempire a qcn la testa di chiacchiere
esposto a nord
esposto a ovest
mettere a posto qcn
esposto a est
esposto a sud
sottoposto a test dinamici
innesto a scudetto
English
disposizione sostantivo

Esempi di utilizzo "avere a disposizione" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa Commissione europea ha dichiarato di avere a disposizione circa 140 milioni di euro.
The European Commission stated that it had approximately EUR 140 million at its disposal.
ItalianSperiamo di avere a disposizione i risultati dello studio entro la prossima estate.
The honourable Member is right in highlighting this particular lacuna in the existing legislation.
ItalianSperiamo anche di avere a disposizione buoni strumenti nel quadro delle prospettive finanziarie.
Let us hope that we also have good instruments in terms of the financial perspectives.
ItalianSperiamo di avere a disposizione i risultati dello studio entro la prossima estate.
Hopefully, we will have the consultancy study by this summer.
ItalianQuando potremmo avere a disposizione 300 000 persone per lottare contro le malattie nei paesi poveri?
When would we get 300 000 people to attack disease in the poor countries?
ItalianInoltre in futuro dovremmo avere a disposizione un'informativa in tale ambito.
We should have this information there in future, too.
ItalianDi conseguenza, ritengo sia essenziale avere a disposizione più tempo per il dibattito.
I therefore believe that it is very important that we can take advantage of an extended debating time.
ItalianVorremmo avere a disposizione i seguenti servizi e la seguente apparecchiatura:
ItalianDobbiamo avere a disposizione strumenti finanziari con fondi sufficienti per soddisfare tali obiettivi.
We must have financial instruments in place with sufficient funds for fulfilling these targets.
ItalianDobbiamo avere a disposizione strumenti finanziari con fondi sufficienti per soddisfare tali obiettivi.
They can offer enormous growth potential in the areas of tourism, accommodation and workspaces.
ItalianPer seguire questa materia è indispensabile avere a disposizione informazioni aggiornate e di qualità.
If we are to fulfil our responsibilities in this area, we must have good information in good time.
ItalianInfine, non ha senso esprimere un desiderio senza avere a disposizione gli strumenti necessari a realizzarlo.
Finally, stating a wish is no use without the means to achieve it.
ItalianAltrettanto importante è riuscire ad avere a disposizione una versione dell’ERTMS che funzioni perfettamente.
It is also important that we should have an ERTMS version that works adequately at our disposal.
ItalianL'obiettivo consiste tuttavia nell'avere a disposizione una legislazione.
ItalianPrima dobbiamo avere a disposizione dati corretti, e poi occorre procedere a individuare le soluzioni più adeguate.
First get the figures right and then proceed to the proper solutions.
ItalianL'obiettivo è quindi quello di avere a disposizione dati equivalenti e comparabili da parte di tutti gli Stati membri.
Equivalent, comparable data from all of the Member States is the goal.
ItalianLa Svezia appoggia l'ambizioso obiettivo di avere a disposizione un sistema comune europeo di asilo entro il 2010.
Sweden supports the ambitious objective of having a common European asylum system in place by 2010.
ItalianOra, gli Stati si trovano ad avere a disposizione la sola leva fiscale, mentre la leva di bilancio è loro sottratta.
Now, the states only have control over taxation, while control over the budget has been taken away.
ItalianCredevo in tutta onestà di avere a disposizione cinque minuti.
ItalianCome già sottolineato dall'onorevole Ludford, sono anch'io molto lieta di avere a disposizione più tempo per il mio intervento.
Like Sarah Ludford, I am also extremely thankful for the extra time to speak this evening.